
Ваша оценкаРецензии
bikeladykoenig31 мая 2021 г.Читать далееВ литературной игре «Долгая прогулка» мне попалось задание - прочитать роман, который можно проиллюстрировать любой картиной Эдварда Хоппера. На одном из сайтов я находила замечание о том, что этот американский художник получил признание в 1930 годах. В этом же источнике о творчестве автора меня заинтересовало две фразы. Первая: «Хоппер уделял особое внимание геометрическому дизайну и тщательному размещению человеческих фигур в правильном равновесии с окружающей средой». Вторая: «Он [Хоппер] всегда говорил, что больше всего любит рисовать солнечный свет на стене дома». Поэтому я выбрала картину «Солнечное утро» («Morning Sun»), 1952 года и потому уже подбирала под неё книгу. На неё есть и солнечный свет на стене, и человек среди геометрических форм комнаты и некая философско - ожидательная атмосфера.
Творчество Хоппера относится к американскому реализму, и известное его творчество относится к первой половине к первой половине XX века, поэтому я рассматривала литературное творчество американских авторов. К заданию в целом (не только к выбранной картине) могли бы подойти произведения Джона Стейнбека, Теодора Драйзера, Льюиса Синклера или (если брать из последнего прочитанного) подойдет даже «Шандарахнутое пианино» Томас Макгуэйна. Действия произведений этих авторов происходят обычно в американской глубинке, а время повествования - это чаще всего первая половина XX века. Я поискала ещё авторов и произведения, подходящие по теме, потом вспомнила про роман «Дома Исзма» Джека Вэнса: там исцики с Изма выращивают дома- стручки любого нужного им назначения с какими угодно предметами внутренней обстановки.
У этого автора [Джека Вэнса] одной из непрочитанных книг у меня оказался сборник «Языки Пао», и, соответственно, роман «Чудовище на орбите» из него. Главным героем романа является женщина по имени Джин Парле. В первой части романа есть момент, когда она смотрит в окно (правда, в другой позе и немного в другое время суток).
Она заложила руки за голову, сделала пируэт и запрыгала на одной ноге к окну. Встала на колени у подоконника, положила голову на руки и посмотрела в окно. Смеркалось. Огромное серо-золотое небо раскинулось над Столицей — тускло-серое, лавандовое, черное кружево небоскребов, перекрещенное мертвенно-бледными магистралями, которые запрудили золотистые автомобили.Ну и по тексту дальше мы попадаем в череду помещений - летающий пластиковый пузырь, замкнутость грузовой баржи (когда Джин летела на станцию Эберкромби), сам цилиндр станции с его пристройками и дополнительными отсеками, потом, на земле - лифт и номер отеля, и снова - на станции Эберкромби - каюты и отсеки. Все закрыто, замкнуто, геометрично. Во второй части действие происходит сначала в адвокатском кабинете, потом на планете Кодирон (родной планете Джин), тут больше открытого пространства. Однако и тут мы постоянно перемещаемся из помещения в помещение - из космического корабля - в гостиницу, из нее - в ночной клуб, затем - в место, где Джин провела свои детские годы, потом - в Дом Реабилитации, и в конце - снова в адвокатский кабинет. Во второй части романа описан восход солнца на Кодироне. Но свет там из-за особенностей планеты описан, как ледяной, а мне на картине Хоппера свет показался теплым.
Помимо того, что главным действующим лицом картины Хоппера и романа Джека Вэнса является девушка, обе работы авторов сближают ещё две вещи. Первая - тема наблюдения, второе - тема близости с кем-либо.
Девушка на картине наблюдает о чем-то за окном, и, возможно, о чем-то размышляет. Она - одна. Джин в первой части разглядывала окружающий мир, наблюдала за владельцем станции Эберкромби (в первой части романа). А ещё она искала ответ на вопрос - «а есть ли у неё близкие люди»? (во второй части). У Джин на всем протяжении романа в обоях частях практически нет спутников (есть пара человек, с которыми она ужинала, и люди, задействованные в развязках обоих частей произведения). Она - одиночка.
Обе части романа - это два повествования в детективном жанре, только происходят они за пределами Земли. Действие первой части разворачивается на станции Эберкромби. Её хозяин (Эрл) коллекционирует самые разные предметы. При первом же знакомстве с его коллекцией Джин (и читатель, соответственно), обнаруживают в его кабинете чучело чудовища. А потом обнаруживают, что и сам Эрл является чудовищем, только уже не в физическом плане. Отсюда - название книги. Вторая часть - расследование Джин тайны своего происхождение. Действие уже переносится на планету Кодирон. В конце этой части читателя тоже ждёт своего рода чудовище - некто Колвел.
В первой части романа меня разочаровала обыденность, в которую окунулась Джин , когда прилетела на станцию, во второй - то, что девушка жаловалась на скуку и то, что не может найти себе применение. Но в целом автор умеет держать интригу, и градус моего читательского любопытства в основном при чтении этой книги не опускался. Концовка произведения (второй части) очень понравилась, там детально раскрывается тайна происхождения девушки. И у нее, вдобавок, появляется хорошая компания.
6130
Selvaggio18 сентября 2025 г.Читать далееДжин Парле молодая семнадцатилетняя девушка, которая выросла полной сиротой. Однако это только закалило её характер, она решительна, остра на язык, обладает большей толикой авантюризма и хороша собой. Практически любой мужчина независимо от возраста пытается за ней приударить. История разделена на две части. В первой юная авантюристка нанимается на работу к загадочному человеку. От неё требуется отправится на космическую станцию Эберкомби и женить на себе молодого и богатого наследника, который увлекается зоологией и неизлечимо болен. Прилетев на станцию Джин узнаёт, что стандарты красоты здесь сильно отличаются от земных, да и сам "жених" увлечённо собирает, мягко говоря странную коллекцию. Во второй части героиня отправится на родную планету, в поисках биологических родителей. И тут тоже не обойдётся без сюрпризов. Вэнс конечно потрясающий рассказчик простых историй. Слог, манера изложения, диалоги, описание местности у него всегда на очень высоком уровне. Есть в его книгах некое обаяние. На меня это действует практически всегда, и я получаю неизменное удовольствие от прочтения его историй.
534