
Ваша оценкаРецензии
strannik10228 июля 2019 г.По морям, по волнам...
Читать далееНе нашёл аудиоверсию сборника Конрада с нужным мне содержанием, потому отзыв на прослушанное (прочитанное) будет помещена под этим изданием.
Начнём с того, что это моё первое знакомство с Конрадом. Английским писателем польского происхождения, уроженцем Российской империи. Знакомство первое, а вот имя писателя у меня на слуху, так чтобы не соврать, вот уже с полстолетия — страстно обожаю лемовские «Рассказы о пилоте Пирксе» и как раз в рассказе «Условный рефлекс» Лем упоминает Конрада в качестве одной из характеристик своего персонажа, который «... читал Конрада и с пылающим лицом мечтал о великом молчании Галактики». Имя нового писателя запомнилось, но вот составить с ним более тесное знакомство пока не получалось. Однако время пришло.
Первые две повести («Сердце Тьмы» и «Юность») связаны между собой фигурой рассказчика, который, будучи бывалым моряком, рассказывает своим слушателям некоторые странные и яркие происшествия из своей бурной морской жизни. Поскольку всё происходит в начале XX столетия, то речь идёт о парусно-моторных судах и иногда о пароходах. Мир на тот момент хотя и был открыт практически весь, однако исследован не полностью, да и полудикарских народов ещё хватало (хотя для них это белые скорее являются дикарями), и потому некоторые рейсы были наполнены странными происшествиями и встречами с самыми разными и порой не менее странными людьми. Например, чего стоит белый, который сумел проникнуть в самое Сердце Тьмы и стать там некоронованным королём одного из африканских племён, стать для них едва ли не полубогом — ну как же, ведь он с лёгкостью распоряжался жизнями негров и не чурался украшать частокол отрубленными головами (чего не сделаешь ради слоновой кости!). Вот вам конкретный пример поведения цивилизованного европейца, который вовсю пользуется дикарскими методами устрашения и покорения…
А повести «Юность» и «Тайфун» повествуют нам о трудных рейсах с происшествиями и непогодами: в первом случае на судне вспыхивает пожар груза, во втором корабль попадает в самый центр тайфуна. И конечно же всё содержание повестей состоит из описаний поведения людей в этих обстоятельствах и об испытываемых ими чувствах и переживаниях.
На мой взгляд это вполне добротная качественная интересная маринистика, сопряжённая ещё и с человековедением и человекознанием. Однако на меня особого впечатления эти произведения не оказали. Возможно потому, что прочитаны не в том возрасте (раньше надо было читать Конрада, раньше!), но скорее просто из-за полюбившегося мне отечественного писателя-мариниста Станюковича. Как говорится, сравнение оказалось не в пользу польско-английского автора. Просто Станюкович и ближе, и понятнее и теплее, что ли.
473,5K
Viksa_29 мая 2022 г.Текст, повествующий о колонизаторах, пробирает до мурашек своей атмосферой
Читать далееПовесть Конрада о том, как цивилизованный белый человек превращается в одного из дикарей: как только он перестаёт быть скованным общественными и культурными ограничениями, им начинают владеть подлинные страсти, животное начало.
В повести есть два героя, которые приковывают наши взгляды: романтично настроенный молодой моряк Марлоу, от чьего лица ведётся повествование и который направился на встречу приключениям, и легендарный Курц, обуреваемый алчностью и жаждой власти, живущий на осваиваемой территории. Автор показывает варварское вторжение на африканские земли, хищническое разграбление другой культуры, которые облекаются в красивые слова цивилизаторских идей европейцев.
Мы видим, как меняется человек, сливаясь с дугой культурой, чуждой ему, наблюдаем душевную трансформацию европейца, попавшего в дикие джунгли, где живут африканские племена, такие непонятные и загадочные для человека западной культуры.
Перед читателями Африка предстает призрачной страной, самым сердцем тьмы. Души дикарей словно сплетаются с этой тьмой. Она окутывает, обволакивает, притягивает и уже не хочет отпускать. Слияние ненависти и желания - именно так мы видим мир дикарей глазами англичанина того времени. Также символичен образ реки Конго (прочитывается как загробные реки Стикс или Ахерон) и Марлоу, плывущего по ней в глубь Чёрного континента к Курцу, словно Данте, спускающийся по кругам Ада к Люциферу.
Книга динамичная, можно даже сказать ритмичная, особенно это ощущается при появлении представителей племени или погони. А ещё автор с потрясающей точностью передаёт атмосферу диких, непролазных джунглей, этой необузданной и будоражащей кровь природы, первозданный океан древнего хаоса. Местами слог Конрада буквально пробирает до мурашек. И среди этой природной мощи так нелепо и чужеродно возникают следы европейской цивилизации, такие как станции, дамбы, отрезки будущих железных дорог, изгороди и покосившиеся дома и сараи.
На мой взгляд, повесть Конрада "Сердце тьмы" как нельзя лучше показывает предчувствие гибели цивилизации, страх перед пробуждением древней иррациональной силы, томящейся в человеке, поиск истока мыслей, чувств цивилизованных людей. Попытки упорядочить мир обречены на неудачу, разум растворяется в хаосе бессознательного, а стихия заглатывает людей.
Моя оценка 8/10391,3K
innashpitzberg14 января 2012 г.Читать далееКонрада очень нелегко читать.
В его сильный повестях и романах (а я считаю большинство его романов очень сильными) несколько уровней смысла, прекрасно созданное, если можно так выразиться, "нагнетенное" настроение, сильнейшие аллегории.
Основную аллегорию "Сердца тьмы" все хорошо знают по фильму "Апокалипсис сегодня", в котором Фрэнсис Форд Коппола перенёс действие во времена вьетнамской войны и сделал главных героев военными.
Сердце тьмы - это роман, который очень сильно повлиял на умы начала 20 века, потряс не только читательскую публику, но и писателей - Фолкнера, Элиота, Хэмингуэя, Форда.
Эмигрант, родными языками которого были русский и польский, Конрад достиг необыкновенных высот во владении английским, это отмечали многие писатели 20 века.
Конрада трудно отнести к какому-то определенному жанру. Его романтизм, импрессионизм и поиск новых методов повествования, оказали безусловное влияние на литературу модернизма, его же творчество часть литературных критиков относит к модернизму, часть - нет.
Если Вы прочитали "Сердце тьмы" и решили, что это детский приключенческий роман, не стоящий внимания, то я извиняюсь за грубость, но Вы совершенно не поняли эту вещь. Перечитайте.
И где истинная Тьма , в дебрях Конго или в человеческих сердцах?
34786
nitanaell25 июля 2022 г.ДРЕВНОСТЬ ПОГЛОТИТ И ОБРУШИТ ПОРЯДОК
Читать далееЭто книга размышление, взгляд на наше человеческое царствование до цивилизации. Книга познание прошлого, познание дикого, спуск в ад, или же спуск к началу времён?
Читается сложно, тягуче. Написано не структурировано, ведь это рассказ персонажа, поэтому то и дело от основного действия читателя перекидают в «реальность».
Я захотела прочесть «Сердце тьмы» потому, что была под впечатлением от фильма Копполы «Апокалипсис сегодня». Последний акт фильма был до того жутким, что по итогу кино оставило после себя дыру для подумать. Картина Копполы передала основную составляющую книги блестяще.
Книга ещё более гнетущая, автор так может начать философствовать, что затягивает читателя в некую воронку. Несмотря на это, тут также хорошо описана природа Африки, в некотором смысле Конрад превозносит эту дикость, удивительно совмещая красоту природы и её темный пятна.
Такая маленькая книга, но ощущается тяжело во всех смыслах.
331,8K
Meevir26 марта 2018 г.Бремя Белого Человека gone bad
Читать далееЧто, простите, какая Темза? - Спросила я стенку, в которую смотрела, слушая аудиокнижку. Какие почтенные английские джентльмены преклонных годов? Должен же быть Вагнер? Та-да-да-да-та, та-да-да-да-та, вот это вот, вертолёты? Запах напалма по утрам? Я что, скачала не ту книгу?
Стенка мне не ответила, лишь ужас, ужас шевельнулся где-то в отбрасываемых скрюченными и больными деревьями тенях, а я уже плыла вместе с героями на пароходе по извилистой реке в самое сердце Африки, сердце Тьмы. Никто из нас не вернулся из этого путешествия прежним, мы ведь встретили там мистера Курца, который совсем не полковник. Зато уж точно - примечательная личность. О нет, не полковник, а книга оказалась всё же та, только вот без вьетконговцев. И без болтов, без проклятых болтов, пошел ко дну наш пароход.И бывают такие истории - которые покупают тебя целиком, со всеми потрохами. Эй, я люблю научную фантастику, сопротивлялась я. Причем здесь вообще приключения. Причем здесь Африка, слоновая кость, проклятые каннибалы, славные, кстати, парни, это всё не моё - но было уже поздно. Страшная история Курца, Его вкрадчивый голос, Его горящие глаза-угли, Его миссия, Его пароход, Его слоновая кость не оставила от моих границ камня на камне. Такой уж он, Курц. Его невозможно не любить, как сказала Его нареченная.
Вы себе можете представить человека настолько расстроенного, что он выбрасывает за борт свою единственную пару ботинок? И я все не могу избавиться от ощущения, что я эту историю не читала - я ею болела, меня ею лихорадило, плохой болезнью их джунглей, которую может пережить мало кто из европейцев.
О чем эта повесть? О том, что что-то пошло не так. Назначение флегматичного и рассудительного капитана на пароход пошло не так. Миссия по сбору слоновой кости пошла не так. Попытка принести диким, понимаете, дикарям цивилизацию у Курца пошла не так. И ужас, ужас что получилось.
Ужас, ужас, наверное, получается всегда, когда кто-то наделен таким страшным даром, как у Курца - даром абсолютной харизмы. Даром, позволяющим обладать всем, даже стать богом. Ох и злым же богом. "Убивайте всех скотов" - богом.Но какая же все-таки хорошая книга, а! Я лет десять не читала таких плотных книг, таких маленьких, страшных, лихорадочных, глубоких книг, чтобы вот раз - и в самое Сердце Тьмы.
А жалко всё-таки, что "русскому, сыну архиерея" не нашлось места в фильме.
334,6K
olgavit17 февраля 2023 г."На тропиках прежде всего надо сохранять спокойствие"
Читать далееСовсем недавно закончила читать «Дни в Бирме» Оруэлла и вот сейчас Конрад «Сердце тьмы». Две книги, не смотря на то, что совершенно разные, носят ярко выраженный антиколониальный характер. Белый человек, шествуя по миру, несет свою "цивилизацию" отсталым народам Азии, Африки, Австралии. Примеров жестокого обращения покорителей над аборигенами будет предостаточно. Джозеф Конрад жестче, натуралистично описывает детали и подробности, все ужасы новой концепции мира. Боль и призыв к гуманизму в каждой строчке романа.
А начинается все с того, что несколько мужчин, беззаботно путешествуя на яхте по Темзе, слушают рассказ бывалого моряка-бродяги Чарльза Марлоу. Несколько лет назад он подрядился поработать на торговом судне, его путь лежал к берегам Африки. Вполне себе многообещающее начало для приключенческого морского романа. Будет и затонувший корабль, и джунгли, и река, и каннибалы, и копья, и стрелы, но все это всего лишь фон.
Достойная английская кампания эксплуатируя местное население, выкачивает с африканской страны огромные деньги. Дешевые бумажные ткани, стеклянные побрякушки, проволока идут в обмен на слоновую кость.
Слова «слоновая кость» звенели в воздухе, звучали в шепоте и вздохах.Расизм, убийства, разворовывание континента сверхчеловеками. Описаний ужасов и безумия, творимого цивилизованными людьми будет предостаточно.
Курц, один из торговых агентов, уже не первый год живет здесь и пользуется огромной популярностью. Он один поставляет столько слоновой кости, сколько все остальные вместе взятые. Белые слагают о нем легенды, черные боготворят. Признаться, когда повествование сменило направление и приняло философский характер, я проснулась. Неплохо было и до этого, но больше напоминало кошмарный сон. Впрочем, и сам Марлоу вначале своего рассказа говорит
Меня не покидает чувство, что я рассказываю сон – вернее, тщетно пытаюсь это сделать, – ведь никакой рассказ не передаст странных чувств, рождаемых сномКурц некогда работал в газете и писал статьи о прогрессе, просвещении, движении к совершенному строю. Кроме этого, он прекрасный музыкант, отличный политик, хороший оратор, замечательный художник. Чем не сверхчеловек? Великий демократ и гуманист пытается воплотить в жизнь свои идеи о совершенстве в отдельно взятой стране. Под тяжестью обстоятельств вылезает истинное нутро, слетает вся шелуха и "универсальный гений" превращается в настоящего демона.
А душа его была одержима безумием. Заброшенная в дикую глушь, она заглянула в себя и – клянусь небом! – обезумела.Зло, это ведь необязательно черт с рогами и копытами, внешне оно бывает красивым. Зло, оно не всегда марширует шумным строем. Зло может рядиться в белые одежды и прятаться за маской лицемерия. Зло тихо вползает и шепчет на ухо "не слушай никого, съешь этот запретный плод". Зло сидит внутри каждого и вырывается наружу в зависимости от обстоятельств. Загляним в себя.
321K
Marka198827 июля 2022 г.Читать далееНебольшая повесть, рассказывающая нам о приключении моряка Марлоу в Центральную Америку. Он должен там забрать некого Курца, первоклассного мастера по добыче слоновой кости. По дороге Марлоу только и слышит, что разговоры об этом человеке, какой он потрясающий, что его все любят и уважают, но на деле оказывается, что свою известность он обрел благодаря не очень хорошему поведению и отношению к тем же туземцам, за что и поплатился.
У меня была аудиокнига и рассказ частенько сопровождался музыкой, что добавляло атмосферности. Было мрачно, тягуче, не хватило динамики, но благодаря чтецу книга пролетела незаметно. Что меня больше всего тронуло, это последние 2 главы, когда Марлоу приезжает к невесте Курца. Очень трогательно и проникновенно передан их диалог, их общие мысли о Курце.
Книга и приключенческая и философская, с элементами драмы, в общем на любителя.
311,3K
takatalvi24 мая 2017 г.Читать далееСтандартная история «послушайте-ка-что-я-вам-расскажу», и, казалось бы, вполне интересная – действие, как-никак, разворачивается на загадочном африканском континенте, – если бы не одно но: упор сделан на одного персонажа, причем малоприятного, причем, как в большинстве романов, повестей и рассказов, написанных по подобной кальке, причина зависания рассказчика именно на нем не вполне обоснована. По себе знаю, что подобное бывает вовсе без всякого повода, ну или с поводом, но словами его выразить трудно; однако все равно бьешься об эту стену, надеясь допытаться у автора, в чем соль-то вообще. И вроде автор и дает объяснения, но какие-то они мутные и, по-моему, не стоящие того, чтобы вокруг них сложился такой продолжительный рассказ. Смущает и то, что оный человек появляется лишь в самом конце и оставляет после себя какое-то совсем смазанное впечатление.
Но здесь вообще, как мне показалось, много недосказанностей. Там коммерческие тайны, поэтому извините, опущу это и это, там какие-то бумаги, в которые отчаянно хочется заглянуть, но автор не дает этого сделать. Да и описание путешествия по реке какое-то скудное, тусклое, неподробное.
Зато идея и описание самого сердца тьмы и пути к нему, загадочность далекой и недружелюбной земли – все это показано сильно и как-то неуловимо притягательно, пробирает аж до мурашек.
В целом выкатилось в среднюю оценку, но прочитать, пожалуй, стоит. На эту историю можно взглянуть с разных сторон – и через чисто «африканскую» призму, и человеческую.
304K
licwin6 апреля 2023 г.Читать далееПрослушав эту повесть в исполнении Олега Бурделова, я нахожусь в небольшом замешательстве: вроде и сюжета как такового нет, его можно уместить в две строчки, но Боже мой, как же красиво он пишет. Его описания природы приобретают объем, ты чувствуешь цвет, свет, звуки и запахи. С другой стороны погружение во внутренний мир героя такое, что ты сам начинаешь жить его жизнью.
Что в итоге? В итоге куплен двухтомник Конрада ( человека с непростой и богатой событиями судьбой, чем-то схожей с Александром Грином). Есть желание перечитать эту повесть и прочитать у него все остальное, а также посмотреть адаптированною под войну во Вьетнаме экранизацию Кубрика "Апокалипсис сегодня" .Ума не приложу, как это можно было скрестить. Вот такая рефлексия
281,1K
reader-1148037416 декабря 2025 г.Увлекательное путешествие в бездну
Читать далееБиография аутсайдера
Джозеф Конрад (настоящее имя Юзеф Теодор Конрад Коженевски) родился в 1857 году в Бердичеве (близ Житомира), тогдашней части Российской империи, в польской семье. "Приключения" Юзефа-Джозефа начались в возрасте 4-х лет. Его семья была сослана в Вологду за поддержку польского восстания. После смерти обоих родителей от туберкулеза подросток Конрад оказался на попечении дяди, который уже вывез его из Империи. Кстати, море будущий британский моряк впервые увидел в Одессе. Да, уже в эмиграции Конрад стал моряком британского торгового флота и в конце концов натурализовался как британец.
Парадокс: человек, для которого английский был третьим языком (после польского и французского), стал одним из величайших стилистов английской прозы. Конрад начал писать уже в зрелом возрасте, после двадцати лет морской службы, и его первый роман был опубликован, когда ему исполнилось 38 лет.
"Сердце тьмы" — повесть, написанная выросшим на Украине поляком по-английски о бельгийском Конго, стала одним из самых влиятельных текстов XX века. Но сам автор не особенно ценил это произведение, считая его проходной работой. Посмертная слава романа превзошла все ожидания — ажиотаж пришел лишь после смерти Конрада в 1924 году, когда модернисты открыли в нем предтечу нового литературного языка. К сожалению, спустя столетие после смерти автора благодарные потомки не понимают сути его вклада в словесность и не могут внятно сформулировать ценность работы. Впрочем, возможно тут виноваты переводчики.
Автобиографическая основа
В 1890 году Конрад принял предложение работать капитаном парохода на реке Конго в Свободном государстве Конго — личной колонии бельгийского короля Леопольда II. Путешествие вверх по реке длилось несколько месяцев, и за это время Конрад стал свидетелем ужасов колониальной эксплуатации. Он заболел малярией от последствий которой страдал всю оставшуюся жизнь.
Опыт Конго перевернул его мировоззрение. Вернувшись в Европу физически сломленным, он больше не мог продолжать морскую службу и полностью посвятил себя литературе. "Сердце тьмы" было написано почти через девять лет после возвращения из Африки — понадобилось десятилетие, чтобы осмыслить увиденное.
Прототипом Куртца частично послужил Жорж Антуан Клейн, агент компании, которого Конрад действительно вез вниз по реке, и который умер в пути. Но главное — Курц воплощает собирательный образ европейских агентов в Конго: идеалистов, превратившихся в чудовищных монстров под влиянием абсолютной власти.
Исторический контекст: ад в Свободном государстве
С 1885 по 1908 год Свободное государство Конго было личной собственностью короля Леопольда II. Под прикрытием "цивилизаторской миссии" король установил систему принудительного труда для сбора каучука и слоновой кости.
Для обеспечения сбора каучука использовалась Force Publique — частная армия Леопольда. Наказания за невыполнение квот включали избиения, взятие заложников и отрубание рук. Офицеры требовали предъявлять отрубленную руку за каждую потраченную пулю, чтобы солдаты не тратили боеприпасы зря. Корзины с человеческими руками стали символом кошмара Конго.
Современные оценки жертв режима Леопольда колеблются от 1,2 до 10 миллионов человек. Еще раз прочитайте эти цифры. ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ! Население Конго сократилось, по разным оценкам, на 50% за период с 1880 по 1920 год. Это был геноцид во имя прибыли. И для создания автомобильной индустрии (каучук - сырье для шин).
Конрад писал "Сердце тьмы" в 1899 году, в самый разгар каучукового бума, когда зверства достигли пика. В 1904 году была создана Ассоциация реформы Конго, которая вела международную кампанию против зверств. Повесть Конрада стала литературным свидетельством этих преступлений.
Сюжет как спуск в преисподнюю
Повесть построена как матрешка повествований. Неназванный рассказчик на борту яхты "Нелли", стоящей на якоре в устье Темзы, пересказывает нам историю капитана Марлоу. Тот, в свою очередь, рассказывает о своем путешествии вверх по реке Конго в поисках Куртца — агента Компании, который "ушел в туземцы" и стал почти божеством для местных племен. Ключевые идеи повести подаются уже в диалогах с Куртцем и другими ключевыми персонажами.
Марлоу нанимается капитаном парохода, чтобы доставить припасы на дальнюю станцию, где находится Курц. По мере продвижения вверх по реке он сталкивается с нарастающим абсурдом и жестокостью: французский военный корабль обстреливает джунгли "для устрашения туземцев", европейцы умирают от лихорадки, рабочих избивают до смерти за малейшие проступки.
Когда Марлоу наконец достигает станции Куртца, он обнаруживает умирающего человека в центре примитивного культа, в деревне, окруженной черепами на кольях. Курц, некогда идеалист с миссией "просвещения дикарей", превратился в тирана и убийцу. Его последние слова — "Ужас! Ужас!" — становятся приговором не дикости Африки, а дикости цивилизации.
Психология тьмы: дикость или цивилизация?
Поверхностное прочтение "Сердца тьмы" видит в нем расистский текст о "темном континенте" и опасности "дикарей". Действительно, африканцы в повести почти безмолвны, они скорее декорации и часть дикой природы континента, чем полноценные персонажи. За это Конрада жестко критиковали, особенно нигерийский писатель Чинуа Ачебе в знаменитом эссе 1975 года "Образ Африки".
Но более внимательное чтение обнаруживает, что тьма в названии — это не тьма Африки, а тьма европейской цивилизации, лишь притворяющейся просвещенной. Конрад показывает: европейцы приехали в Африку не для того, чтобы цивилизовать дикарей, а чтобы грабить. "Завоевание земель, принадлежащих людям другого цвета кожи или с более плоскими носами, — это некрасиво, если присмотреться", — говорит Марлоу.
Настоящие дикари в повести — не африканцы, а европейцы. Африканцы живут по своим законам, европейцы же утратили всякие законы, кроме закона силы. Курц приехал с идеями прогресса и гуманизма, но, освободившись от социальных ограничений, показал свое истинное лицо. Его записка "Истребить всех дикарей!" — это квинтэссенция европейского колониализма, сбросившего маску.
Тьма Конрада — это не примитивность, а бездна, открывающаяся внутри цивилизованного человека, когда исчезают внешние ограничения. Джунгли не превращают людей в зверей — они лишь обнажают зверя, всегда прятавшегося под цивилизованной маской.
Трагедия Куртца
Курц — трагический герой в исходном, греческом смысле: человек, чья гордыня приводит к падению. Он приехал в Африку с мессианским комплексом, желая "просветить" дикарей. Компания ценила его как самого эффективного добытчика слоновой кости. Но абсолютная власть превратила идеалиста в чудовище.
Парадокс Куртца в том, что он понимает свое падение. Его "Ужас! Ужас!" — это момент ясности перед смертью, осознание темной бездны, в которую он упал. Марлоу видит в этом проблеск величия: Курц хотя бы осознал правду о себе, в отличие от других европейцев в Конго, живущих в самообмане.
Но и это сомнительное "величие" иронично. Курц умирает, но система, породившая его, продолжает работать. Марлоу возвращается в Европу и лжет невесте Куртца, говоря, что его последние слова были её именем. Правду невозможно сказать — цивилизованное общество не вынесет знания о собственной тьме.
Оммажи и адаптации
Предыдущий текст был нужен в основном для того, чтобы стало понятно, почему "Сердце тьмы" породило множество адаптаций и переосмыслений в западном мире. Не каждый раз, когда европейцы уничтожают 10 миллионов очередных "дикарей" они пишут книги и снимают фильмы. Итак, что мы имеем в результате травмирующей западную душу книги польского британца:
1. "Апокалипсис сегодня" (Apocalypse Now, 1979) — Фрэнсис Форд Коппола перенес сюжет во время войны во Вьетнаме. Капитан Уиллард (Мартин Шин) плывет вверх по реке на поиски полковника Курца (Марлон Брандо), который "сошел с ума" и создал собственное королевство в джунглях. Фильм стал одним из самых влиятельных антивоенных произведений кинематографа.
2. "К звездам" (Ad Astra, 2019) — Джеймс Грей перенес историю в космос. Брэд Питт играет астронавта, путешествующего к краю Солнечной системы, чтобы найти своего отца (Томми Ли Джонс), который "сошел с орбиты". Фильм использует роман не как библию, которой нужно следовать, а как фундамент для развития авторского замысла. Пересечение с оригиналом тут скорее в настроении, а не в букве сюжета.
3. "Вниз, в землю" (Downward to the Earth, 1970) — Роберт Силверберг использовал темы и персонажей "Сердца тьмы" для романа о чужой планете Белзагор. Как мы уже рассматривали, это переосмысление колониализма в контексте космической эры.
Другие адаптации: Графический роман Кэтрин Аньянго (2010), опера Тарика О'Регана (2011), видеоигры Far Cry 2 (2008) и Spec Ops: The Line (2012). Фильм "Африканский апокалипсис" (2020) проследил путь французского капитана Поля Вуле, чьи зверства в Нигере происходили одновременно с написанием Конрадом своей книги в 1899 году.
Даже фильм "Пляж" (The Beach, 2000) Дэнни Бойла академики рассматривают как вольную адаптацию "Сердца тьмы".
Стилистика: импрессионизм и модернизм
Конрад пишет как живописец-импрессионист: он не описывает события прямо, а передает впечатление от них. Его проза плотная, туманная, с длинными периодами и отступлениями. Марлоу часто прерывает свой рассказ размышлениями, создавая эффект потока сознания.
Эта техника предвосхищает модернизм. Конрад отказывается от линейного повествования, играя со временем и перспективой. Читатель видит события глазами Марлоу, но Марлоу сам не всегда понимает, что видит. Это создает атмосферу неопределенности и тревоги.
Главный символ повести — сама река, ведущая "в сердце тьмы". Символизм здесь вплетен в ткань повести - рассказ о "сердце тьмы" начинается на закате в дельте Темзы и завершается на рассвете. Путешествие вверх по реке — это одновременно путешествие назад во времени (от "цивилизации" к "дикости") и вглубь человеческой психики. Конрад использует географию как метафору внутреннего опыта.
Вердикт истории
"Сердце тьмы" до сих пор остается противоречивым текстом. С одной стороны, это обличение колониализма, написанное очевидцем. С другой — текст, где африканцы лишены голоса и субъектности. Можно ли критиковать империализм, используя империалистский язык? Есть ли у представителя западной цивилизации другой путь, ведь даже обличая колониализм он все равно остается представителем "высшей расы"? А применимо ли все это к Конраду, который, как мы уже понимаем, не был "настоящим" британцем.
Возможно, сила повести в том, что она не дает простых ответов. Конрад не предлагает решений, не проповедует. Он показывает ужас — и заставляет читателя смотреть в бездну вместе с Курцем. "Ужас! Ужас!" — это не диагноз Африки, а диагноз человеческой природы, освобожденной от социальных оков.
Спустя 125 лет после публикации "Сердце тьмы" читается как предупреждение: цивилизация — лишь тонкая пленка над первобытным хаосом. Хотя это, кажется, сказал не Конрад, а Ницше.
24166