
Ваша оценкаРецензии
M_Aglaya8 января 2024 г.Читать далееСовременная литература. Юмор, черный юмор и сюр. ))
Сюжет: мужчина Пэл, где-то около тридцати, проживает в каком-то провинциальном английском городке, работает библиотекарем - то есть, так считается, на самом деле, он заведует командой техподдержки компьютерного отделения в местном вузе, имеет герлфренд - немку Урсулу - и двоих детей... Пэл по жизни раздолбай, с мягким безвольным характером, который вполне всем доволен и был бы только рад, если бы его оставили в покое. Но Урсула отличается совсем другим менталитетом, у нее сильная воля и жесткий авторитарный характер и... она всегда знает, как все должно быть, чтобы было правильно. И Пэл этому не соответствует. По мнению Урсулы, ему надо расти над собой, двигаться по карьерной лестнице, переехать в новый, более комфортабельный дом, больше заниматься воспитанием детей и т.д. и т.п. И вот что получается, когда Пэл пытается следовать этой программе...
Книжку взяла в библиотеке, в рамках все того же решения - начать ознакомление с современными сентиментальными романами. )) И как-то начала читать довольно бодро - радуясь при этом, что вот, все-таки я обнаружила и что-то занятное. )) И только постепенно до меня стало доходить, что это так-то - совсем не сентиментальный роман... Это натуральный сюр и абсурд с черным юмором, все такое. Я тупо оказалась жертвой маркетинга. )) Точнее сказать, в библиотеке, непонятно из каких соображений, отнесли это все к сентиментальным романам, туда и поставили... а я купилась и долго пыталась это читать, как сентиментальный роман. Ага, еще и удивлялась - надо же, мужчина, а тоже пишет сентиментальные романы (открыто), интересно. Надо было сразу насторожиться. ))
Но ничего так, оказалось довольно прикольное чтение... для тех, кто любит такие вещи, само собой. И под соответствующее настроение. )) В аннотации, текстах на обложке и прочее - сказано, что вроде как автор является популярным блогером в Англии, где помещает такие вот тексты типа о своей жизни, о своей герлфренд и т.д. И на их основе и создалась данная книжка. Только не надо считать, что это и есть ЖЖ-записи. Тут все-таки проведена какая-никакая литературная обработка, и все более-менее складывается в обычную повесть... хотя и несколько бесформенную и с разными перекосами. Временами автор откровенно юморит, и я подозреваю, что вовсю присочиняет ради красного словца, ага... Во всяком случае, отдельные эпизоды вряд ли могут произойти в жизни обычного современного законопослушного (!) гражданина... Разборки с китайской мафией, скажем, или какие-то сюрные приключения. Однако читать действительно было приятно и забавно, а в некоторых местах действительно было отчаянно смешно... Прямо в духе Тома Шарпа в его лучшей форме. ))
Финал вот получился довольно смазанным. Точнее сказать, его тут вообще нет, как такового. Мне кажется, автор просто не знал, как это все правильно закончить - ну, чтобы выглядело, как законченное и завершенное литературное произведение. ))
«- Не могу сказать, что слежу за теологической модой, но ты, кажется, католик. Убийство Папы Римского для католиков типа грех?- Был бы грех, не будь я католиком. Тогда я бы видел в Папе Римском всего лишь старикана в шляпе. Убить старикана в шляпе – действительно грех, тут церковь права. Но я – католик, и любая идиотская мысль, которая приходит ему в голове, по идее должна прямиком влиять на мою жизнь, в таком случае убийство Папы Римского значит не более чем выступление в прениях».
« - Этот дом нам не по карману. Наших сбережений даже не хватит на достаточное количество наркоты, чтобы приглючилось, будто этот дам стал нам по карману».
«- А это спальни.- Три спальни?
- Да. Вернее, две и кладовка. Но в кладовке поместится еще одна кровать, не слишком широкая.
Урсула сует голову внутрь и смотрит.- Если здесь поставить кровать, дверь не откроется.
- Дверь можно снять с петель».
«Слово «такт» по-английски и по-немецки звучит одинаково. Однако, несмотря на внешнее сходство, между этими словами такая же разница культур, как между периной из гусиного пуха и блицкригом».
«- Сюда можно поставить книжную полку, правда?- Да. Сюда… или туда… или в другом доме… Полка у нас такая, что ее везде можно поставить».
«- У этого дома особая атмосфера.- Особая атмосфера бывает у старых кладбищ. Меня бы устроила электропроводка, которой не страшно пользоваться».
«Мне нравится воображать себя парнем, которого сыграл Берт Рейнолдс в «Освобождении». Пока все пребывают в ужасе, панике и замешательстве, я сохраняю спокойствие, трезвость мысли и поступаю соответственно обстоятельствам. Такая самооценка не слишком далека от истины. В конце концов, пересмотрев уйму фильмов об обычных людях, попадающих в опасную ситуацию, я неизменно принимаю сторону героя, говорящего: «Черт побери! Возьмите себя в руки. Делайте, как я скажу, и мы все останемся в живых». Будь у меня иная натура, я бы примерял шкуру другого персонажа – директора по рекламе, трусливого предателя, которого в финале съедают акулы в лифте, камнем падающем вниз».
«Каждое утро дети покидали дом с чистыми мордашками и в приличной одежде, но к ужину неизменно являлись растрепанными, липкими и замызганными. Я уже давно махнул на это рукой, поскольку твердо убежден, что пытаться контролировать поведение детей просто опасно. Попытки заставить их вести себя подобающим образом дурно сказываются на психике родителей. Нет уж, куда лучше, если припрут к стенке, сказать, что дети не твои и что тебя всего лишь попросили понянчиться с ними до вечера».
«- Чем вы сегодня занимались в школе, Джонатан?- Ничем.
- Да неужто? Опять? Вы что, тему такую проходите – ничегонеделание? А ты чем занимался, Питер?
- Какал.
- Вот как? Впечатляет.
- Мы скоро переедем в новый дом? – спросил Джонатан.
- Да, скоро. Ждем, пока юристы закончат работу, чтобы можно было переехать.
- А что юристы делают?
- В основном ничего не делают. Но за это им приходится платить большие деньги. Наверное, в школе вас учат, как стать юристами.
- Не хочу быть юристом. Хочу быть джедаем.
- Совмещать эти две профессии точно не получится».
«Когда Урсула занята работой по дому, мне достает такта и воспитанности просто сидеть, смотреть телевизор и не мешаться под ногами. Но когда я что-то делаю, она всегда суетится, торчит у меня за спиной и поучает».
«Люди естественным образом пугаются непонятного, поэтому на них особое впечатление произвело то, как Урсула, расхаживая туда-сюда, яростно строчила по-немецки. Что именно она говорила, они не поняли, но звуки ее речи показались кровельщикам грубым, агрессивным, сатанинским лаем. Я сказал им, что по-немецки так звучит любая фраза и что с тем же успехом Урсула могла восхищаться сверкающими капельками росы, сбегающими по ажурным лепесткам цветов, но они не поверили».66160
sbukvami13 октября 2010 г.Читать далее«Моя подруга всегда против» – настоящая комедия о современной жизни. Утверждающая, что все границы между людьми не на земле, а в головах. История рождения книги – по нашим временам – традиционна. Автор несколько лет вёл интернет-дневник, где подробно, с юмором (чувствуется влияние Сью Таунсенд и Хью Лори) рассказывал о своих отношениях с подругой Маргарет. Когда дневник стал популярен, Миллингтон выпустил книгу, назвав себя – Пэлом, подругу – Урсулой.
Сотрудник второразрядного британского университета, основная цель которого, похоже, привлечение студентов из Юго-Восточной Азии, случайно поднимается по карьерной лестнице. И обнаруживает, что основной вид занятий работников университета – это имитация бурной деятельности. Любая инициатива – наказуема, основной критерий отбора кадров на руководящие должности – полная некомпетентность при способности пускать пыль в глаза и красиво пудрить мозги.
На фоне этой затейливой университетской жизни (к которой примешивается странная детективная интрига с участием китайской «триады») развивается не менее бурная личная жизнь. Взаимоотношения Пэла и его германской подруги – это история регулярных конфликтов, проходящих под девизом «противоположности притягиваются». Нет ни одного вопроса, относительно которого мнения героев бы совпадали. Притом, что сама парочка считает такое положение вещей абсолютно нормальным.
Сам же Пэл иногда кажется сошедшим с экрана обаятельным раздолбаем, героем Пьера Ришара. В какой бы нелепой ситуации он ни оказывался (а у Пэла все ситуации – нелепые), выходит из них он с лёгкостью.
Пэл вполне комфортно чувствует себя в окружающем абсурде. Мир не изменить, но можно сделать так, чтобы жить в нём было веселее. Особенно, когда есть с кем и ради чего.
10123
Netty14 марта 2010 г.Читать далееРоман о непростых взаимоотношениях инфантильного англичанина Пэла и несгибаемой немки Урсулы. Живут они весело, дружно, и Пэл до сих пор не стал трупом лишь потому, что его подруга не в силах в одиночку передвинуть стиральную машину. А главный метод самого Пэла гласит: “Если у вас дела, просто выжидайте, пока они как-нибудь сами разрешатся”.
Это лихая, остроумная смесь романтической комедии, производственного романа и детектива. Совсем не разбираясь в технике, Пэл отвечает за компьютеры в библиотеке университета. Опасная работенка, ведь “библиотекари способны невзлюбить человека по самым неожиданным причинам, а помощники библиотекарей известны как крайне раздерганные личности, чьи поступки не поддаются логике”. Но Пэл держится огурцом! Более того, когда пропадает начальник, получает его должность. И его проблемы... Даже сразу не определишь: что сложнее — провести День рационализатора или встретиться с членами китайской триады? Контролировать строительство нового учебного корпуса или вывоз со стройки трупов? Переехать в новый дом или обнаружить под фундаментом чертова корпуса нервно-паралитический газ? Повышение оказывается не последним, исчезновения сотрудников — тоже...
В книге нет традиционного хеппи-энда: автор злорадно не объясняет, как же Пэл выпутается из всей этой криминальной петрушки. Как-нибудь выпутается. Главное не это, а то, что они с Урсулой вместе. Что они любят друг друга.***
Хе-хе, фраза про стиральную машину - квинтессенция моего многолетнего супружества.
Действительно забавная книжка. Копировала рецку - и вдруг что-то прямо даже даже перечитать захотелось.
Но финал автор сли-ил... Не оч. честно так по отношению к читателю поступать: "Я вот тут навертел, а как что распутается, придумывайте сами, ха-ха-ха". Ну, давайте все так поступать, ага!.. Выражаю Миллингтону своё веское читательское фе.8104
maksmnve18 октября 2014 г.Читать далееСпойлеры!
Уже не помню, когда книга вызывала у меня такое раздражение!
Прочитав аннотацию, я ожидала чего-то в духе Славы Сэ - легкого, ироничного, образного и по-хорошему сентиментального. А нашла только жалкие потуги подражания "Счастливчику Джиму" Эмиса. Апогеем бреда стала сцена, в которой ГГ застрял в окне туалета только потому, что злой автор загнал его туда. Других причин лезть в окно у него не было.
Дочитала ее с большим трудом и даже не могу связно сформулировать, почему вообще дочитывала. Из принципа? Сама не знаю. Но я это сделала и теперь могу с полным правом заявить - книга мне очень не понравилась.
Возможно, я зануда. Вполне возможно. Я не люблю комедии положений. Мне не смешно, когда кто-то падает в грязь или получает тортом по лицу. Мне неприятно. И я очень не люблю глупых и убогих людей вне зависимости от того, живые они или вымышленные.
А герой этой книги просто поражает идиотизмом, бесхребетностью и убожеством. Этот замечательный тип живет с женщиной, которую упорно называет своей "подругой", хотя у них двое общих детей. При этом подругу свою он описывает как исключительную мегеру. Этакая упертая немка, не понимающая реалий английской жизни. Зачем эти люди живут вместе? За всю книгу я не нашла ни одного подтверждения не только любви, но даже простой симпатии между ними. Они ругаются постоянно и непрерывно, подруга унижает и оскорбляет его нисколько не стесняясь ни детей, ни посторонних людей. Может запустить чем-нибудь или облить молоком, например. Но это не милые сердцу некоторых "африканские страсти", нет. Здесь нет бурных страстей, только пренебрежение, полное отсутствие понимания и уважения с ее стороны и бесхарактерность с его. Оба незрелые, инфантильные и несимпатичные люди. К концу книги я получила ответ, почему он все это терпит - невзирая на рождение двоих детей она до сих пор красивая блондинка с голубыми глазами и бархатной кожей. Видимо, это все объясняет. И, конечно, то, что он - мазохист, без этого никак. А вот зачем она теряет с ним время так и осталось загадкой.
Представьте: подруга заставила вас после рабочего дня размораживать холодильник допотопной конструкции с метровым слоем наледи. Когда вы уже изнемогли и промокли насквозь она "напоминает" вам о собрании в школе. Вы бежите в спальню переодеться и не находите ничего, кроме футболки с неприличной надписью. ???!!! А она уже упаковала всю вашу одежду для переезда в новый дом и вся она на дне коробок :-) После подобного издевательства человек любого пола послал бы ее на это самое собрание трехэтажным, но не наш ГГ. Он мчится как есть мокрый в школу! Мазохист, точно.
Казалось бы надо проникнуться жалостью к нашему сиротке ГГ. Но не получается. Он ни разу не попытался отстоять свою позицию, безропотно сносит все унижения и выполняет все указания, хоть и неохотно и из-под палки. А его попоступки иной раз настолько дикие и безмозглые, что становится жаль уже его подругу и невольно начинаешь понимать, откуда у нее такая манера поведения)
Но ее милая претензия к мужской сексуальности меня просто убила! Подруга потребовала (а она никогда ничего не просит), чтобы ГГ намылил ее в душе, т.к. у нее болит рука. И у бедняги случилась эрекция. Нет, он не пытался к ней приставать. Но все равно получил жесткую отповедь - что он вообще нашел сексуального в этой ситуации?! Он же просто помогает ей с личной гигиеной! Ни один немецкий мужчина бла-бла-бла... Нет слов.
А ведь сказано, что Миллингтон описывал свои отношения с подругой... Н-да....Работа нашего героя - это отдельная песня! Я настаиваю на том, что в поведении героев должна быть хоть какая-то логика! А ее нет! Ваш шеф смылся в неизвестном направлении, вам прлдлагают стать ИО и совмещать свои и его обязанности за вашу старую зарплату. Согласитесь? Наш герой - да. Более того, он по неизвестным причинам соглашается и на постоянный пост на тех же условиях. Ни денег, ни перспектив, никаких выгод, кроме удвоенного геморроя. При этом он уверяет руководство, что в курсе абсолютно всех дел своего предшественника, из-за чего попадает в круговорот незаконных махинаций, о которых не имел ни малейшего понятия. Увязая в них все глубже он соглашается занять пост следующего по рангу начальника, т.е совмещать теперь уже три должности опять-таки без всякой финансовой выгоды. Если учесть, что он давно уже перешагнул уровень собственной компетенции, начинаешь подумывать о разжижении мозга у ГГ.
А уж концовка и вовсе ошарашила - ее просто нет! Книга оборвана на том месте, где надо было развязать все сюжетные узлы. Но автор не стал напрягаться и отправил наших героев заниматься сексом! В первый раз за всю книгу:-)
Да знаю, знаю я, что это шутка юмора. Но не могу я смеяться над идиотами, которые делают гадости себе и другим и самоутверждаются за счет друг друга. Это не смешно, это грустно. Многие писали, что очень точно и с юмором описаны семейные отношения ГГ, прямо узнали в них себя. Слава Богу, я таких семей не видела ни у кого из известных мне людей! И я никогда не пойму, зачем нужны отношения, лишенные уважения, взаимопонимания, сострадания и симпатии.
5212
MerryMary26 сентября 2015 г.Читать далееДумаете у вас есть проблемы на работе? Нет, прочитав эту книгу вы поймете, что у вас по настоящему их скорее всего и не было. При этом, приходя домой главный герой получает то, что ему необходимо. Поистине у каждого свое понятие о гармонии и семейном счастье. Если в следующий раз вы станете свидетелем того, что парочка не стесняясь выясняет отношения на людях, не торопитесь их осуждать. Возможно это их нормальные отношения и они счастливы. Согласитесь, очень мило звучит из уст любимой, что вы еще живы только потому, что у не во первых мало времени и некогда думать куда спрятать труп, а во вторых, что она не может самостоятельно перетащить стиральную машинку.
3232
deadmanwonderland4 июля 2014 г.Читать далееЗамечательная книга с плосковатым юмором и лёгким языком. Я давно не читала ничего веселого, так что "Моя подруга всегда против" откровенно меня порадовала.
Главный герой, среднестатистический парень с напрочь проеденными его любимой женщиной мозгами, повествует нам о своей муторной и бренной жизни. Повседневность и отчаяние вперемешку с иронией и юморком зашкаливают. Мне жаль Пэла, иногда кажется, что все невзгоды разом свалились на его голову. И на работе завал, и дома нервоубивание. Зато сразу понятно, как мужчины видят нас, девушек, со стороны. Урсула предстает фурией с ежесекундным ПМС и напрочь немецким менталитетом(поверьте, это очень страшно =D ). Меня только один вопрос мучает - как вы нас таких терпите, а? =D Мы же полнейшие нарушительницы спокойствия с завышенным самомнением и никакущей самооценкой, ревнующие своих любимых к первому встречному столбу. XD Книга действительно чудесная, она способна поднять настроение из самых темных глубин как минимум на поверхность. А еще она повествует нам о каких-то крошечных мелочах, на которые у нас никогда не хватает времени, или мы просто предпочитаем их игнорировать, или наоборот концентрируемся исключительно на них. Мне сразу вспоминается восхитительная цитата из книги "О светлячках и хьюмидорах":
Мы стояли с моим мужем в кафе и пили кофе. Муж был молод и красив, и я его любила. На мне было старое пальто, которое портило мне жизнь. Я мучилась комплексом неполноценности и ненавидела это пальто, которое не грело, а только уродовало меня. Кафе было дешевым, а кофе невкусным. И я мечтала, что когда-нибудь мы будем пить хороший кофе в красивом ресторане, и я буду модно одета. А муж смотрел на меня сияющими глазами, он меня любил и не знал, о чем я печалюсь. ...Он умер молодым, а я осталась. И в моей жизни было потом много разных кафе и кофе, и много модных пальто. А его не было. Я очень часто вспоминаю этот эпизод, когда у меня все было, а я об этом не знала.Грустно как-то становится. Ведь счастье - оно совсем рядом, только мы его не замечаем никогда. Мы думаем, что отремонтированная крыша, не-капающий кран или подстриженный газон осчастливят нас до бесконечности. Жаль, что осознание наших ошибок всегда опаздывает как минимум на одну реальность.
Мне понравились главные герои, постоянно спорящие и ссорящиеся, такие не идеальные, но такие реальные.Мне понравилось построение книги - без начала и без конца. Мы как бы становимся за спины членов этой обыкновенной и ничем не выделяющейся семьи. Я рада, что Пэл и Урсула - не модели с идеальными фигурами и белоснежными зубами. Они настоящие.
.3147
SvetlanaNaz4 июля 2019 г.Читать далееВ принципе, не самое обязательное чтиво. Мне оно попалось в электронном виде, так что обложку с хорошо известным оформлением Зебры я увидела позднее, поэтому поверила аннотации, что это выдержки из блога. Ожидала этакий сборник эссе на тему совместной жизни, а получила историю постоянно ругающейся пары мягкотелого англичанина и его по-немецки жесткой второй половины, но в большей степени его забавных служебных перепитий. Сначала бардак и хаос кажутся такими знакомыми, вне зависимости от нахождения рабочего стола в какой-либо зоне земного шара, потом приключения становятся уж слишком гипертрофированными.
Кстати, не о рабочем. Слово "подруга" мне немного резала глаз. Все-таки у нас женщину, с которой живешь не первый год и нажил аж двоих детей, скорее будут называть женой, даже если вы официально не в браке, или хотя бы "моя девушка". Подруга как-то не по-русски, калька с английского в этом случае мне представляется неудачной.
В целом же - вполне обычное зебровское чтение, в меру приятное, легко читаемое. То, что прекрасно идет на шезлонге под шепот волн.2252
_umnichka_26 июля 2013 г.Читать далееНе совсем соглашусь с аннотацией. Хоть в книге и показаны отношения мужчины и женщины, но как-то уж однобоко, энциклопедией их не назовешь. Да, мы ссоримся, ругаемся, рычим друг на друга, обзываемся всякими разными словами, но есть ведь и тихие, мирные моменты, когда мы целуемся, обнимаемся, шепчем разные нежности, занимаемся любовью, наконец) В книге я почему-то ничего из второго списка не увидела. И хоть Пэл и утверждал, что
<Нормальные пары ругаются из-за невесть куда подевавшейся программы телепередач. Нормальные пары воюют за место у раковины по утрам. Нормальные пары состоят из партнера, который приходит в бешенство, когда не выключают свет, и другого партнера, который хронически забывает его выключать.>
но я бы с ним поспорила, потому что для "нормальности" должны присутствовать и другие процессы)
А вот энциклопедией руководства и управления книгу вполне можно назвать) По крайней мере, как увильнуть от прямого ответа, заморочить голову вышестоящему начальству или тысячу раз проехаться по одной и той же теме в докладе, не вызывая подозрений - здесь описано на высшем уровне) Благодаря как раз этому книга понравилась, было смешно, местами даже очень)2114
crystal_ship15 января 2011 г.Эта книга - привет из интернет пространства). Автор - изначально владелец суппер-популярного блога. Забвно, порой неожиданно, но в основном просто смешно. Хорошо почитать на выходных/в метро/на пляже. На какую-то суппер-высокую оценку книга не тянет, как по мне, но поднять настроение и рассмешить может хорошенькою. Так что - это дело вкуса;)
288
captain23 июля 2008 г.Классная книжка. Отличный сюжет, замечательно ироничное изложение, тонкие замечания о жизни. Все это еще более справедливо при прочтении европейцами, я думаю. Но отношения мужчин и женщин в европейской культуре везде примерно одинаковы. Читать стоит.
261