
Ваша оценкаРецензии
margo0007 января 2011 г.Читать далееЧитала этот роман примерно в то же время, как и "Джуру" Г.Тушкана, как и "Сердце Бонивура" Д.Нагишкина, как и повести П.Нилина... И всех их для меня объединяет одно - их очень любил, ими зачитывался и буквально знал их наизусть мой папа, он же мне их и посоветовал найти и прочитать.
Я абсолютно не могу объективно оценить эти произведения - я их люблю просто по определению.
Мне абсолютно не резала глаза "советская" составляющая, а если и был на них налет пропаганды и агитации, то я его, видимо, пропускала мимо ушей....Вот, к примеру, "Ниссо" для меня - это роман о любви. Да, там есть басмачи, красноармейцы, антураж военных событий... Но для меня на первом месте стояла история отношений, история любовного треугольника (простите за заезженный штамп)...
191,4K
olga182111 апреля 2013 г.Читать далееВ книге описывается судьба юной девушки Ниссо из глухой памирской деревни начала 20 века. История не выдуманная - такая девушка действительно существовала, автор был с ней знаком и услышал рассказ о ее жизни от нее самой. Вообще Лукницкий - известный исследователь Памира, культуры памирских народов, провел в этих краях много лет, так что никакой "клюквы" в книге нет, даже если некоторые подробности быта местных жителей кажутся чересчур странными. Автор прекрасно знал Памир и памирцев, и книгу эту стоит прочесть уже только ради подробного и достоверного описания культуры и обычаев памирских горцев - весьма интересного сообщества, которое в советское время (из политических соображений) скопом именовали "памирскими таджиками", хотя на самом деле это пестрейшее собрание (иногда - сплав) народностей-реликтов самого разного происхождения (так, например, по некоторым данным, на Памире обитают потомки бактрийских греков и согдийцев). Там не редкость встретить отдельные деревни, говорящие на собственных, больше никому из соседей не понятных языках.
Поскольку книга - о 20-х годах, без советской пропаганды тоже не обошлось. Но, надо сказать, тут она смотрится гораздо естественнее, чем в большинстве советских худ. произведений: в конце концов, жизнь памирцев и правда была крайне тяжелой, и это тот редкий случай, когда вполне оправдан известный лозунг классиков марксизма - этим людям действительно нечего было терять, кроме своих цепей. А особенно пропагандистские моменты можно и пропускать - они в книге не главное, главное тут - этнография.
161,8K
leda-ais31 марта 2024 г.В жизни всегда есть место выбору
Читать далееДействие книги происходит в горах Памира в годы становления советской власти .
Веками люди в этих суровых горах жили в сложнейших условиях. Чтобы выжить ,приходилось очень много и тяжело трудиться. И большую часть из того,что удавалось вырастить на маленьких клочках земли, отвоеванных у гор, забирали себе властители этих мест. Они могли делать с подвластными им крестьянами все,что угодно.
В центре повествования судьба девочки из горного селения Дуоб. Тетка,у которой она жила после смерти матери, продала ее в жены старому Азиз-хону. Ниссо не захотела покориться своей судьбе и сбежала в горы.
Ей повезло,она попала в селение, которое находилось на советской стороне. Многое пришлось ей пережить,чтоб стать по-настоящему свободной.
14371
Dasherii11 ноября 2020 г.Читать далееКнига, написанная отечественным писателем о жизни бедной девушки Ниссо во времена зарождения советской власти в горах Памира. Было довольно интересно узнавать об устройстве жизни в тех местах в то время, обычаях людей и особенно женщин. Тяжела была жизнь в почти бесплодных горах и ущельях, люди жили впроголодь как при войне. Местами роман казался слишком уж наивным, будто написанным для детей, хотя и вопросы там поднимались отнюдь не детские (попадание в гарем к старику, его домогания). Ну и, конечно, идеология, от которой никуда не деться. В целом мне было скучновато. Моя оценка - . Прочитано в рамках KillWish.
121,2K
reader-659210831 августа 2023 г."Русские врывались в кишлаки и оставляли там школы, больницы и стадионы..."
Читать далееВот я не знаю, кто и чем думал, когда помещал этот роман в ЛЮБОВНЫЕ. Да там любви-то полторы странички, равномерно распределенных (по фразе-другой) на весь текст. Хотите проспойлерю? Несовершеннолетнюю девочку продают замуж за долги ее тетки-наркоманки за старика. Она бежит и попадает в соседнее село, где ее приютила семья - мать и сын. Сын в девочку влюбляется (несовершеннолетняя?) и хочет взять ее в жены, но стесняется попросить. Сама девочка в это время тоже влюбляется - в русского шофера, который лет на двадцать ее старше, но признаться ему не может, ибо стесняется. С отчаяния она дает согласие выйти замуж за нелюбимого, но тут "весьма вовремя" нападают басмачи во главе с бывшим мужем девочки, жених погибает, а она невольно выдает свои чувства русскому шоферу, который, как оказалось, сам к ней неравнодушен. Они ждут несколько лет, пока она вырастет до совершеннолетия, чтобы все было нормально.
Вот и все. Нет, кому-то этого достаточно, чтобы он посчитал "Ниссо" за любовный роман. Но этого достаточно тому, кто книгу не читал. Там ведь на первом плане совсем другое. Судьба Ниссо - всего лишь одна мелкая деталька, всего лишь пример того, как жили женщины в горах Памира до революции и что им дала эта самая революция. И главное - не то, за кого она замуж выйдет и будут ли сцены с поцелуями (спойлер - НЕТ!), а то, как изменилась жизнь народов Средней Азии после прихода Советской власти. Тот самый Шо-Пир и его дело - вот главное. Как он и остальные постепенно улучшали жизнь простого народа, как боролись за нее, помогали, учили, лечили...
Сейчас модно переписывать историю - мол, если бы не революция и "большевистский мятеж", мы бы жили хорошо и все хрустели французскими булками. Извините, но нет. Если бы не он, большинство из переписывателей жили бы в ветхих избушках или бараках, спали на полу, голодали и болели, а некоторые умерли бы в детстве просто потому, что родители их не смогли прокормить. И уж, конечно, практически все были бы неграмотными (и никто бы не стал писать в интернетах все это потому, что такого слова бы не знали). Роман "Ниссо" - лишнее напоминание того, как оно было и как могло бы быть, если бы история сто лет назад пошла бы по-иному пути.
Так что, простите, но это не любовный. Это - исторический роман. О, как ни пафосно звучит, исторической роли русского народа. А значит, он не потерял актуальности и в наше время.Содержит спойлеры10703
mariza13 января 2011 г.Читать далееПожалуй не одна книга из моего флэшмоб 2011 не интриговала меня так, как "Ниссо" П. Лукницкого. Во первых предложена она была одним из лидеров рейтинга этого сайта, как малоизвестная, но очень хорошая книга советских времен. Во вторых удивляло то, что я про нее ни чего, ни когда не слышала. Нет, я отнюдь не страдаю манией величия и не считаю, что прочла все хорошие книги. Но как ребенок выросший в библиотеке слышала об очень многих. Что то читали родители и старшая сестра, о чем то говорили между собой мамины сотрудники, а у детей всегда ушки на макушке. А когда я прочла, что автор в прошлом поэт акмеист, то интерес мой разгорелся еще больше. Потому и взялась читать почти сразу после Нового Года.
В начиналось, вроде бы, не плохо. С описания горного ущелья реки Сиатанг. "река Сиатанг, рожденная среди ледников, течет внизу по дну пропиленного ею за десятки тысячелетий ущелья и дает жизнь маленькой народности горцев. Они говорят на своем сиатангском наречии, имеют собственную, полную событий историю.
За хребтами, образующими ущелье реки Сиатанг, на сотни километров простираются другие хребты, разделенные другими ущельями, в каждом из которых текут такие же, как Сиатанг, реки.
На скалистом береговом склоне одной из них ютится далекое от всего мира, маленькое, еще недавно никому не ведомое селение Дуоб. Жители его говорят на сиатангском наречии."
Как же тяжко живется людям в этом селении! Голодают и холодают, вкалывают по черному, а потом все плоды труда у них отнимают. В общем жизнь беспросветная и бесперспективная. А особенно тяжела она у несчастной сиротки Ниссо. Бедняжка даже до 9 лет(!) по селению голышом бегала и в морозы и в жару. Такая вот закаленная девчушка была. Но трудолюбивая и красавица. Потому и продала ее злая тетка-наркоманка в гарем жестокого Азиз-хона. Правда и там гордой и отважной Ниссо долго удавалось оставаться чистой и не порочной, какие бы козни ей не строили. Но не убереглась.
А тем временем:В селениях на советской стороне начиналась новая жизнь.
В том, расположенном в верховьях Большой Реки, крупном селении, что повсеместно в Высоких Горах называлось русским словом Волость, накрепко утвердилась власть, взятая в руки беднейшими горцами...
И возле Волости, появились новые люди, на их фуражках были красные звезды. Эти люди не бесчинствовали, как те, что в дни революции бежали отсюда за границу, не врывались в дома горцев, не отбирали у них последнего. Они заходили в ближайшие селения, говорили, что по новому закону русские и местные жители - братья, что все они могут жить дружно, если прогонят уже не правившую открыто, но еще влиятельную ханскую знать.
Вот к этим людям и попала сбежавшая из гарема(!) Ниссо. И стала, как могла, помогать им устанавливать Советскую Власть. Ну и конечно, за все ее мучения и лишения встретился ей "прекрасный принц" Шо-Пир. Нет, он конечно был не принц, а истинный пролетарий и строитель новой жизни.В высоких яловичных сапогах, залатанных кусочками сыромятины, он носит защитного цвета выгоревшую гимнастерку и синие потертые галифе с нашитыми из козьей шкуры леями. Пятиконечная звезда на его побуревшей фуражке...
А еще он с другом дома городского типа в селении горном строил. Приучал местных жителей к кроватям и стульям. Им же без этого ну совсем ни как! Дальше начинаются любовные перипетии и переживания героев на фоне борьбы с басмачами. Не стану все пересказывать, но скука смертная.
Особенно удручает плакатная примитивность образов. Если плохой, то плох до омерзения. Если хороший, то хорош до тошноты. Я это лет с 12 терпеть не могла. И искренне не понимаю, как такое может нравиться. Лично мне этот текст доставил удовольствие только когда я нажала на "удалить"!!!!!!!
Да, еще семья позабавилась наблюдая за выражением моего лица при чтении....81K