
Ваша оценкаРецензии
ksuunja27 января 2020Читать далееОщущение от книги, что я не уловила и упустила что-то важное, возможно, личное и близкое для автора, но далёкое и непонятное для меня.
Книга состоит из нескольких слоёв. На первый взгляд, это детективная история, но без загадок, о поиске много лет назад похищенного ребёнка матерью, которая всё это время не могла о нём забыть, а к старости, получив приличное наследство от мужа, совершенно потеряла покой от мысли, что именно сына ей и не хватает.
С другой стороны, книга о случайностях и нитях, которые связывают всех и ведут людей сквозь жизнь, даже по разные стороны огромного океана.
С третьей, книга о людях, и вот тут как раз мне было интереснее всего. Девушка, которую наняли искать сына, моментально схватывает суть человека. Бывший писатель, разорившийся на своих безумных идеях, ей помогает, без энтузиазма, несколько странными методами, плывя по течению, но в итоге именно он находит пропавшего сына. И, собственно, сын, который всю жизнь работает ребёнком, а потом и другом-любовником на прокат, у него есть невидимый друг и помощник, а заодно он умеет путешествовать по чужим снам.
В целом, было интересно, но непонятно. Сюжетные линии переплетались, но я так и не разобралась, ради чего. Мне что-то пытались сказать, но я оказалась слишком глуха, чтобы услышать. И чего-то японского в книге оказалось удивительно мало. Возможно, потому что сюжет мечется между США и Японией. Но всё равно это был интересный опыт.
14 понравилось
488
TetsuoRen7730 октября 2023kiss me goodbay
Читать далееВведение Масахико Симада такой автор, читая которого непременно задаешься вопросом, — что это за загадочный мир, в котором пребывают главные действующие лица? Персонажи, выступающие на первом плане, как правило, странны, имеют не общепринятую позицию по тому или иному вопросу, а также своеобразную страсть к чему-либо. Понимаю, звучит все это расплывчато и неясно, но, далее вы поймете, почему я привел такие определения к данным господам. Следующее, что хотелось бы отметить, так это сложность, с которой дается чтение книг автора, это уже 2-ая по счету книга и, как и прошлая она невыносима, текуча, причудлива, — непостижима. Не в плане заложенного смысла в произведение, постичь который невыполнимая задача, сколько его инаковость, по этой причине принять на веру рациональность той, философской жизненной концепции я не могу. Может быть, кто-то, да и найдет для себя что-то близкое в данном романе, а может, и нет, так или иначе, а ознакомиться с трудом Масахико Симады я думаю, нужно, хотя бы в одноразовом варианте.
Идеальное или абсолютное существует только в голове человека. Покидая ее пределы, оно тут же разрушаетсяСинопсис Старая вдова на закате своих лет решает разыскать своего отпрыска, пропавшего без многого немало 25 лет назад. В роли детектива, рыщущего, где только можно, будет Майко – бесхитростная особа, которой движут сугубо альтруистические мотивы. Помимо нее, также есть и другие второстепенные персонажи, в виде: безрассудного писателя, философствующего бомжа, семейной пары занимающиеся прокатом детей и, собственно сам Масао со своим Альтер эго.
Мысли Изначально я предполагал, что лейтмотивом всей книги будет служить детектив, то есть расследование, в ходе которого мать спустя долгое встретит сына с распростертыми объятиями, и случиться хеппи-энд. В общем, все как по канону, но, как потом выяснилось – как бы ни так. Бесконечная вереница сменяющихся лиц от одного к другому, смена вектора развития и, как следствие вавилонское столпотворение, в итоге дают нам другой лейтмотив, заключающийся в поиске себя посредством неординарной философской концепции, суть которой промискуитет? Ладно, я все понимаю автор находился далеко не в самом адекватном положении, в момент написания книги, исходя из того что я прочитал в послесловии, но, какой же должен был быть полет мысли, чтобы написать нечто подобное? Какого вида тараканы в голове пребывали у г-на Симады в голове, когда он писал это несусветный бред? По части магического реализма придирок нет, все эти астральные проекции, шествия по мирозданию в поисках себя 2.0, проникновение в чужие сновидение посредством использования своих магических способностей и тд. На удивление показаны удобоваримо, во всяком случае, на фоне остальных недостатков, коих в книге навалом.
Еще одним выступающим бельмом на глазу помимо сумасбродного мелькания персонажей от, а до я, выступает трансцендентная риторика Масао, и сейчас я говорю не про его совокупления с разного рода людьми, нет, сейчас речь идет об отношении к жизни. Проведя все свое детство и юность ребенком на прокат наш главный герой, по всей видимости, претерпел значительные изменения, как в плане психических изменений, так и эмоциональных, в процессе, его личность деформировалась во что-то непонятное. Кто-то скажет: он избрал иной для себя путь, или стал развиваться не так как обычный член нормального социума, но я вижу это скорее как девиантное, искаженное мировосприятие с обертоном психических отклонений, в лице своего Альтер эго. Если мне не изменяет память, сам автор настаивал на том, чтобы мы с вами постигали человека опосредованно тому, как это дела сам главный герой повествования, иными словами путем совокупления. Странная риторика, не правда ли? Нет, возможно, я что-то не так понял, и г-ин Симада прав, и только встав, на тропу промискуитета мне удастся обрести долгожданный дзен и просветление Господне? Может для нимфоманок, секса голиков, и прочих психически и не вполне нормальных людей, это так, но, на мой взгляд, это как минимум иррационально, чтобы животный инстинкт приблизил тебя к пониманию человеческой сущности. Думаю, утилитарность данного метода, может и возможна на каком то подсознательном уровне, но лишь отчасти, и процентное соотношение в ней едва ли будет превалировать в сторону чего-то более весомого.
Вывод Повелитель снов – это роман о человеке, сны которого имеют несколько большее значения, чем для нас с вами. Сегодня вы наглядно в этом убедились, получили теоретический опыт и, надеюсь, смогли почерпнуть для себя то, что было вам близко или как-либо симпатизировало. Г-н Симада на этот раз, надо полагать, создал что-то вообще за рамками разумного восприятия, где безумие, межвидовые сношения, понимание глубокомысленных мыслей, и прочие философские теории, переплетаются для меня в один большой ком, где выяснить что безумно, а что в меньшей степени нормально, не представляется возможным. Я не смог ощутить югэн или преисполниться в познании, но зато я смог понять, что в состоянии подобного тому, в каком пребывал наш сегодняшний г-ин я, не хочу быть – никогда.
P.s Стоило бы закончить рецензию фотографией автора или цитатой, но не сегодня, да и надобности в этом как таковой я не вижу. Поэтому вместо этого, я лучше вырожу свой пиетет недавно ушедшему из жизни японскому вокалисту Атсуши Сакураю, 1966-2023, покойся с миром, для меня ты являл собой красоту во всех ее проявлениях.12 понравилось
246
Kittenmyau26 марта 2011Читать далееКак приятно, когда что-то получается легко, да ещё после этого всё сделанное нравится окружающим. У Масахико Симада так и получилось.
Срослись не отяжелённая философия с миром сновидений, реальная жизнь самого автора с выдуманной; герои нашлись в своей книжной жизни, а значит и в настоящей.
Совершенно неожиданные образы привлекают своей неординарностью, переходят из главы в главу, приближая читателя к связующему звену с которого всё началось: у автора конец книги переходит в главу о создании мира, с чего всё и должно было начаться - так незаметно, конец книги приблизился к началу романа.
Ненавязчивая памятка о "Повелители снов" ("так называемое послесловие, которое нужно читать в конце" - поясняет автор) лишний раз поясняет читателю о том, с какой непревзойдённой легкостью написал Масахико Симада о том, что его окружает, не загромождая роман лишними послевкусием, глобальностью своего мышления и непревзойдённой жизненной позицией - как раз от этого лишний раз хочется избавиться.
Отдых на "ура".10 понравилось
378
stacie-elberg20 августа 2008Читать далееКнига вызвала очень, ну очень противоречивые чувства и эмоции. А также оставила много информации к размышлению. Примерно до середины грызла, трепала и мучала её, будто это учебник по древнейшей истории, которую я ненавижу. Путалась в именах, никак не могла понять и поймать нить событий (может, потому, что японисты давно уже не попадали мне в руки, и я от них немного отвыкла). Зато после того, как одолела половину, будто что-то щёлкнуло в голове - и всё вернулось на круги своя. Сначала книга казалась мне немного поверхностной, надуманной, даже слегка пошловатой. Меня не отпускало чувство, будто писатель смеётся над самим собой, нарочно прыгает галопом по Европам. Но потом я вгляделась повнимательнее - и поняла, что ошибаюсь. На мой взгляд, в первой половине книги слишком много событий и слишком мало героев - именно поэтому первая половина вводит читателя в состояние какого-то отчуждённого транса. Сюжет местами предсказуем - но это совсем не мешает, даже наоборот. Я изначально знала, что несчастная мадам Амино найдёт-таки своего сына, что Майко и Мэтью обязательно встретятся - но всё же было очень интересно наблюдать за их жизнью. Масахико Симада, вне всяких сомнений, относится к тому типу писателей, произведения которых незаметно затягивают тебя в мир героев. И ты не просто читаешь. Ты живёшь в этом мире. Кто-то любит просто читать. А кто-то жить в мире героев. Вот я лично люблю последнее.
Если говорить в общем, то книга очень понравилась. Как я уже говорила выше, есть над чем задуматься. Улыбалась, грустила. Некоторые вещи показались слишком наивными, некоторые - слишком глубокими для того, чтобы говорить о них простыми словами. Но вердикт - безусловно, читать.6 понравилось
269
Drakon_Sha28 мая 2015Читать далееЛюблю почитывать японских авторов. Они меня делают как-то ближе к Японии. Но в Японию Масахико Симады я попасть не хотела бы даже в страшном сне, не хотела бы даже попасть в сон жителей этого романа.
Масахико превзошел все мои надежды тем, что трижды обманул мои ожидания.- Я увлекаюсь, йогой, буддизмом, от части эзотерикой, я убежденна, что во сне можно путешествовать обучаться, всячески расширять горизонты. Надо только научиться помнить о своих снах и слегка управлять процессом.
Мэтью, в раннем детстве Масао, умеет появляться в снах других людей. Управлять этим процессом он толком не умеет. Просто знакомится с человеком, потом может ему присниться. Да, людям часто сниться то, на чем они концентрируются. Причем тут какая-то сверхъестественная способность Мэтью? А главное это не имеет никакого решающего значения для развития сюжета романа.Расскажу сюжет. Жила-была взрослая тетка. Умер у нее муж, оставил большое наследство. А в юности ее первый муж похитил у нее ребенка. Решила Амино разыскать сынишку. Сынишка на тот момент был гражданином США. В четыре года он попал к "замечательному" японцу Катагири, который разжился баблом сожительствуя с геем. Так вот японец организовал дом детей напрокат. Вечером - деньги, утром - на пару недель ты папаша, дети сообразительные сами придумают как себя вести, чтобы ты прочувствовал все прелести родительства.
Вырастая эти дети становятся любовниками напрокат, друзьями напрокат, алиби для жены напрокат и т.д. Мэтью - один из этих детей. На момент поисков он перебрался в Япония.- Моя вторая "обманка". Катагири как будто "создал свою Японию, свою религию", переселившись в Америку. Он гордился тем, что учил детей медитации и контролю сознания. Но если присмотреться, у его воспитанников получилась антийога и антибуддизм. Для того, чтобы научится контролировать сознание, надо уметь прерывать поток мыслей. Катагири научил детей культивировать непрекращающийся монолог самого с собой. У каждого ребенка был двойник, который жил в нем самом. Мэтьиного двойника звали Микаинайт.
Я настойчиво дочитывала книгу, пытаясь найти еще информацию про медитацию и йогу Катагири. Но это упоминается вскользь пару раз. Интересно буддизм, который имеет очень смутное представление о буддизме.- Самое интересное, что согласно Катагири, буддизм учит, что надо становится свободнее. Вот только по мне быть геем не значит быть свободным. Симада размышляет о гомосексуализме как о варианте нормы.
Как-то прочитала отзыв одной верующей мамочки, растящей сына, на книгу "Шутовской колпак" Д. Вильке. Так вот эта мамочка считает, что каждый юноша вправе сам решать быть ему геем или нет. Надо поддержать любой решение. Аха... А Бог дурак создал Адама и Еву, надо было еще Ивана, чтобы была альтернатива у Адама. А то выбора не оставили...
Симада пару раз упоминал карму, так вот по карме, если человек родился мужчиной, то это не просто так, он отдает свои кармические долги и проходит подготовленные для него уроки. Так вот мужчина должен воспитать достойно детей, а не готовится к свиданиям, ставя клизму.
Половина книжки посвящена теме геев. Противно очень! Свобода и сексуальная распущенность не одно и тоже!3 понравилось
521
hexxagram21 августа 2022Читать далееСтранное впечатление оставила книга. Часть историй из "Повелителя снов" Масахико Симады кажутся странной эксцентричной дикостью.
Писатель который в порыве депрессии пытался убить себя, но вскоре передумал и решил вместо этого продать себя и права на свои книги богатой вдове. Семья, сдающая приёмных детей в прокат. Бомж, в прошлом член террористической коммунистической организации. Провинциальный рокер на грани срыва. Главный герой, который умеет проникать в чужие сны и также сдаёт себя в прокат, только теперь в качестве друга и любовника.
И содержательно и структурно книга расплывалась перед глазами как бензиновая лужа. Меняются герои, от лица которых ведётся повествование, меняется формат подачи материала - то от первого, то от третьего лица. При этом тут нет персонажей, в чьей голове находиться было бы комфортно, рассуждения каждого могут отпугнуть на удивление убедительной резкостью.
Сюжетные повороты кажутся случайными и хаотичными. Всю книгу Майко ищет Мэтью, а в итоге находит его сосем другой персонаж по чистой случайности. Также внезапно возникает романтическая линия, если её так можно назвать. Какие-то линии остаются не закрытыми, какие-то кажутся инородными.
А написано всё равно хорошо, книгу увлекательно читать. Но проблема в том, что подойдёт подобное чтение далеко не каждому. В послесловии автор подводит итоги и рассказывает историю написания романа. Всю жизнь он ощущал себя "чужим", причём был отстранённым сознательно, а "Повелитель снов" был написан как попытка перебороть депрессию. Автор для написания переехал из Японии в Нью-Йорк, оттуда и растёт половина поднимаемых тем, вроде культурного отличия и отношения иностранцев к японцам в послевоенные десятилетия. Также тут много рассуждений о последствиях психологических проблем и самоидентификации.
Довольно личный текст получается. Часть тем актуальна для японцев, вторая для людей столкнувшихся с депрессией, третья для представителей различных меньшинств, которым тут тоже уделяется внимание. И по-хорошему, чтобы по-настоящему прочувствовать всё на себе, нужно относиться хотя бы к какой-то из категорий, а лучше к нескольким. Если это не про вас, то прочитать конечно можно, но нужно ли?
2 понравилось
236
mr_jok17 июля 2019"Все боги этого мира - союзники сирот. Уважайте богов. Но рассчитывайте только на самих себя."
одившийся из замысла фантастического романа сюжет о поиске между реальностью и снами спустя много лет сироты напрокат Масао протеже его матери Майко в США и Японии.
Путешествующий по снам ангел-хранитель Масао, Япония после Второй мировой войны и геи в Японии - очень напоминает Рю Мураками.
163