
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 января 2017 г.Читать далееЧто было бы с человечеством, если бы у него не существовало воображения? Можно ли предположить, что если ребенка с ранних лет учить только фактам, то у него в голове не будет никаких глупостей, и время не будет потрачено на пустяки. Если вокруг будут серые безликие стены, заработает ли воображение, нарисует ли оно на стенах цветы, а над ними летающих бабочек.
Буквально после первых строчек, в мою голову прокралась мысль: "Ё-моё, неужели антиутопия?! Это вообще Диккенс?" Но последующее описание джентельменов, ответственных за насаждение фактов, убедило меня, что все в порядке, и это мой любимый писатель:
Он так ловко опрокидывал здравый смысл, что тот падал замертво и уже не мог подняться вовремя.Итак, под пристальным вниманием отца, одержимого фактами подрастают дети, воспитанные без каких-либо чувств, а также девочка-приемыш, циркачка, взятая, в интересах перевоспитания. Но учеба не дается Сесси легко, ей все равно - является ли нация процветающей, ведь она не знает, принадлежит ли ей хоть сколько-то денег из благосостояния этой нации, она считает, что для тех кто голодает, ничуть не легче, что неголодающих целый миллион, и разумеется, она может представить себе ковер в гостинной, на котором есть цветы и бабочки. В итоге, мистер Грэдграйнд рассудил, что они занялись перевоспитанием Сессилии слишком поздно, и возраст играет важную роль в обучении. Однако, его не может не радовать родная дочь, Луиза, сама серьезность и трезвость ума. Как человек отрицающий любые эмоции, он не видит их и в других. Поэтому когда дочь, приходит к нему за советом по поводу неравного брака, он парирует в свойственной ему манере:
Тебе, круглым счетом, двадцать лет; мистеру Баундерби, круглым счетом пятьдесят. Следовательно, имеется некоторое несоотвествие возрастов.И он продолжает приводить статистические данные, что возраст браку не помеха, не замечая, что дочь ждет от него других слов, и ей нужна его поддержка.
Откровенно говоря, в книге затронуто столько животрепещущих тем, и истории героев так переплетены между собой, что очень сложно последовательно составить отзыв. Только если выделить некоторых из них:
Том, он же щенок - брат Луизы, которого она безответно любит, и готова помогать ему во всем.
Мистер Джосайя Баундерби из Кокстауна - типичный представитель тех, кто много говорит, но мало чего из себя преставляет.
Мистер Хартхаус - счастливый прожигатель жизни, привыкший получать то, что ему хочется. Однако, у меня сложилось впечатление, что не будь его история бы выглядела скучноватой.
Битцер - гнусненький типчик, ждущий своего звездного часа. Мне напомнил Урию Хиппа, из Больших надежд.
Рэйчел и Стивен Блэкпул - как подтверждение того, что на нашей планете еще есть добрые и самоотверженные люди.
Ну и наконец, замечательные люди из цирка, и их руководитель мистер Слири, который считает, что в людях надо видеть хорошее.
Полагаю, хударь, ихтина заключена именно в этом: ищите в нах доброе, не ищите худого.6770
Аноним11 июля 2013 г.Читать далееЯ дочитываю почти каждую книгу, за которую берусь. По моему мнению, нельзя судить по книге целостно и основательно, если не дочитал её до конца. Было множество случаев, когда я дочитывал книгу мне отвратительную и вводящую меня в страшное уныние и скуку. Но не в этот раз. Я её не дочитал. А это очень редкий случай. В последний раз я не дочитал “Generation P” Пелевина, потому что меня от неё буквально чуть не вывернуло. Такой она мне показалась убогой. До конца оставалось страниц 50 и, так как ничего мало-мальски занимательного я так и не встретил, то решил и вовсе не доканчивать её. В данном же случае основной причиной оставления книги недочитанной явилось в большей степени то, что я слушал аудиокнигу. Я их никогда особливо не любил, а за последнее время прослушал их больше, чем за последние лет десять. Меня это утомило и, пожалуй, я на какое-то время прекращу моё с аудиокнигами сношение. Это общее утомление от аудиокниг наложило на мое впечатление от произведения ещё более негативный отпечаток.
Я прослушал больше половины романа и пришёл к выводу, как в случае и с Пелевенским творением, что дальше знакомиться с этой работой нет никакого смысла. Я бы не сказал, что она чересчур дурна или глупа, или убога, но абсолютно неинтересна. Пустота и вакуум – мои ассоциации с этим романом. Фальшивые персонажи, ненатуральные диалоги и всё это с претензией на остроту, на “вскрытие пороков общества”. Единственное, что было занимательным так это забавные аллегории автора, которыми испещрен роман. И, собственно, больше ничего.
Очень уж напомнили “Тяжелые времена” мне “Портрет Дориана Грея”, тоже мне непонравившийся, по манере письма. Этакий английский стиль. Чопорный и высокомерный. Ко всему прочему и там и там присутствует некая напыщенная претензия – в “потрете” на философичность, в “тяжелых временах” на остросоциальность.
Возможно, в своё время роман и имел некую злободневность и актуальность, но сейчас же он кажется высосанным из пальца. А этот контраст между богатыми и бедными – банальным. Мысли в духе богатым можно то, чего нельзя бедным уж слишком часто муссировались в прозе и очень часто более удачно, чем в этом романе.
“Тяжелые времена” напоминают некое бульварное чтиво с претензией на классику. А это не может не вызвать отторжения и отвращения. Столь велико несоответствие претензии и реальности.6138
Аноним24 июня 2013 г.Читать далееСоциальный роман Диккенса. Очень интересный и запоминающийся, насквозь пронизанный английским умным юмором. Дело разворачивается в 50-х годах. Как и у Золя, непременно затрагивается тема противостояния сил того времени, классовой борьбы промышленников и индустриального пролетариата.
"Мы живём в мире странностей, сэр" © Миссис Спарсит
И самое поразительное - герои. Одну из них, Луизу Гредграйнд, впоследствии Баундерби, почему-то хочется сперва сравнить с героиней романа Томаса Манна - Тони Будденброки, и ещё в одном случае - с Наташей Ростовой. Но это всего лишь момент. На самом деле ситуация разрешается совершенно иной концовкой.
Ещё один из героев, Джоша Баундерби, тоже не перестает потешать читателей своими высказываниями о том, каково его происхождение, как он родился в канаве и каким путём выбился в люди. Даже сравнивает себя с Ромулом и Рэмом, "хотя им в детстве жилось лучше чем мне. У них волчица была кормилицей, у меня бабушка была волчицей. Она не питала меня молоком, она доставляла мне синяки, - и в этом была настоящей ольдернейской коровою" © . Сопоставлений и параллелей в романе очень много. И важно только одно: читать, читать и читать... тем, кто не читал. И море удовольствия гарантировано.685
Аноним5 декабря 2012 г.Читать далееДля меня - среднее произведение Диккенса. Феноменального восторга, как почти все его книги (за редким исключением) - не вызывает.
И все же, конечно, остается стиль, и этот потрясающий юмор.
Я часто натыкаюсь в литературе и рецензиях на упоминание МРАЧНОСТИ диккенсовских картин (образов, комнат, всех произведений) - и недоумеваю. Последнее, что можно применить, характеризуя творчество Диккенса - это слово "мрачность". О чем бы он ни писал. Он пишет это искрящимся, потрясающим черным юмором - таким изящным и метким, что восторг берет. Мрачность! недоуменно разводит руками Ну надо же...
696
Аноним20 июня 2022 г.Прочитано в рамках новогодний флешмоб 2022
Читать далееПризнаюсь честно, тяжеловато читалось для меня. Все время заставляла себя читать. Заметила за собой такую вещь, только начинаешь вчитываться, но как только в голову лезут лишние мысли, не касаемо текста, то сразу теряешь всю нить повествования и потом очень тяжело втягиваться снова в чтение. Поэтому, чтобы понять и принять все что там написано, надо от всего отгородиться и полностью растворится в Диккенсе. В этом произведении к сожалению мне это не удалось. Правда к концу книги стало быстрее и проще, видимо приспособилась к стилю написания автора, к его витиеватости, стала даже улавливать некую иронию, сатиру на многих персонажей. И что самое главное в конце книги, каждый получил то, чего заслуживал. Диккенс высмеивает скудоумость, чванливость, бахвальство, ложь и высокомерие. В тоже время в противовес этим пороком он выставляет доброту, человеколюбие, взаимопомощь и беспредельную любовь.
Чарльз Диккенс - любимый классик таким и остается... только его надо читать с определенным настроением и настроем. И тогда это будет лучшее что может быть.4846
Аноним29 октября 2016 г.Читать далее"Прежде всего, Сили, что я собой представляю? Я так горда и так очерствела, так выбита из колеи и так расстроена, так обижена и так несправедлива ко всем и к самой себе, что все кажется мне обозленным, мрачным и порочным."
Диккенс умеет обратить на себя внимание. Вот проходит очередная неделя, а его "Тяжелые времена" не оставляют меня в покое, крутятся во мне сновидческими предсказаниями. Неужто он так шутит? Диккенс - обманщик. Он берет меня за руку и вводит в полную детей классную комнату, выхватывая из разношерстной стайки учеников лучом солнечного света фигурку полусиротки, кроткого простого сердца, по имени Сили. И тут же я спохватываюсь, стремясь воплотить предположения, что именно это сердечко станет главной действующей героиней, что мне предстоит на страницах тоненького романа (анти-диккенсовский формат) прожить все тяготы, страдания и лишения этого доброго, инопланетного существа, оказавшегося по воле своего создателя среди сплошь бессердечных роботов и сверхмашин.
Страница сменяет страницу, каждая из которых вдохновенно суха в описании фактов жизни жителей Коктауна, и в особенности семейства Гредграйнда. И автор не в силах скрыть своего отвращения к данным персонажам. Сили, свежий ветерок, захлестнувший эту палую листву в водоворот подобия жизни, стоит в стороне почти до самого финала. Что она собой представляет? Зачем она нужна на этом представлении мертвых душ?
Тема воспитания кочует у Диккенса из романа в роман. Но в "Тяжелых временах" она принимает оттенок сточных вод. Два женских персонажа, которые являются центральными в этом романе, Сесилия и Луиза, буквально проходят через одни и те же приемы воспитания мистера Гредграйнда. Но именно Сесилии грозит "счастливый конец". Чем же она его так заслужила? Воздействие внешних факторов, среды обитания закаляют характер, делают кожу толще, а пройденные испытания притупляют воображение, сбивая черты лица в хмурой кулачок. И только собственный свет внутри не дает обстоятельствам взять верх над сочувствующей натурой. Луиза обвиняет во всем отца, что его жесткое воспитание не позволило ей раскрыть свою женскую сущность,стать любящей женой и матерью. И может я смогла бы в это поверить, если бы не светящаяся фигурка Сили, которая остается верна своему сочувствующему сердцу, и больше того, которая меняет мрачную среду дома Гредграйнда, наполняя его теплом и любовью.
Но все это внутренние подтексты. В "Тяжелых временах" Диккенс отличился и яркой формой. Отмеченная каждым интонация сухой статистики, разбавлена двумя вспышками-эпизодами. Для меня это: 1) сон Стивена Блекпула, такой модернистский кошмар, в котором не понятно, хотел ли он убить свою жену или ему это только снилось? 2) посещение Луизы спальни своего брата. Уж очень интимная сцена. Она - в нижнем белье, с распущенными волосами, склоняется над щенком, накрывает своими волосами его голову, целует, что-то шепчет... Принимая в оборот событий такой факт, что Луиза вышла замуж за пенсионера Баундерби, чтобы помочь брату финансово устроиться в жизни, и он крутит ею как хочет, я сомневаюсь в целомудренности их отношений. Поступки Луизы по отношению к брату это не спасательная шлюпка. Это дорога, ведущая прямиком в ад. Чувствуется, что Диккенс был очень зол на все человечество, когда писал "Тяжелые времена".4348
Аноним6 декабря 2014 г.Читать далееТот факт, что действие романа происходит в вымышленном городке, дает писателю право заселить этот город самыми шаблонными героями, собрать в одном месте все человеческие пороки и предрассудки и написать остросоциальное произведение, чтобы изобличить все недостатки своей эпохи. В книге «Тяжелые времена» Диккенс критикует мистера Грэдграйнда, который в попытках дать своим детям блестящее образование начисто лишил их умения чувствовать; мистера Баундерби, который всем и каждому похвалялся своей тяжелейшей судьбой; миссис Спарсит, которая очень уж любила совать везде свой распрекрасный римский нос… Автор сопереживает несчастным рабочим и многим другим героям. События в конце романа доказывают, что не все в жизни зависит от человека, что иногда сильнее оказывается случай и что финал, одинаково счастливый для всех, бывает только в сказках.
4101
Аноним15 января 2011 г.Худшая книга Диккенса из тех, что я читала. Больше мне про эту мглу сказать нечего.
4108
Аноним14 января 2022 г.Читать далееНе первая книга, прочитанная мной у данного автора, да уже и не вторая. Для меня Диккенс разный, это я ценю в авторах. Но, к сожалению, данное произведение мне не очень понравилось. Казалось бы сюжет идет своим чередом, без лишних историй и героев, все разложено по полочкам, но читать мне было совершенно скучно, последние главы уже заставляла себя дочитать, так как бросать не хотелось. Некоторые герои прям бесили совею кротостью и покорностью, но я видимо всегда забываю, что живу совсем в другом мире, где многое (многое, но к сожалению не все) можно высказывать открыто. Диккенс умело описывает такие острые социальные проблемы, как неравенство классов, проблемы воспитания и обучения, эксплуатация труда, книга пропитана серостью и тяжестью их положения. Подобные книги я уважаю и очень люблю читать, меня они не пугают, но с этой книгой я не подружилась, к сожалению.
31K
Аноним9 августа 2020 г.Ну здравствуй, Диккенс
Читать далее"Человеку нужен цирк". Наверное, с этого предложения я и хотел бы начать. Впрочем, начинать именно с него значило бы забегать далеко вперëд. В любом случае, текст должен как-нибудь начинаться, иначе его не будет вовсе.
Не уверен, преимущество это или недостаток, но роман "Тяжëлые времена" является довольно простым для понимания произведением. Я имею ввиду механическое понимание, не имеющее глубины и всеобъемлемости. Здесь раскрываются такие темы, как: классовая борьба, несправедливость капиталистического устройства того времени, буржуазное развращение, влияние мировоззрения грубого прагматизма на человека и общество (конечно, наверняка тем в данном романе куда больше, но либо на них акцентируется меньше внимания, либо я о них забыл, либо и вовсе не заметил). Если со всеми остальными темами всё более-менее ясно, то на последнем пункте я бы остановился поподробнее.
Один из главных героев книги, имя которого Том Грендграйд (Грендграунж, Греджойс, Грандграунд), проповедует идею мировоззрения, полностью основанного фактах. Это можно назвать узколобым материализмом, душным прагматизмом, отпетым рационализмом, или как душе угодно. Он утверждает, что, идя по жизненному пути и принимая различные решения, человек должен руководствоваться исключительно фактами. Пусть цифры выбирают, как нам поступить. Понятное дело, у такой точки зрения есть определëнные сомнительные стороны.
Как говорил один умный человек: "вы настолько глубоко заблуждаетесь, что это даже нельзя назвать ошибкой". Я не стану первооткрывателем, сказав, что все мы, люди, сотканы из чувств. Мы состоим из них также, как наши тела состоят из клеток. Каждое наше действие, даже самое хладнокровное, не может происходить без участия эмоций. Звучит очевидно, не правда ли? И если ты разрабатываешь и свято веришь в ту философию, которая целиком и полностью отметает чувства, то у меня для тебя плохие новости: ты облажался.
В общем-то, не считая фирменного юмора, интересных персонажей и не менее интересного их взаимодействия, плавного и приятного слога — даже не считая всего этого, роман "Тяжëлые времена" стоит прочесть.3959