
Ваша оценкаРецензии
shamkam23 августа 2016 г.Во
Про любовь одной женщины к двум мужчинам.
Происходящее в книге доведено до абсурда, сумасбродно, с хорошо замаскированным юмором. Может быть юмора совсем нет, потому что есть много ядовитого сарказма. На кого-то или на что-то обиделся писатель, очень похоже.
Из минусов - главный персонаж не как изменившийся, но один, а как два разных человека в начале и в конце повести. Метаморфоза бросается в глаза.
3123
monich6 сентября 2015 г.Читать далееУдивительная вещь, странная, трагично-комичная.
Всю суть можно распробовать в заключительном диалоге между двумя "женихами". Но об этом чуть позже. Хотелось бы для себя отметить тут значение трагедии. Взято из википедии.
Траге́дия — жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу. Трагедия отмечена суровой серьёзностью, изображает действительность наиболее заостренно, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа. Большинство трагедий написано стихами. Произведения часто наполнены пафосом. Противоположный жанр — комедия.
Так вот. Для меня трагедия это в первую очередь - смех. Как может не нравится тонкий, скрытый, черный юморок?
Я вообще не уверена в том, что поняла автора, мне кажется он и тут молодец. Каждому будет свое. Перечитаю когда-нибудь, уверена, что уже пойму иначе, может буду больше смеяться, потому что, скорее всего, не все тонкости раскрылись моему сознанию, а может и вовсе поменяю свое отношение к ней.
О диалоге между женихами. Это что-то. Кто читал, мне интересно, у Вас такие же эмоции были? Ну это ведь без улыбки не примешь всерьез.
И еще! Ивлин Во создал удивительный и самый, скорее всего, оригинальный способ отправки сообщения, привета или выражения чувств. Как бы Вам пришелся по вкусу приветик, переданный возлюбленным на лице Незабвенного? По-моему чудно:
"Улыбка" - я люблю тебя и выражаю тебе симпатию. "Унылая физиономия" - грусть, ну почему же ты так сурова к моим чувствам?
И напоследок:
«Твоя маленькая Эме виляет сегодня хвостиком на небесах, вспоминая о тебе».
Великолепно! Спасибо!392
Elmira7306 января 2015 г.Забавная книга. Смерти, похороны, самоубийства, покойники, крематории, похоронные бюро для людей и их питомцев, косметички и захоронители... Даже фамилия героини - Танатогенос - "из рода смерти" в переводе с греческого.
И на этом фоне девушка с двумя ухажерами, письма в редакцию газеты, скамья любви, роскошь Голливуда и совершенно неподобающая для настоящего англичанина профессия :) Гротеск...384
rainbows26 октября 2013 г.великолепный образчик черно юмора.
~неофициальная встреча книжного клуба
360
squidian7 августа 2009 г.Вот я и добралась наконец-то до одного из тех произведений Во, из-за которых неоднократно слышала: "Прочитала "Возвращение в Брайдсхед"? Понравилось? Вот больше ничего у него и не читай!" Хотя, если б я послушалась совета, то не прочитала бы офигенную "Мерзкую плоть".
382
novaks26 мая 2009 г.блестящая гротескная повесть английского классика Ивлина Во. Не зря её хотел экранизировать Луис Бунюэль, - большой знаток и ценитель тонкого, остроумного юмора.
345
startjunior198920 июля 2021 г.«Есть должности, на которые англичанин просто не пойдет. Ваша должность, мой мальчик, стоит в этом ряду далеко не последней».Читать далееЕсли бы меня попросили охарактеризовать произведение одним предложением, то я бы назвала это так: повседневная поэзия смерти и особенности флирта в похоронном бюро.
Когда читала аннотацию к этой повести, то была уверена, что меня ждёт романтичная и трагическая история любви. Но не тут-то было! Автор преподносит нам неожиданный и приятный сюрприз. Вы не дождётесь нежной и красивой истории.
Максимум цинизма, приправленного едкой сатирой в стиле «чёрного юмора» - именно это ждёт вас на страницах удивительной книги с поэтичным названием «Незабвенная».
Это как раз тот случай, когда и смешно и грустно одновременно. С одной стороны Ивлин Во жёстко высмеивает отношение к смерти в целом, и к воздаянию последних почестей усопшим в частности.Но не щадит он и своих соотечественников, англичан, когда рисует гротескные фигуры персонажей, для которых манеры приличия и чересчур трепетное отношение к своей репутации дороже самих живых людей.
Я бы рекомендовала эту книгу в качестве знакомства с творчеством Ивлина Во. Эта небольшая повесть ярко демонстрирует неповторимый стиль автора. После неё уже будет легче погрузиться в более фундаментальные романы, например такие как «Возвращение в Брайдсхед» или «Пригоршня праха».
«В мире конкуренции твой лицевой счет зависит от того, не ударишь ли ты в грязь
лицом. А это, в свою очередь, зависит от репутации - от твоего лица, как выражаются на Востоке. Потеряй лицо - и ты все потеряешь».2456
FoltsBavins18 марта 2019 г.Произведение столь же циничное, сколь и печальное.
Здесь есть история любви, совершенно странная и глупая, но показана она на фоне похоронных бюро. Кстати, именно это и делает рассказ трагичным: где, как не ритуальной сфере можно обнаружить всю ничтожность отдельно взятой человеческой (чего уж говорить о животной) жизни.
Произведение специфичное, я бы сказала, тухлятинкой отдает. Его бы в "антологию мерзостей" Фрая. Но там его нет, оно в другой антологии.2180
meet_me_friday16 декабря 2009 г.Тоже миленько, но какбэ нет той Глубины! Мастерство, однако же, отменное.
248
