
Ваша оценкаРецензии
MichaelFirst22 августа 2025 г.Читать далееСлабенько. Начиная с того, как всё началось, как продолжилось и как закончилось.
Из положительного здесь только география (про Венецию автор рассказал более чем подробно) и немножко искусство (получите представление о картинах, которые писал Тициан).
Завязка сюжета притянута за уши. Причем тянули очень сильно. Расследование тоже было очень странным. Даже делая скидку на время (16-й век) и эпидемию чумы. Сначала никто ничего не знает, а потом - раз, и догадались. А самыми умными, по традиции (неизвестно чьей) окажутся евреи. Их тоже в книге будет достаточно.
Книг про алхимию и поиски философского камня написано наверное больше, чем самих этих искателей. Есть книги поинтересней этой. Просто к обычному колориту добавили живописца и евреев.. Получилось так себе.
Не рекомендую.15140
femnew21 ноября 2023 г.Жестокий и нудный исторический детектив.
Читать далееОчень люблю исторические детективы с интригами, загадками, тайнами, но тут хотелось уже бросить книгу и не читать. Потому что вся первая глава была посвящена тому, чтобы читатель проникся атмосферой чумы в средневековой Венеции. И этого было слишком много. Поэтому первую главу я дочитывала по диагонали, лишь бы уловить смысл сюжета. А в 1 главе он такой: умер Тициан и одному из главных героев признался, что был когда-то свидетелем убийства, о чём и написал картину.
Была надежда, что, создав нужную атмосферу, автор дальше будет писать иначе и перейдёт уже к самой загадке, связанной с картиной, но время от времени он всё равно возвращался к жутким описаниям болезней. От этого уже тошнило.
Тяжело читать было ещё и из-за множества незнакомых имён и названий, постоянных рассказов об архитектурных сооружениях, о которых я не имела представления, а лезть каждый раз в интернет, чтобы посмотреть на фото того, о чём говорит герой в книге- это было выше моих сил. И я начала пропускать эти экскурсионные эпизоды, читать по диагонали, чтобы не натыкаться на описания болезней или незнакомых мне мест в Венеции. Которые вроде как образованные люди должны знать. Наверное. Но я не знала и именно в этой книге читать об этом мне было неинтересно.
Втянуться в повествование я так и не смогла. Пробовала читать на совесть, пробовала читать по диагонали, откладывала книгу и возвращалась через время. Ничего не помогло. В итоге, пропустив добрую половину романа из-за невозможности вникнуть в него, заглянула в конец книги, чтобы узнать развязку. Так я не делала ещё никогда, но подумала: вдруг хотя бы это заинтригует узнать всё по порядку? Нет. Был шок, осознание бреда и траты времени. Удивительно, что вся изложенная в романе мерзкая выдумка творится в голове у женщины- историка.
Книга от начала и до конца была изобилием жестоких и тошнотворных сцен, которые перемежались подробными описаниями всего что угодно (картин, истории Венеции, архитектуры и т.д.), будто в книгу хотели впихнуть энциклопедию или учебник по истории Венеции. Время от времени герои что-то делали, говорили, но ничего в романе не цепляло, ужасно хотелось, чтобы этот роман поскорее закончился. Книги этого автора я точно больше в руки не возьму. Не люблю тратить время на бредовые фантазии, которые к тому же и читать скучно и мерзко.12205
Anais-Anais11 сентября 2013 г.Читать далееСто раз зарекалась верить тому, что написано на обложках книг и вот, снова... В аннотации говорилось: "Вам нравится "Фламандская доска" Артуро Переса-Реверте? Тогда эта книга - для вас!" Поскольку "Фламандская доска" - мой любимый роман Переса-Реверте, то я сразу же купила книжку.
Конечно же, разочаровалась. Не скажу, что роман читать невозможно или совсем неинтересно, но с "Фламандской доской" рядом это произведение не лежало. Действие происходит в Венеции в 16 веке, умирающий от чумы Тициан рассказывает двоим молодым людям, что было совершено убийство, и что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине. Двое друзей-студентов начинают расследование. Вскоре к ним присоединяется еще и юная дочь Тинторетто. Вроде бы все ничего, автор , что называется "в теме", сюжет довольно увлекательный, но уж слишком бедный язык и слишком легко герои разгадывают все загадки. А уж когда начинаются поиски "философского камня", то даже малейшее ощущение достоверности теряется.12807
Elezhura13 января 2018 г.Читать далееОчень люблю книги, из которых можно узнать много интересных фактов, а если еще все это подкрепляется хорошей историей с расследованиями разных загадок, так это вообще мечта! Признаюсь честно, что начало у меня пошло туго, не могла отделаться от мысли, что сюжет очень интересен, но почему-то не захватывает, не цепляет. По неволе сравнивала это произведение с книгами Дэна Брауна, уж от его книг оторваться невозможно. Даже хотелось бросить читать, но делаю я это в особо крайних случаях, когда ну уж совсем мне скучно, неинтересно или откровенно пусто, поэтому читать продолжила. В итоге, прочитав некоторое количество страниц, я втянулась. Многие пишут, что книга загромождена разными историческими справками и описаниями. Все верно, разных отсылок к истории Венеции множество, но это ведь так интересно! Особенно, если учесть, что все эти места и события существуют в действительности.
Закончив читать книгу, я испытала некоторое разочарование. И связано оно с тем, что на протяжении всей книги много было достоверных исторических фактов, о чем свидетельствуют сноски и примечания, а вот когда герои поняли, кто убийца и предположили, как все произошло, нигде ни слова не сказано о том, было ли это на самом деле. Можно предположить, что если примечаний по этому поводу нет, то и получается, что не было, но все равно ведь все может быть... В общем, у меня остались именно такие вопросы и недопонимание.
В целом книга интересная, и я бы рекомендовала прочитать ее людям, интересующимися историей и разными таинственными расследованиями.2333
Pushistaya4 октября 2011 г.Читать далееНуууу...очень поверхностный историко-культурно-архитектурный путеводитель по Венеции (где факты, оторавнные от времени, просто накиданы в кучу) сдобренный расследованием убийства на основании самой жестокой картины Тициана. Либо с ужасным переводом (20илетнии люди 16 века (тогда это уже вполне солидный возраст) ведут себя и разговаривает как герои детективных серий для детей типа Черного котенка) либо ужасно написан.
К Фламандской доске имеет только то отношение, что в сюжете тоже картина.
В итоге получилась посредственность написанная любительницей каналов Культура и Хистори.2459
Chok_guzel17 января 2008 г.Местами очень интересно, местами откровенно нудно. Запомнить всех героев невероятно сложно, множество итальянских названий на каждом шагу. Конец весьма неожидан.
2293
DominikaRudzis2 марта 2019 г.Иногда «сказать много» означает «не сказать ничего»
Читать далееОчередная псевдоисторическая спекуляция в модных нынче традициях «расследования по картинам»? Возможно. Материальное выражение желания профессора истории и автора «исторического детектива» «Убийство в Варфоломеевскую ночь» закрепить своё положение «восходящей звезды»? Вполне вероятно. Стремление снабдить легковерного читателя максимальным (в рамках сюжета, разумеется) количеством сведений по самым разным вопросам, от положения арабов и иудеев в Венецианской республике 16 века до алхимических опытов Парацельса? Скорее всего. Почему «скорее всего»? Просто потому, что книга мадам Прюдон зачастую напоминает не исторический детектив, а путеводитель по Венеции, в котором история некоего алхимического кружка, загадочной смерти Тициана во время чумы, его возможного участия в убийстве куртизанки Атики Рыжей, равно как и слегка обозначенная любовная линия между парижским адвокатом Виргилием (героем «Убийства…») и дочерью Тинторетто Мариеттой служат только своего рода новеллами «кстати». Первые страницы вызывают странное ощущение: кажется, что в руках не беллетристика, а странный путеводитель. Архитектурные памятники, каналы, знаменитые картины описаны с преувеличенной тщательностью и подробностями. Можно сказать, что автор добивается пресловутого «погружения в эпоху», но делает это чересчур уж подробно, вплетая в канву повествования совершенно лишние, с моей точки зрения, факты (например, не особенно понятно, какое отношение имеет гомосексуализм несостоявшегося польского монарха Генриха Валуа к тому, что Атика оказалась венецианской Матой Хари). Однако, странное дело: стоит не отложить книгу в сторону, не удовлетворившись первыми главами, и она начинает затягивать. Конечно, герои говорят языком далеко не 16 века (возможно, в этом есть доля вины переводчика), некоторые сцены так и просят «чистки», но сама история, изначально показавшаяся «рассказом кстати», вдруг начинает притягивать внимание… Не скажу «захватывать», но всё-таки желание узнать, кто и зачем убил Атику и при чём здесь Тициан, не исчезает…
Впрочем, не стоило, наверное, растягивать историю, превращая её в роман. Вполне достаточно было бы ограничиться рамками рассказа…0218