
Ваша оценкаРецензии
3oate12 мая 2017 г.Бывают сны лучше
Читать далееСтаренькая фантастика хороша своей глубиной, заложенными идеями, моралью, но лично меня никогда не захватывает сюжетами, характерами героев, не поражает воображение собственно фантастической составляющей. Поэтому такие книги мне всегда немного скучноваты, простоваты, хотя я и отдаю должное их качеству. Вот и с "Морской дамой" неожиданностей не случилось.
Эта книга - написанный уже более ста лет назад небольшой роман о появлении среди добропорядочных англичан русалки, тут же принявшейся цинично манипулировать людьми; сатира на британское общество рубежа XIX и XX веков. Здесь царит чопорность, сдержанность и благоразумие. А ещё притворство, расчётливость и мещанство. И Уэллс не упускает случая пройтись на страницах "Морской дамы" по самым разным социальным группам: от карьеристов-политиков и ушлых журналистов до властных домохозяек и девиц, подражающих героиням романов. Но злобы и жёсткости в этом высмеивании нет, звучит оно довольно мягко. Автор умён и ироничен, и читать его тонкие замечания, вписанные в размеренный, старомодный текст романа - большое удовольствие.
К конкретным же героям - нерешительным и так легко теряющим голову джентльменам, к погруженным в мещанские заботы ревнивым дамам - Уэллс относится слегка отстранённо. Вот и читателю не остаётся ничего, кроме как наблюдать за развитием событий, заменив сопереживание кривоватыми усмешками и какой-то даже жалостью к недалёкости персонажей и предопределённости происходящих с ними событий. Сюжет здесь очень прост и большой роли не играет, вся прелесть книги в сатирических замечаниях автора и в русалке, в том, какая идея находится в основе этого образа.
Русалка олицетворяет собой извечный поиск, тягу человека к мечтам, жажду новизны и каких-то волнующих открытий, веру в сказку, смутную тоску и томление. Она - символ чего-то неведомого, сирена, шёпот, соблазн. Тот самый соблазн всё бросить и погнаться за синицей в небе. Ведь кто не разрывался между желанием круто изменить своё осточертевшее настоящее и страхом неудачи, между манящими воздушными замками, что услужливо рисует воображение, и чувством долга по отношению к текущей своей жизни, которая начинает казаться надоевшим бессмысленным сном, унылой рутиной? Кого не преследовала засевшая как заноза в сознании мысль: "Бывают сны лучше"?
44336
ant_veronique2 марта 2018 г.Читать далееПервая половина этой книги мне понравилась намного больше второй. Впервые столкнулась с сочетанием английской иронии с мистической фантастикой. Если первая половина насыщена иронией об английском обществе, их правилах приличия, о том, как русалка могла получить так много информации о мире людей - это было, наверно, самое интересное, то во второй половине книги было слишком много разговоров об одном и том же - что же выбрать: долг или желание, материальную девушку или русалку-стихию. Не очень понятно, что могло привлечь русалку в Чаттерисе, чтобы явиться за ним в мир людей, а затем утащить его в пучину, тут же умертвив тем самым, но вполне понятно, что стихия может увлечь человека до смерти. Светлым пятном скучноватой второй половины было появление эпизодического персонажа - леди Пойнтинг-Маллоу, тетки Чаттериса. Вот уж дама без предрассудков, чистейший прагматик, идущий даже не в ногу со временем, а обгоняя его. Вряд ли даже в наше время кто-либо спокойно отнесся и благословил бы своего племянника на женитьбу на русалке. Действительно, подумаешь хвост и плавник, главное, что у русалки есть средства:)
В общем, как знакомство с еще одним писательским лицом Уэллса - ироничного мистика, книга очень даже неплоха, но не более.15606
RoxyFoxy4 марта 2015 г.Читать далееНельзя подходить к книге с уже существующими стандартами и стереотипами. Открой глаза и разум, как говорится. Спасибо книге за тонкое напоминание, поскольку первая часть прошла как в тумане от несбывшихся надежд.
Русалка… Что приходит на ум? Таинственное, но верное существо. Угораздило ей родиться не в том мире, не в том теле, ведь людской, простой мир так тянет и манит к себе, что готова отдать бессмертие и душу за шанс побывать там. Разумеется, любовь. Именно Он толкает ее на подвиг и самопожертвование. Здравствуйте, Ганс Христиан Андерсен. Никогда не забыть какой болью давалось Русалочке ноги - “будто ступала ни кинжалы с каждым шагом”. Или же более оптимистичная версия - Дисней. Такие, вроде бы, мелочи и заставляли ожидать от книги того, чем она не является.
Русалка у Г. Уэллса совершенно другая. Она трикстер, которая видит людей насквозь и использует их слабости и желания для своих целей. Она сирена, что поет удивительные, столь приятные сердцу песни. А если неприятные, то уж точно завораживающие, гипнотизирующие, оставляющие дурман после себя. Она существо из другого мира. Другой планеты. Загадка, которую читателю, простому смертному не разгадать. Ведь можно лишь строить предположения о ней и ее мечтах, но правда ускользает.
И вот однажды она появляется в семье обычных, самодостаточных, но не достаточно аристократичных Buntings. Нет перевоплощения в человека. Нет потери голоса. Она - воплощение очарования, настоящая Леди, у которой даже достаток есть. Минус лишь один - рыбий хвост, но он легко маскируется под юбкой и объяснениями об инвалидности. Почти забывается факт, что она из другого мира. И в этом была ошибка. Главная ошибка семьи.Это темная сказка. Неопределенная сказка. А может и не сказка вообще? Врет аннотация - никакой любовной истории не будет. А если и будет, то лишь косвенная, поскольку автора интересовали более глубокие вопросы, чем очередной роман. Что есть бессмертие и значения смерти для нас? Нужны ли все эти ритуалы, этикеты и прочие нормы? Что есть Жизнь? Не простое существование и бегание а ля хомяк, а сама сущность, эссенция Жизни. Какой смысл у нее? И главное, Свобода - можем ли мы быть свободны? И можем ли мы понять ее? А может мы живем в Матрице? (Ох, была и такая ассоциация с книгой!) Свобода особенно просматривается в линии и поступках Чаттериса, молодого наследника титула, который всю жизнь мотался в поисках найти это Что-то, чтобы только потом заняться достойным, но скучным занятием - политикой.
И действительно ли Sea Lady (Русалка) была злом? Сиреной, нечистью, мистерией. Может она увидела в нем то, о чем другие не догадывались? Может за красивым спокойным фасадом манер и этикета, начиналась бездна и полное разрушение души? Может она не убила, а спасла?
Сложное произведение. Сложные вопросы. А ответов нет. Ни у автора, ни у читателя.
***
Теперь о грустном, а именно: стиль и структура повествования. Слишком много воды даже для Водного Царства. Лишь изредка появляется концентрированный диалог или же описание, что заставляет задуматься. В большей степени, повторюсь, вода. Слишком много героев, иногда лишних. Совершенно не могу понять, зачем надо было создавать два рассказчика? Рассказчик, который рассказывает нам. И рассказчик, который рассказывает рассказчику, будучи наблюдателем и даже участвующим в истории. Можно предположить для большей правдоподобности или же для игры с текстом, но даже если идея хороша, выполнение довольно-таки нудное. Практически никто (даже те, которые не должны были оставаться загадкой) не раскрыт. Некоторые персонажи вообще картонки.В общем стиль не ахти. Но история, но задумка… Пальчики оближешь. Очень жаль, что несмотря на то, что Уэльс был очень много экранизирован / адаптирован для других книг, эта Темная Сказка ускользнула от взора. Ведь только подумать, насколько глубоким и красивым мог бы получиться фильм, основанный на этом произведении… Столько простора для творчества и полета фантазии, что даже недописанные персонажи кажутся сокровищем, а не недостатком.
1596
Arleen31 июля 2017 г.Читать далееВот и состоялось моё первое знакомство с творчеством известного писателя-фантаста. "Морская Дама" - очень интересная книга с глубоким смыслом, хотя первую половину книги я читала с трудом, даже хотелось бросить, так как я не видела никакого развития сюжета, да и интересных мыслей тоже. Но всё же я продолжила чтение и ничуть об этом не жалею.
Однажды семья Бантинг замечает тонущую в море девушку. Конечно же, члены семьи сразу бросаются спасать её. Но прекрасная незнакомка не так уж проста, ведь она настоящая русалка! Девушка пожелала остаться на суше и Бантинги приютили её. Но с какой целью русалка пришла на сушу? Так ли всё просто в этой истории? Сначала я не задумывалась об истинных целях русалки, но когда части повествования начали складываться воедино, смысл стал проясняться, а читать было всё интереснее.
В книге присутствует не только интересный сюжет и неожиданные повороты, но и довольно занимательные и серьёзные размышления персонажей. Они беседуют о смысле жизни, о смерти, о том, правильно ли они живут. Например, из-за общения с Морской Дамой один из героев задумался о том, что бывает другая жизнь. Та, которой он никогда не видел. И так ли уж важна эта повседневная суета, если в мире столько всего неизведанного?
Я рада, что начала знакомиться с творчеством автора с этого произведения. Теперь мне будет ещё интереснее читать более известные произведения Уэллса. И я уверена, что они окажутся не менее захватывающими.
12331
telans15 мая 2015 г.Читать далееМорская дама Уэллса - квинтэссенция английского национального характера, компактно умещенная в небольшой объем и разбавленная слегка лунным светом на русалочьем хвосте, что периодически возникает в местном островном фольклоре нации моряков, с тяжелым бременем белого человека на шее и котелком, полным Великой Хартии вольностей в том или ином объеме и интерпретации.
Бессмертная морская дева без незыблемых, впитанных с молоком матери, правил поведения в приличном обществе, появляется из пены морской и, втесавшись в доверие к добропорядочной английской семье, устраивает значительный переполох, который оканчивается где-то романтично, но в целом весьма печально, по ходу дела однако давая автору вволю поиронизировать над викторианской Англией, ее обычаями и нравами.1259
fleur-r22 мая 2016 г.Читать далееИ хотя я поставила твердую четверку за излишнюю тягучесть и местами нудноватость, мне понравилась эта книга.
Я ее восприняла как некий диалог со сказкой Андерсена «Русалочка». Так как мне всегда безумно было жаль андерсеновскую героиню, я подумала, что и русалкам нужно дать шанс. Перед нами не наивная русалочка, у Герберта Уэллса это морская дама, со сложившимся взглядом на мир подводный и мир человеческий. Она расчетлива, целеустремленна, понимает людей так, будто сама жила среди них (может, по прочитанным книгам разгадала их психологию, а может, просто слишком долго жила?). Она мила и обходительна, она обольщает, заставляя окружающих забыть о ее хвосте, заставляет смотреть на себя с восхищением.
Андерсеновская русалочка готова жертвовать собой, погибнуть, но обрести душу. Морская дама не сильно страдает от отсутствия души, да и зачем ей умирать, если молодой, подающий надежды политик готов погрузиться с ней на дно морское. Она привыкла побеждать.
«Бывают сны лучше». Бывают сны, в которых русалочки не дают себя в обиду.10167
lenysjatko23 декабря 2015 г.Читать далее
"Бывают сны лучше"
Герберт Уэллс в своем романе описывает викторианскую Англию. Смешных снобов, с их манерностью, местами наивностью. Морская дама (она вовсе не сказочная русалочка) не могла выбрать лучше время и место для своего появления среди людей. Она обладает прекрасными манерами, умеет вежливо и красиво говорить. Но назвать ее доброй никак нельзя - на мой взгляд она достаточно цинична и хитра. И точно знает, что ей нужно. А нужен ей молодой и талантливый политик Гарри. Она несколько лет назад видела его возле Кипра и возжелала.
Если вы читали сказку Ганса Христиана Андерсена "Русалочка" - забудьте. Морская дама себя в обиду не даст. Наоборот, жертвой ее чар становится молодой человек, которого она забирает с собой в морскую пучину.
Казалось бы, чего не хватает Гарри - успешная карьера, красивая невеста. А что ожидает его с бессмертной девушкой, обладающей хвостом как у рыбы? Почему он сделал свой выбор, подозревая, что идет на верную смерть, неся свою избранницу на руках в море? Думаю, тут дело в том, что человека всегда манит неизвестность, лучшие сны. Кто-то умеет жить в своем доме, за высокой оградой и довольствоваться этим. А есть мечтатели, которые ради нескольких минут беспредельного счастья, готовы отправиться на смерть. И такое счастье - нечто особенное. Если ты рискнешь, то получишь те моменты, ради которых можно пойти на все.10152
Kolombinka24 января 2015 г.Читать далееЗамечательное ироничное повествование, получила большое удовольствие от чтения. Русалка среди героев Вудхауса легко лишается хвоста, главное в нужный момент и нужным людям спеть о статусе, манерах и сундучке с дублонами ;)
Первая часть книги восхитила превосходным юмором. Попало всем - писателям, читателям, женщинам, мужчинам, Франции вскользь, Америке в отместку, серьезным газетам и бульварному чтиву по заслугам; изящно проехался автор по лучшему порождению Англии - английским тётушкам. Думала, что смеяться буду до последней точки, но нет - к середине Уэллс затронул тревожные темы и хотя подал их под соусом лёгким и с прибаутками, заставил "приподзадуматься"... Немножко о смысле жизни, чуть-чуть о мировоззрении, слегка о мечтах и обязанностях.
О любви ли эта сказка на новый лад? Не знаю. В какой-то момент мне показалось, что автор отказал любви в существовании в мире смертных. Или наоборот. Подвел к мысли, что настоящую любовь имеет смысл искать "на суше", а для бессмертных любовь - малозначащая игра, в которую людям играть смертельно опасно.963
lyrry23 августа 2015 г.Читать далееГерберт Уэллс - писатель, мне хорошо знакомый. Его произведения, как правило, небольшие по объему, но достаточно увлекательны по сюжету. Неважно, о чем он пишет, будь это препарат, делающий человека невидимым, или будущее Земли, или гениальный ученый, сумевший объединить необъединямые по сути существа, на первый план выходят прежде всего моральные нормы и человеческие качества.
Если же говорить об это его книге, то она скорее непохожа на все прочитанное у Уэллса ранее. И самым основным отличием является то, что здесь совсем нет науки, а есть некое фантастическое существо, попавшее в наш мир, т.е. это больше все-таки фентези. Чтобы сильно не углубляться в сам сюжет, напомню легенду о морских девах - сиренах. Всем известно, что они обладали очаровательной внешностью и волшебным голосом. Увидев и услышав их однажды, мужчины теряли головы. Наша героиня примерно такова, только магия ее не действует на всех мужчин поголовно. Но всё же среди них находится такой, который влюбляется в эту даму. И с этого момента для него теряет смысл всё, что казалось важным и необходимым. Встреча с ним становится для него роковой.
На мой взгляд, научная фантастика у Уэллса получается лучше. Эта же книга больше затрагивает социальные отношения. Появление русалки стало своеобразным зеркалом, отразившим истинные реалии английского общества конца 19 века. И это фантастическое существо лишь повод для автора поиронизировать над ним.
В целом легко, местами увлекательно. Это произведение - некий случай познакомиться с автором с другой стороны. Но Уэллс-фантаст мне все же ближе.6115
alexsik31 июля 2017 г.Читать далееИ вовсе не ждала я «Русалочку» Андерсена, когда приступала к чтению «Морской дамы». Но, чего бы я не ждала, я этого не дождалась. Просто появление в высшем обществе невиданной прежде морской дамы воспринимается вовсе не как сказка, а как совершенно будничное происшествие, которое прежде просто никогда не случалось. И морская дама, девушка с характером, совершенно точно знающая, чего в этой жизни – и от этих людей – хочет, начинает активно мутить воду в высшем свете, к которому принадлежит избранный ею круг людей. История приобретает совсем другие оттенки, когда становится понятно, чего дама хочет. Это и забавно, и пошло. Высший свет изображен правдоподобно и скорее отталкивает своей циничностью, запутанностью, чем притягивает. Не сказать, что все заканчивается трагично. Просто кто-то делает необратимый выбор, а кому-то с этим выбором приходится жить. И этот последний штрих делает картину не только законченной и логичной, но и полностью исключает надуманную сказочность событий.
5179