
Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 668 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
У меня опубликовано достаточно много работ о рассказах и повестях А.П. Чехова, а вот о его пьесах я до сих пор почти не писала. Пришла пора исправить эту досадную оплошность и сегодня мы поговорим об одной из малоизвестных работ Чехова - «Пьесе без названия», которую также называют (парадоксально) «Безотцовщина» и «Платонов». Уникальность этой вещи в том, что это первая пьеса Чехова, написанная им в 18 лет и весьма любопытно оценить уровень, на котором Антон Павлович находился в тот период, потому как гениальность его «зрелых» пьес неоспорима.
В первую очередь отмечу, что в данном произведении фирменный стиль Чехова еще не выработан в полной мере, а лишь слегка обозначен, из-за чего пьеса воспринимается несколько инородно. Тем не менее, с первых строк бросаются в глаза определенные фразы и словечки, которые, очевидно, были созданы автором с целью демонстрации уникального стиля. Они несколько грубы и даже нелепы по сравнению с тем, что читатель знает по наиболее известным работам писателя, но, несмотря на это, претендуют на оригинальность. Посему ждать от этой пьесы какой-то особой красоты или изящества (по-чеховски) не стоит, читается она также довольно скучно и составляет впечатление текста сумбурного.
Главным героем произведения, безусловно, стоит обозначить сельского учителя Михаила Платонова, который с самого начала задает интригу повествования. И, анализируя этого героя, невольно приходишь к размышлениям о самом Чехове и конкретно теме его отношения к женщинам. Ни для кого не секрет, что А.П. высказывался о дамах весьма пренебрежительно, и, что уж греха таить, откровенно презирал женский пол, не брезгуя при этом активными интимными отношениями с ним. Еще один чеховский парадокс. Существуют даже теории, согласно которым, писатель (будучи частым гостем в публичных домах в юные годы) получил какую-то психологическую травму, которая наложила отпечаток на его взаимоотношения с женщинами на протяжении всей жизни. Чехов так и не нашел свою любовь, так и не создал гармоничную пару. И именно касательно А.П. я не склонна считать данный факт трагедией, ибо, анализируя характер писателя, понимаешь, что едва ли отсутствие любви его самого слишком уж мучило. Вот и герой «Пьесы без названия» Платонов представляет собой весьма любопытный типаж с точки зрения его отношений с женщинами. Запутанный клубок любовных интриг, пустые обещания, клятвы, признания, игра ради забавы или из желания бежать от самого себя. Женщины, женщины, женщины, а той самой нет и герой не знает, чего он хочет. При этом, Платонова никак нельзя назвать примитивным героем, ищущим легких удовольствий, есть в его поведении детали, которые указывают на странные психологические особенности, анализируя которые, конечно, сразу вспоминаешь о самом Чехове. Кажется, что это так типично для большинства мужчин и так распространено в любые времена - пренебрежительное отношение к теме любви, восприятие отношений исключительно либо в плоскости практичных целей, либо в рамках сексуальной сферы. А отношение к женщинам – смесь презрения, отвращения, ненависти и гнева из-за постоянной необходимости удовлетворять с ними свою похоть. Так ли было у Чехова? Вероятнее всего, да. Об этом нам говорят и многие его произведения, которые в духе «Попрыгуньи» именуют женщин существами недалекими и легкомысленными. Предательницы, пустоголовые и бездушные … Однако, вспоминаются и другие произведения Чехова, такие как, например, рассказ «О любви» или «Шуточка», где явственно чувствуется тоска по нереализованной полноте любовного чувства. Таков и финал «Пьесы без названия», где Платонов погибает от рук еще одной из его женщин, так и не разобравшись в собственных чувствах. Невнимание к теме любви, скоропостижные выводы, сделанные на основе не слишком глубокого опыта.
Говорит ли все это о том, что сам Чехов в глубине души мечтал о настоящей любви, о преданной и любящей женщине? Честно говоря, я в этом сомневаюсь. А.П. не видится мне страдающим романтиком, прячущим свою ранимую душу (подобно какому-нибудь Оскару Уайльду) за цинизмом. Скорее, он видится мне настоящим циником, но при этом с глубокой склонностью к меланхолии. Вот так, один из самых обеленных советским литературоведением писателей, чьи произведения принято воспринимать как нечто исключительно светлое и милое, на самом деле, был человеком весьма приземленным и грубым.
А Платонов… Его пример поучителен в нескольких смыслах, но одно можно запомнить точно – не стоит играть с влюбленными женщинами, какими бы глупыми и беспомощными они тебе не казались. Вообще, не стоит играть с темой любви, ни ударяясь в практичный брак с нелюбимой, но удобной женой, ни углубляясь в страстные романы с женщинами легких принципов. Искать любовь – даже глупо говорить об этом, понимая образ жизни и мышления большинства мужчин, но хотя бы не надо врать самому себе.

Свой спектакль под названием "Платонов" по пьесе Чехова привозит известный Люк Персиваль. Перед тем, как посмотреть театральную постановку, было решено ознакомиться с первоисточником - собственно пьесой Антона Павловича.
Чехов есть Чехов. Он умеет показывать жизнь. Настоящую жизнь, без прикрас, с набором как невзгод, так и радостных моментов. И, конечно, метания души русской, поиск правды, желание видеть настоящее. И любую правду может принять главный герой, кроме правды о самом себе. Однако, если задуматься, то это и правда сложно - принять. Тем более для такого нравственно неустойчивого человека, как провинциальный учитель, мучимый противоречиями, выражающимися внешне в несколько вызывающем поведении. Тем не менее он судит. Этакий судья для окружающих, который и себя не обходит стороной. Но его поступки не соответствуют помыслам.
Интересно для классической вещи. Несмотря на то, что тут поднимаются извечные темы - несовершенство общества, выраженное в равнодушии и эгоизме людей, проблемы нравственности и прочее, прочее, прочее - читается не скучно и нет ощущения вторичности, что бывает при чтении классики. И даже понравилось, что несколько странно, так как Чехов не является писателем, входящим в число читаемых и почитаемых мною).

Главный плюс пьесы - за обилием едких и остроумных цитат и главного конфликта пьесы с участием ряда героев первого плана, за проблематикой, которую хочется назвать несомненно русской, за проблемой несовершенства маленького замкнутого общества в отдельно взятой деревне, легко угадывается все, что после будет отшлифовано в более поздних произведениях.
Пьеса 18-летнего Чехова не могла бы, конечно, сходу получиться столь же удачной, как и его признанные шедевры, но "Безотцовщине" уже присущ авторский стиль, все же ощущается все то, что свойственно именно Чехову. Даже если тот только нащупывает дорожки, по которым пойдет в дальнейшем, откровенного провала не найти - встал он уже на эти самые дорожки вполне уверенно, пусть и одной ногой.
Минусы - разваливающаяся форма и слишком уж затянутая экспозиция, в которой неопытность автора проявляет себя больше всего, а также излишнее количество персонажей, чем в дальнейшем А. П., в сравнении, не грешит. Приблизительно треть действующих лиц можно было бы убрать с совершенной легкостью, никак не повлияв ни на сюжет, ни на что-то другое, поскольку лишь тратишь время на запоминание имен, которые никак после законченную образность даже не обретают.
Но в целом - очень достойно и, как всегда, метко и "на злобу дня".

«Циник» — слово греческое, в переводе на твой язык значащее: свинья, желающая, чтобы весь свет знал, что она свинья.

Мне ничто не может мешать… Я лежачий камень. Лежачие камни сами созданы для того, чтоб мешать…

Мы напоили после их пьяными и помирили. Нет ничего легче, как помирить русских людей.














Другие издания


