
Ваша оценкаРецензии
danka22 декабря 2023 г.Читать далееПродолжаю разбираться с "эдиповым комплексом". Хотя в этой трагедии царя Эдипа уже нет, оставшимся персонажам предстоит расхлебывать последствия случившихся с ним событий. Сыновья Эдипа, Этеокл и Полиник, погибли, сражаясь друг с другом за фиванский трон, после чего Креонт, брат матери и жены Эдипа Иокасты, запрещает хоронить Полиника, его тело брошено на растерзание бродячим псам и стервятникам. Антигона нарушает этот запрет и обречена на гибель, а ее жених, сын Креонта, Гемон, разделяет ее участь... Вот мы привыкли говорить "шекспировские страсти", а античные драматурги Шекспиру по уровню страстей и кровавости ничуть не уступают.
Можно поразмышлять на тему, страдает ли Антигона за грехи отца - все хорошо знают, что такого натворил Эдип. С другой стороны, ее отец совершал свои грехи по неведению, а значит, не так уж виноват. Мне показалось интересным, что Антигона вообще делает самостоятельный выбор, а не выполняет волю богов или отвечает за чьи-то преступления, как это обычно бывает в древнегреческих трагедиях.
Прежде, три года назад, я читала переложение "Антигоны" от Жана Ануя и высоко его оценила, теперь настала очередь первоисточника. Но у Ануя несколько иной посыл - его пьеса была написана в годы второй мировой, и одним из ее мотивов явилось сопротивление власти ради благого дела, противопоставление личности государству ради справедливости. У Софокла Антигона идет против приказа дяди, потому что долг велит ей похоронить брата, родовые связи для нее важнее общественных связей, а закон божий важнее человеческого. Насколько мне помнится, у Ануя Креонт выступал не менее трагической фигурой, чем Антигона, впрочем, и у Софокла ему досталось. Однако тот факт, что я хорошо знала, чем кончится трагедия, немного мешал ее восприятию.
Читала пьесу в трех переводах - Зелинского, Шервинского и Мережковского. Два последних понравились мне больше, чем первый, но комментарии к Зелинскому интереснее.16379
Ih0830 января 2021 г.Політичне життя Софокла, як джерело написання його 123 п'єс. Вічні теми Софокла та класиків.
Читать далееСофокл (496-406 про. до н.е)
Софокл - другий із знаменитих грецьких драматургів; народився у місті Колон (це є передмістя Афін). Він був сином багатого власника зброярської майстерні Софілла й належав, очевидно, до знатного й впливового роду. Софокл здобув гарну освіту й рано почав писати трагедії.
У ранні роки Софокл був близьким до Кімнати, вождя аристократичної партії. Але розквіт його діяльності збігається з часом Перикла (видатного державного діяча Афін), до кола якого він і долучився. Проте до кінця життя тримався лише помірно-демократичних поглядів.
Софокл бере активну участь у громадському житті. Як багата людина, він обіймав у 443 році відповідальну посаду голови комісії скарбників еллінської скарбниці, а у 441 році на посаді стратега брав участь (разом з Периклом) у поході проти острова Самоса. Софокл негативно ставився до нових політичних та ідейних течій, і тому 411 року він узяв участь в антидемократичному перевороті, який проходив під гаслом відновлення старовинного державного устрою. Однак у своїх спогадах один із сучасників Софокла характеризує його як людину надзвичайно жваву і товариську, як геніального поета, але пересічного політика й стратега.
На схилі літ Софокл обіймав посаду жреця, яка була пов'язана із культом у Асклепія.
Першу перемогу (над Есхілом) Софокл здобув у 468 році, а остання трагедія - "Едіп у Колоні" - була написана ним вже незадовго до смерті і поставлена на сцені посмертно. За 60 років творчості Софокл написав 123 п'єси. Його твори мали значний успіх: він 24 рази отримував на змаганнях перший приз і жодного разу не опинявся на останньому місці. До нас дійшли тільки 7 повних трагедій."Антігона" (близько 442 р. до н.е.)
Сюжет "Антігони" належить до фіванського циклу і є безпосереднім продовженням сказання про війну "Сімох проти Фів". Після загибелі обох синів Едіпа - Етеокла і Полініка - новий правитель Фів Кокони поховав тіло Етеокла із належними почестями, а тіло Полініка, що пішов війною на рідні Фіви, заборонив поховати. Того, хто не послухає наказу, чекає смерть. Сестра загиблого, Антігона, порушила заборону й поховала тіло брата. Софокл розробив цей сюжет під кутом зору конфлікту між людськими законами й "неписаними законами" релігії і моралі.
За цей непослух Креонт прирікає Антігону на смерть у камінному склепі. Не допомагають і благання Гемона, сина Креонта і нареченого Антігони. Востаннє Антігона проходить перед глядачами, коли вартові ведуть її до місця страти; вона виконує похоронене голосіння по самій собі, але залишається впевненою в тому, що вчинила благочестиво. Ця сцена - найвища точка (кульмінація) у розвитку трагедії, а потім настає перелом. Сліпий віщун повідомляє Креонту, що боги є розгнівані його поведінкою, і пророкує жахливі нещастя.
Креонт зломлений. Він ховає тіло Полініка, а звільнити Антігону не встигає: ця дівчина повісилася у склепі. Дізнавшись про загибель коханої, вчинив самогубство Гемон, а його смерті не перенесла жінка Креонта і мати Гемона.
Хор не відіграє в трагедії значної ролі, однак його пісні не "відриваються від ходу дії. Особливо цікавий перший стасим (стасим - так звані "стоячі" пісні, які виконував хор у давньогрецькій трагедії), у якому прославляються сила і винахідливість людського розуму. Закінчує хор попередженням: сила розуму веде людину як до добра, так і до зла. Ця пісня хору характеризує все світобачення Софокла і являє собою ніби авторський коментар до трагедії, пояснюючи позицію поета в питанні про зіткнення "божого" та людського законів.
Цікавою є думка святого Августина на цю та подібні драми у його творі "Сповідь", в якому святий Августин каже, що краще вірити у Ісуса Христа, Господа Бога, який дійсно реально був та навчав на землі як жити людям, і навчав ті питання, про які порушено в п'єсі Софокла, аніж переживати та витрачати дорогоцінний час на видуманих героїв, та й видумані переживання...
Не знаю...16742
your_ostudina5 апреля 2021 г.Кто лишь в себе высокий разум видит...
Читать далее"Антигона" была прочитана мной в двух русских переводах, также как и "Аякс", а именно в переводах Ф. Зелинского и С. Шервинского. И также как и в случае с "Аяксом" перевод Шервинского лично мне был приятнее, так что оставшиеся трагедии Софокла, скорее всего, буду читать уже только в его переводе.
Я не являюсь специалистом по древнегреческой литературе, но, чисто любительски и как поклоннице греческой мифологии, она мне очень нравится. Крайне любопытно узнавать новые стороны жизни древних греков, особенности их восприятия действительности, их традиции и, скажем так, жизненные принципы.
Основной темой "Антигоны" является конфликт между государственными и негласными родовыми законами. Новоиспечённый фиванский царь Креонт своим указом нарушает родовой закон и запрещает семье погибшего провести обряд погребения над своим родственником. Важность и значимость обряда погребения для древних греков не раз подчёркивались и в других античных произведениях, так что можно представить насколько серьёзен возникший конфликт. Антигона, сестра погибшего, рискуя навлечь на себя гнев царя, решает исполнить свой семейный долг.
Антигона являет собой смелую и сильную женщину, верную традициям. Помимо нарушения царского приказа, она также не боится открыто и довольно дерзко отстаивать свои права перед Креонтом. Ни тени сомнения нет в этой героине, ведь она знает, что истина и Боги на её стороне.
Пожалуй, немного интереснее для меня оказался непосредственно царь Креонт. Новоприобретённая власть ослепляет, он начинает считать себя, во-первых, самым умным среди людей, а, во-вторых, выше и важнее Богов и традиций. Ничьи советы не доходят до его разума, Креонт упорствует в своих заблуждениях, что, в итоге, оборачивается против него самого. Хотя, я увидела ещё одну причину такого упорства - страх потерять силу и уважение, если признать свою ошибку. Ведь царь не может быть неправ, разве нет?
Даже немного жаль, что Креонт не успел исправить то, что натворил.Наверное, древний грек, после знакомства с этой трагедией, ещё раз убеждался в том, что нет законов выше божественных, современный же читатель может сделать вывод, что стоит прислушиваться к окружающим, понимая, что можешь оказаться не прав, и несколько раз подумать, прежде чем что-то сделать, ведь последствия некоторых поступков исправить невозможно.
131K
vamos12 октября 2019 г.Читать далееМне показалось забавным взять эту трагедию в переводе Мережковского. Это был скрин с дореволюционного издания, 1906 года, с "ъ" и "ѳ", так что чтение было атмосферным.
В трагедии рассказывается о том, как Креонта внезапно переклинило и он запретил хоронить одного из сыновей Эдипа. Это немного грустно, потому что в "Царе Эдипе" Креонт был нормальным и ничего не предвещало. Ему все по очереди объясняют, что он не прав и издал тупой закон, а он твердит только, что раз закон есть, ему надо подчиняться, и что же это будет, если все перестанут чтить царские повеления. Еще там есть две сестры, осужденные на смерть, которые ведут долгий и странный диалог о том, можно ли одной умереть вместе с другой, и прекрасная фраза Креонта: "одна из них безумной родилась, и только что сошла с ума другая". А в конце половина героев убивает себя, потому что это, кажется, традиция.
Очень сложно уместить в голове идею о том, что Антигона, по факту - настоящая героиня, которая не побоялась пойти против воли царя для того, чтобы исполнить волю богов. Такой яркий случай полного равнодушия к жизни земной в надежде получить награду в жизни посмертной. Это, конечно, воля, упорство и вера, но как же сложно воспринимать это сейчас. Еще одно доказательство того, насколько отличались древние люди от современных. Не то чтобы кто-то сомневался, но очень яркая иллюстрация.111,2K
AndresCristiano28 января 2017 г.Фиванская дева
Читать далееЭто такое блаженство прикоснуться к нетленной классике, особенно, после неудачного опыта с современной литературой.
"Антигона" - небольшая трагедия, созданная "золотым мальчиком" своего времени. Да, Софокл, что называется, был победителем по жизни: богатые родители, явный литературный талант к трагедиям, престижная политическая должность стратега и даже спортивные достижения (он был отличный борцом). Девочки, наверное, так и вешались.
Эй, Софокл, привет из 2000-х! У нас тут Тимати, Стас Михайлов... с трагедиями туго, но вот про знаменитый русские комедии ходят слухи. Эх... Надеюсь через тысячу лет нам не придется передавать глиняные таблички от этого всего.
Когда неизвестный гражданин Вселенной еще не реинкарнировался в Шекспира - все страсти происходили на территории Древней Эллады. Греки любили красивые истории, да такие чтобы кипели страсти, лилась кровь или вино. В связи с этим два раза в год потомки ахейцев проводили театральные представления на празднике в честь Диониса, бога вина. Весной, в марте, обычно ставили трагедии. В декабре - комедии. Но у комедий был строгий ценз 18+ и никаких женщин. Грекпотребнадзор не спал.
Теперь покрутим тублер настроения на 180 градусов."Антигона" одна из семи уцелевших трагедий Софокла. Всего автор написал их около 120.
Сейчас сюжет может показаться простеньким и не цепляющим. У нас уже есть "Титаник", "Спеши любить". "Дневник памяти". Но если перенестись в 5 век до нашей эры - апогей расцвета Древней Греции - можно увидеть, какое впечатление произвела "Антигона" на людей. Прочитав, займитесь небольшой литературной археологией, и вы откопаете здесь трагедию любви, острые социальные темы, декаданс.
Финал не уступает "Ромео и Джульетте". Более того на протяжении чтения постоянно будет казаться, что Шекспир стоит за спиной и записывает каждое слово античного трагика для будущей рукописи. Очень много пересечений. Но англичанин поставит во главе угла любовь, а грек - закон!
Главная проблема "Антигоны" - вопрос, который волновал современников - противостояние земных законов и божественных. Несмотря на то, что в произведении несколько персонажей, главных всего три: Антигона, Креонт (царь) и Тересий (пророк). Указ царя противоречит воле предков, и тут Антигона проявляет себя в виде непреклонной девы, которая жертвуя собой смеет ослушаться Креонта, потому что это идет в разрез с культом предков.
За этими диалогами угадывается сам Софокл: Ни один царь не имеет право нарушать волю богов. Человек смертен и субъективен - а боги не ошибаются никогда, и ни один тиран не выстоит против них.
Греческий трагик придерживался этого принципа. Из-за этого Софоклу пришлось пойти против идей своего друга Протагора, которому принадлежит известная фраза: "ЧЕЛОВЕК - МЕРА ВСЕХ ВЕЩЕЙ".
"Нет, Протагор мне друг - но человек ничто против воли РОКА" - говорит Софокл.Рок, выступает третьей стороной в этой трагедии. Он выше богов и человека, от него точно никому не скрыться и он уравнивает вещи...Но без спойлеров тут не обойтись, поэтому -
Очень рекомендую потратить 20 минут и прочитать этот достойный памятник Великих предков, которые копили свои знания две с половиной тысячи лет.
9634
nez_moran23 сентября 2019 г.Читать далееЧестно говоря, это мое первое знакомство с произведением, написанным во времена античности. Несмотря на то, что люблю эту эпоху и читала множество книг, ей посвященных. Но вот с авторами тех времен до сих пор познакомиться не довелось.
Софокл мне понравился. В целом. Не считая хоров между эпизодами, которые были не ритмичны и изобиловали кучей незнакомых имен, не имеющих отношения к сюжету.
Я немного пожалела, что взяла в библиотеке книгу, где только одна трагедия Софокла, хоть и с красочными картинками. Думаю, надо вернуться и взять сборник трагедий. Ибо часты были отсылки к его другим произведениям. И прям захотелось прочесть их тоже, чтобы восполнить размытые пятна, оставшиеся после чтения Антигоны.Сюжет пересказывать не буду. Трагедия настолько маленькая, что любая попытка перерастет в злостный спойлер.
В целом эта книга о конфликте законов богов и морали людей. О самодуре у власти и о том, к какой трагедии все это может привести. На фоне событий книги трагедия Ромео и Джульетты слегка бледнеет и отходит в сторонку. Ни о каком хэппи энде в данной книге и речи не идет. Все плохо. От самого начала до самого конца.8781
Mandarinka19 мая 2017 г.Читать далееАнтигона, дочь умершего на момент начала драмы Эдипа. Впрочем, мертвы и ее братья Этеокл и Полиник. Последний и стал причиной раздора между Антигоной и ее дядей Креонтом, ныне правителем Фив. Два брата пошли войной друг на друга, и оба погибли в бою, но один защищал Фивы, и был с честью похоронен, а второй нападал, и приказом царя был оставлен на поле боя на съедение хищникам. Антигона, верная сестринскому долгу и богам, повелевающим хоронить мертвых, совершает обряд погребения, и ее застают на месте преступления стражи, приводят к царю. Креонт велит закрыть ее заживо в могильном склепе. Прорицатель же приходит к царю и предвещает ему великие беды, если он не похоронит Полиника и умертвит Антигону. После некоторых раздумий, Креонт спешит внять воле богов и исправить ситуацию. Он сжигает Полиника и спешит освободить Антигону, но поздно, она повесилась в склепе. А рядом с ней, зарезал себя мечом жених ее, сын Креонта. Вернувшись домой, царь узнает, что и жена его покончила с собой, узнав о смерти еще одного сына (другой принес себя в жертву Аресу). Вот такая печальная история.
6810
mariacara242 декабря 2016 г.Читать далееВспомнился Король Лир, пошедший на поводу своих чувств и изгнавший Корделию и Кента.
Читать античные трагедии сложновато, кажется, ведь я живу в другое время, будто бы даже на другой планете...
Жил-был Креонт и была у него семья, а в финале - полный раздрай. И ведь его трижды предупреждали, сначала сын, потом Корифей, а в конце и предсказатель... Но было уже поздно, ведь "Аннушка уже разлила масло" и ничего не вернуть назад...
Потрясает решимость Антигоны распрощаться с жизнью ради того, чтобы по всем правилам похоронить павшего брата, удивляет решение ее жениха пойти вслед за ней.
6523
Tigran577778 февраля 2015 г.Каждый раз этот текст открывает новые глубины. Кто-то захочет увидеть в Антигоне предвестницу терроризма, ведь она пошла в разрез с волей отца, олицетворяющего власть. Кто-то может увидеть поборницу справедливости и защитницу благочестивых традиций предков, ведь Креонт сделал власть единоличной - убил демократию ,пожертвовал семьей. И такие интерпретации можно проводить до бесконечности, благо, текст позволяет.
6317
ostap_fender16 марта 2012 г.История династии Эдиповых продолжается... но даже самому Софоклу не дано превзойти себя. В "Эдипе" любим и сюжет, и все приемы использованные великим трагиком. Однако семейное проклятие на той кульминации и вызывает особые впечатления. Здесь же (и как мы помним в эпоху античности морали и переживания героев всё ещё не выдвигаются на передний план) идея превращается лишь в тень, а тень, как мы знаем, не может быть там, где нет солнца.
6186