
Ваша оценкаРецензии
KontikT6 октября 2022 г.Читать далееНеплохое продолжение цикла, где главным действующим лицом в этот раз будет Рено, внук рыцаря Тибо. Много интересных людей встретится ему на пути к цели -отыскать реликвию, крест, который некогда спрятал Тибо. Рено будет , как и Тибо служить оруженосцем у короля, но не того, которому служил его дед конечно, а королю Франции .Ну и конечно будет, как положено было в то время служение даме. Дамой сердца у Тибо будет королева Маргарита, напоминающая лицом его бабушку.
Но будут другие женщины на пути Тибо, с которыми он переживет приключения- тут и заключение, и убийства и попадание в плен к сарацинам. И если знать, кто отец и мать Тибо, то что-то и поможет ему, что то пойдет во вред.
И хотя , как я отметила выше, книга неплохая, мне первая часть показалась более интересной. Образ прокаженного короля Балдуина 4 затмил образ и короля Франции и королеву. Ту часть я читала с большим интересом, и мне был очень интересен образ короля рыцаря. Здесь же кроме главного героя ,тоже речь идет о короле, но этот король, король больше монах. Его мать Бланка Кастильская сделала все, чтобы быть подольше у власти и затмить своего сына, мне кажется. И конечно вмешательство в личную жизнь короля отразилось на его характере. Мне он был неинтересен, хотя его судьба трагична и в чем то он , как и Балдуин проявляет рыцарские свойства, и даже участвовал в крестовом походе. Но сравнение не в его пользу у меня- здесь другие цели.
Книга закончена, но видно, что впереди еще будет кое что интересное.25228
reader-100695766 марта 2025 г.Читать далееВторая часть трилогии "Рыцари" понравилась мне намного больше первой. Здесь меньше исторических подробностей и битв, зато больше приключений, динамики и переживаний. Предыдущая часть была прологом к истории Рено де Куртиля, или Рено де Куртенэ. Рено прекрасный рыцарь, к счастью, не такой правильный и возвышенный как Тибо. Он подвержен земным слабостям, и в то же время благородный и смелый человек.
История Рено разворачивается на фоне крестового похода, борьбы за власть, придворных интриг, поиска реликвий и трагедии замка Монсегюр. Сам Рено не присутствовал при последнем событии, но отголоски этой драмы сыграют большую роль в его жизни. Верный рыцарь прекрасной Эсклармонды, Ронселен де Фос одержим желанием мести, которую направил далеко не на тех людей. Интересно было читать про Людовика Святого и Маргариту Прованскую. А вот образ королевы-матери Бланки Кастильской показался изрядно очернённым, а её причина ненависти к Рено показалась надуманной и лишней. Как и линия со сводным братом героя и Санси. Но несмотря на это роман станет одним из любимых у Жюльетты Бенцони.1290
Milena_Main27 июля 2014 г.Читать далееЯ решила, что эту любовно-историческую трилогию я дочитаю, тем более, что читается она очень легко. Красивая рыцарская сказка с благородными героями, прекрасными дамами и про великую любовь продолжается и во второй книге цикла.
И, кстати, я этого ожидала, раз уж речь идет о храмовниках, - на сцене всплыл Монсегюр, пусть мимолетом, но все же, следовательно, финальный роман затронет закат Ордена при Филиппе Красивом.
Но вернемся ко второму роману и истории незаконнорожденной ветви семьи де Куртене. Ведь автор продолжает исследовать историю Крестовых Походов, а заодно отчасти и участие в них Ордена Тампля, теперь уже вместе с Рено, внуком Тибо.Рено на самом деле не похож на Тибо, - он более вспыльчивый, более ироничный, более склонный к жизненным наслаждениям, хотя такой же молодой, горячий и идеальный рыцарь, как и его дед.
Вот только тамплиером юноша стать не пожелал, зато от всей души захотел попасть в Святую Землю, в которой родился, и найти Истинный Крест, закопанный когда-то Тибо. В итоге ему это удалось, но и сначала пришлось пройти немало испытаний.
Ну, во-первых, его чуть не казнили за якобы совершенное им убийство родителей, - но это было нам известно еще из первой книги, а во второй автор раскрыла все последствия этого дела, которые сначала привели Рено к тамплиерам и Адаму Пелликорну, старому боевому товарищу Тибо, затем на службу к сеньору де Куси, а потом и к королевскому двору Людовика IX, в будущем Святого. Там при дворе Рено со всем пылом юности и влюбился в королеву Маргариту, тем более, что она очень походила на портрет Изабеллы Иерусалимской, который достался ему от деда.
Заодно, правда, очарованный королем, юноша хотел поступить к нему на службу, но не вышло, - пришлось сначала посидеть в Шатле и перенести пытки, затем послужить у своего родственника Куртене, императора Константинополя, вместе с ним помочь бежать папе Иннокентию, и только потом попасть на вожделенную службу к королю, получить рыцарское звание и отправиться в Крестовый Поход на Святую Землю.
На самом деле, сюжетно интересно простроенный роман, возможно, даже лучше, чем первый, удачней по фабуле, хотя первый был намного экзотичней и сказочней, что ли. Здесь много времени уделяется описанию военного похода Людовика, который не назовешь удачным, надо сказать, хотя ореол святости, окружающей этого короля, был заслужен среди всего прочего, именно там, одиозной личности его будущего летописца Жуанвиля, противоречиям короля и Ордена, а в особенности битве при Эль-Мансуре, героической гибели Робера Артуа, брата короля и ситуации с Дамьеттой.
Людовик выписан неоднозначно, - с одной стороны, он действительно благороден, набожен и почти окружен сияющим нимбом будущей святости, с другой стороны, иногда все это оборачивается совсем не в лучшую сторону. Например, его абсолютное нежелание договариваться с кем-либо из мусульман, как ему предлагали гораздо более опытные в делах этой земли тамплиеры, привели к нескольким очень печальным поражениям, святость сделала его не очень хорошим мужем для своей собственной жены, да и мать свою он слушается, пожалуй, слишком сильно. Так что я даже не уверена, симпатизирует ли ему автор, - хотя патриотично и в духе рыцарских романов выписывает его как действительно святого.
Есть несколько очень удачных женских образов в романе, - и это, надо сказать, не Маргарита, прекрасная королева, образец идеальной любви Рено, которому, впрочем, в отличие от Тибо не посчастливилось даже и на одну ночь, их любовь осталась исключительно платонической.
Впрочем, Тибо всю свою жизнь сохранял телесную верность своей Даме, нарушив ее лишь под действиям наркотика в "раю" Старца Горцы. Рено не так чист, и душой и телом, - у него хватало любовных приключений.
Но возвращаясь к дамам, стоит отметить для начала, к примеру. Бланку Кастильскую, мать короля, впечатляющую, суровую и властную женщину, отравившую жизнь Маргарите, но оказавшуюся очень сильным правителем, затем даму Герсанду, целительницу королевы, мудрую и сильную женщину, потом ослепительную красавицу и соблазнительницу Флору Д'Эркри, которая когда-то помогла юному Рено в тюрьме, на краткий миг стала его любовницей, хотя всю свою любовь и страсть отдала его первому патрону Раулю де Куси, став из-за страсти убийцей его жены и ребенка. Образ Флоры неоднозначен, - с одной стороны, это почти дьяволица, а с другой - она умна и способна на благородные поступки. Жаль, что ее постигла такая участь.
Ну и, конечно же, крестница королевы, сначала юная девочка-дурнушка, затем девушка с веснушками и львиной гривой рыжих волос, насмешница Санси де Синь, ставшая в итоге женой Рено. Очень привлекательный образ. Эх, жаль, не ценит Рено своего счастья, но, может, теперь, женившись, и оценит.
Истинный Крест Рено, все-таки, нашел. Но тут же и потерял, ибо, чтобы получить его, рыцарь-тамплиер похитил Санси и, угрожая ее жизни, заставил Рено раскопать Крест, чтобы уничтожить его. Этот Ронеслен де Фос - как и его сестра Эльвира, некрасивая, но чарующая певица при дворе Маргариты, - личность тоже по-своему трагическая. Уничтожить реликвию он хотел, чтобы отомстить королю за сожжение катаров Монсегюра, ведь в том пламени погибла юная Эсклармонда, которую храмовник любил. Да, да, та самая Эсклармонда. Крест он уничтожил, но в том огне с ним сгорел другой тамплиер, который из огня и выдал проклятие, которое ждет в будущем весь Орден Храма, когда король, никогда не смыкающий глаз, уничтожит его, всех вместе, праведных и неправедных.
Ну что ж, миссию свою Рено выполнил, хотя и не довел до конца, что, впрочем, избавило его от решения, кому вручать реликвию, королю или Папе, ведь обоим была дана клятва. Правда, в плен их все равно Ронеслен мусульманам сдал. Санси это довело до гарема, а также до надругательства над нею местным маликом, оказавшимся сводным братом Рено, а Рено нашел этого самого брата, узнал о трагической судьбе матери от своей старой кормилицы и был отпущен восвояси. Впрочем, ему и Санси напоследок привезли, - правда, не малик, но его гораздо более благоразумный эмир.
Король-то, правда, святой или нет, а от ревности не избавлен, и снова, после подстроенной сестрой Ронселена ловушке, оказался в тюрьме, после того, как, спасая королеву от пожара, был застукан с нею королем при щекотливых обстоятельствах, и его бы точно казнили, не будь Санси, которая согласилась стать его женой и изобразить, что это ее, а не ее крестную мать Рено так любит.
А вот Ронеселен сбежал...
На самом деле я симпатизирую Ордену Тампля и всегда симпатизировала, поэтому мне не совсем нравится та роль, которую ему отводит в своем цикле автор, хотя надо отметить, что при этом некоторые из выписанных ею тамплиеров отличаются истинным благородством и храбростью.
Но весь Орден, пожалуй, рисуется больше в черных красках, что вполне, кстати, адекватно должно быть восприятию людей того времени с их непоколебимой верой в правление сюзерена и истинную веру, но лично мне не совсем симпатично. Политика тамплиеров, их дипломатия и храбрость на поле боя, известны и по сей день. Впрочем, храбрости и мужества их автор и не отрицает, а то, что их политика союзничества с восточными владыками устами королей и крестоносцев она порицает, тоже можно объяснить историческими фактами, - они ведь действительно ее порицали, не понимая, что на самом деле это было стратегически верным решением, к которому, к сожалению, недостаточно прислушивались.
А вот что всегда радует меня у Бенцони, так это мелкие детали и второстепенные персонажи, которые в целом и рисуют картину этого необычного мира, - королевская семья на Кипре, прибытие измученной императрицы Марии, жены Бодуэна де Куртене, рыцарь, оставшийся в Палестине и женившийся там на местной крестьянке, мальчик-раб греческого происхождения Василий и старый слуга барона де Куси, а потом и Рено, Жиль де Пернон, история знаменитых архитекторов, которые показывали Рено строительство капеллы во дворце и недавно, только 6 лет назад возведенный Собор Парижской Богоматери.3187
DarkGold10 декабря 2016 г.Жюльетта Бенцони "Рено, или Проклятие"
Читать далееВторая книга трилогии читалась в целом как-то с большим интересом, чем первая - но сказать, что сильно зацепила, тоже не могу. Во-первых, конечно, мне всё равно гораздо ближе и интереснее Англия, чем Франция - поэтому вроде бы и интересно, и познавательно, но всё равно читал с прохладцей. Во-вторых - ну не близка мне куртуазная любовь в описании Бенцони, хоть ты тресни. Да, я понимаю, что это и есть самый классический её смысл - но как раз его я всегда высмеивал, и из-за него долгое время вообще не хотел ничего про рыцарей читать. И вот у Вальтера Скотта и Конан Дойля герои (по крайней мере, те герои, про которых я успел прочитать) всегда находят себе "даму и возлюбленную" в одном лице, и это всегда будущая жена... а не жена, но чужая. Не возжелай жены ближнего твоего, однако. И вспоминая того же сэра Найджела Лоринга из "Белого отряда" - при всех его донкихотских задвигонах Мэри свою он считал прекрасной и готов был отстаивать это перед каждым с оружием в руках, хоть она и действительно была не красавица. А про Рено читаешь - и вот правда, так статьи феминисток о лукизме и вспоминаются. Ах, смотрите-ка, Санси недостаточно красива, нос у неё длинноват! И Рено за это прямо в глаза обзывает её "милой дурнушкой"! И пусть потом и извинился, но что-то это настолько не по-рыцарски, что хоть святых выноси (ну, не нравится тебе её внешность - дело хозяйское, но язык-то за зубами хоть немного держать надо, а?). И она же вся такая пра-а-авильная, что и сама понимает, что дурнушка - и любит нашего лукиста безмолвно и беззаветно... Бедная Санси, в общем. А Рено носился со своей влюблённостью в королеву Маргариту, как дурень с писаной торбой (и удивлялся, как вообще султан мог "милую дурнушку" возжелать - а султан-то явно в женщинах получше него разбирался), а чуть ли не на старости лет (в начале последней, третьей книги трилогии) его торкнуло - смотрите-ка, он, оказывается, Санси любит! И чего-то так и захотелось мне съязвить, что обратил свой взор на "дурнушку" после того, как сам шрам на лице получил - хоть в подробностях нам про тот шрам ничего и не рассказали, про влюблённость в Маргариту то-то интереснее.
Маргарита вся настолько воздушная, рафинированная и идеальная, что аж тошно - даже Изабелла всё-таки была больше похожа на живого человека. Хотя, конечно, и Маргариту жаль - с вечными беременностями и помешанным на религии муже.
Ну, хоть к проституткам Рено, в отличие от Тибо, не гнушался ходить - это, конечно, делает его более приземлённым и очеловеченным. Но уж лучше бы он в отношении Санси был сферическим идеальным рыцарем в вакууме, для которого любая женщина прекрасна.
Ну, и да, я, конечно, понимаю - попытка придать книге куртуазную возвышенность и всё такое - но что-то меня подзадолбало, что все дамы прямо так тонки, хрупки и нежны. Разные всё-таки дамы были, нет? Хотя бы по ширине кости. Или чуть-чуть менее хрупкая фигура - это в глазах автора ещё страшнее, чем чуть-чуть длинноватый нос? И снова вспоминается леди Мэри Лоринг - и понимаешь, что читать про дам, которые не какают бабочками, гораздо приятнее. А её дочь Мод, может, и была в какой-то степени идеализирована - но и горда была, и вспыльчива, и охоту любила. А тут сплошные, мать их, воздушные создания из сахарной ваты (даже в книге про Тибо женские персонажи поразнообразнее были).
Ну, и в-третьих. В-третьих, я наконец понял, чего мне не хватает в книгах Бенцони касательно собственно крестовых походов. Категорически не хватает мне, чтобы хоть кто-то почувствовал "просто городом стал Священный Град, для чего мы пришли сюда, мой брат". Ну вот как-то... Все как были в восторге от Святой земли, так и остались. Что бы с ними и другими в ней ни случалось.
Да, и ещё. Вот как-то... либо уже окончательно писала бы Бенцони стилизированные рыцарские романы, либо писала бы более похоже на то, как должен писать человек нового века. А то как-то вроде вполне исторично, а тут раз! - и случается какое-нибудь чудо Господне. И хочется спросить - автор, ты пишешь рыцарское фэнтези или действительно в подобные чудеса в решете веришь?
И получается, что старинные рыцарские романы читаются гораздо лучше - потому что от их-то авторов уж точно не ждёшь современных взглядов.
А классические картины, помещённые на обложки книг Бенцони, гораздо привлекательнее самих книг.2262