
Ваша оценкаРецензии
boservas26 августа 2022 г.Чем лучше Гулливер поет, тем лилипуты злее
Читать далееС Баллардом до сих пор я не был знаком, но признаюсь, состоявшееся, наконец, знакомство впечатлило. Гигантски получилось! Во всех смыслах, и написано талантливо, и о гиганте речь.
На мой взгляд, Баллард развил предложенную еще Свифтом тему Гулливера. Конечно, у Свифта Гулливер посетил несколько "чудесных" стран, но, согласитесь, самое интригующее и увлекательное путешествие у него случилось именно в Лилипутию. И, надо признать, что лилипуты, изображенные в романе Свифта, мало чем отличаются от среднестатистического представителя человеческого социума западного образца, как 300 лет назад, так и сегодня. Такие же жадные, недалекие, высокомерные и самоуверенные.
Вот Баллард и предложил нам версию, в которой Гулливер не выжил после кораблекрушения, на берег вынесло его громадный труп. Дальше мы становимся свидетелями того, как местные "лилипуты", сначала выглядят напуганными, ведь они не уверены мертв великан или только спит. Это еще одна аналогия с романом Свифта, помните как те лилипуты, когда убедились, что великан жив, думали отравить его, но затем озадачились: что же потом делать с таким огромным трупом?
У лилипутов из рассказа Балларда такой альтернативы нет - великан мёртв. И жители прибрежного городка легко дают ответ, на который не смогли ответить свифтовские лилипуты. Преодолев страх и робость, поняв, что им ничто не грозит, местные лилипуты сначала используют тело великана в качестве базы для разного рода аттракционов, а затем начинают растаскивать части тела на всякие хозяйственные нужды, демонстрируя самый неприкрытый паразитизм. Ведут себя как какие-то насекомые.
Баллард очень жесток, он показывает человеческий социум именно в таком свете, оттого у многих читателей неприятное послевкусие после этого рассказа. Что же, неудивительно, ведь, когда узнаешь в чем-то неприглядном себя любимого, радости мало. Но, к сожалению, мы - такие! Конечно, не все мы поголовно, всех мазать одной краской было бы неправильно, но большинство "нас" предпочитают оставаться лилипутами, не задумываясь о "высоком". Да, еще одна скрытая аналогия...
Мы не в состоянии увидеть себе подобного в том, кото не понимаем, кто выбивается из общего ряда, как это и произошло с телом великана, которому было отказано в восприятии его в качестве человеческого тела. Но ужасно другое, с некоторых пор закулисные психологи стали вовсю пользоваться этой неприглядной чертой человеческого социума, формируя такое постыдное явление как культура отмены. Эти современные лилипуты могут устроить такую травлю очередному Гулливеру, что мало не покажется. Да хоть у Джоан Роулинг спросите, которую агрессивные лилипуты с "правильным пониманием с какого конца разбивать вареные яйца" затравили, несмотря на все её предыдущие заслуги.
04:281381,3K
95103311 января 2013 г.Читать далееТрудно собрать воедино все впечатления от Балларда, хоть и прочитал вроде всё переведённое на русский язык, посмотрел три мощнейших фильма по его произведениям ("Империя солнца" Спилберга, "Автокатастрофа" Кроненберга и "Низко летящий самолёт" - малобюджетная лента, от красоты которой стынут ногти на ногах), прочитал кучу критических разъяснительных статей и даже сам попытался начать переводить роман The Kindness of Women (продолжение "Империи солнца", том которого совершенно метафизическим образом попался мне на глаза в подвале букинистической лавки в Праге, на полпути от Карлова моста к Музею Кафки).
Пожалуй, единственный точный эпитет, возникающий в отношении Дж.Г. - элитарный. Его трудно найти (библиофилы поймут: спорадические метания по лоткам книжных ярмарок, теребление озона, встречи в метро с продавцами алиба), трудно понять и трудно забыть. Баллард докопался до самого потаённого подсознательного пласта фантастики, когда она уже более чем полностью переходит в чистую умозрительную философию, теорию заговора, местами в диссертацию по биологии, местами в порнографическо-религиозный трактат. Ещё Баллард - визионер, каких мало: он постоянно оперирует цветовыми и вкусовыми раздражителями, убийственными пейзажами, а Фабрика грёз - так и вовсе один бесконечно длинный бессюжетный трип, ближайший литературный аналог тряски калейдоскопом перед широко открытыми в момент оргазма глазами.
А "Утонувший великан" - это первый прочитанный мною его рассказ, короткий и на первый взгляд поверхностный. Но возвращаюсь я к нему чаще всего.
https://lib.ru/INOFANT/BOLLARD/welikan.txtФильм Low-Flying Aircraft - пока наиболее точная попытка визуального воплощения рассказов Балларда - его страсти к запустению и обезлюживанию, к шуршащим песчаным пляжам и тёмным ворочающимся во сне веков пустыням.
Ещё очень много фанатов Дж.Г. на vimeo - достаточно набрать там в поиске JG Ballard и вылезет уйма неслабых эмбиент-короткометражек на темы его рассказов. Вот хотя бы Vermilion Sands from Paul H Williams on Vimeo
374,4K
MarinaCasta6 июля 2020 г.Мёртвый великан и зеваки
Читать далееВ своём рассказе «Утонувший великан» Баллард показал, насколько безжалостными и глупыми существами могут быть человеки-люди.
Определённо рассказ метафоричен. Под образом Великана может прятаться любое явление, которое кажется толпе странным и отличающимся от серой массы. Люди осуждают то, что они не понимают и не собираются расширять собственные знания.
Печальный, глубокий, хорошо оформленный рассказ. Я люблю малую прозу за лаконичность и остроту поднимаемых тем, которые в больших произведениях теряются за тонной ненужных слов.
Я не могу назвать себя впечатлительным человеком, но это произведение произвело на меня сильное впечатление.
Великан был мёртв, разлагался и не мог ответить мелким людишкам на вандализм (иначе невозможно назвать эти извращения над трупом). Если бы он был жив, то ему ничего не стоило раздавить людей как муравьёв.
Тяжёлое послевкусие после прочтения. Читательская изжога. Но посыл Балларда значителен и важен, безусловно.124,6K
HominemIgnotum25 января 2023 г.О противопоставлении маленького человека и большого мира.
Сборник рассказов захвативший мое внимание от начала и до конца. Маленькие истории с открытым концом, где перемещаешься прямиком в центр событий, додумывая, что было до и будет после. Произведения пронизаны тоской. Понравится любителям сериалов - антологий Черное зеркало и Любовь. Смерть. Роботы., где экранизовали один из рассказов сборника. Рассказ Последний берег показался слабым, но автору удалось пробраться в душу, и мне бы хотелось ознакомиться с другими произведениями Балларда.
9564
isackklark23 ноября 2014 г.Читать далееЧитая Балларда всегда ловлю себя на мысли.
Его короткие рассказы походят на белые стихи, а более крупные произведения напоминают латиноамериканский фантастический реализм. Во всех, без исключения книгах есть любование смертью, много одиночества и запустение но без вожделения. А если вчитаться еще внимательнее, замечаешь созвучие с созерцательным кино и милые моему сердцу японские мистики, где апогея страсти нет но жизнь есть, только ее интенсивность течет в совершенно ином ключе.
Настроение от происходящие в книгах меланхоличное. Почти прогулки по кладбищу, но гулянье происходит в хорошую погоду и горечь от потери (потери любимого человека или всего человечества) уже давно прошла.
Здесь и сейчас, читая короткий рассказ, я отчетливо понимаю. Это история о нас, мы есть этот затонувший великан и вместе с тем, мы есть те карлики кто пришел на смену павшему гиганту.
Почти Экклезиаст...52,9K
ri_x24 октября 2014 г.Читать далееВпервые познакомился с прозой автора в этой маленькой гибкой книжечке в серии «иностранная литература» в начале 90-х. Сначала «безвыходный город» погрузил в хорошо созданную атмосферу другой реальности, которая была достоверной, зримой. Потом «Место Ожидания» оказался неожиданно эпичным и раскрутился из почти производственного сюжета в какую-то галактическую оперу, как мне помнится.
Но вот «Звездная улица, вилла номер пять» , эта новелла меня покорила и оказалась совершенно потрясающей и по форме и по содержанию, стильной и поэтичной, роскошной, она будто и написана какими-то волшебными чернилами, которые меняют цвета когда по ним пробегает взгляд. Иногда можно подумать, что отвернувшись от страницы письмо можно еще видеть и оно даже будет продолжать разворачиваться. Хотелось бы прочесть в оригинале. К сожалению незнание английского мешает это сделать, но такая вот проза - это хороший стимул к изучению английкого.
Уже нашел в fb2 полное собрание шорт стори в одном издании и предвкушаю новые открытия.
Жаль что «Алые пески», насколько я знаю, пока не изданы у нас отдельным сборником и даже не все переведены. Такой авторский сборник хорошо бы видеть в новом со вкусом оформленном издании, вроде тех, что были, скажем, у Р. Баха в издательстве «София»
Еще существует оригинальный сборник всей малой прозы. Удивительно, что у нас его до сих пор и это собрание не издали.
Но, в первую очередь Vermilion Sands.42,3K