
Українські переклади лауреатів Нобелівської премії з літератури.
Inkvisitor666
- 210 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В силу определенных причин я мало читала последние месяцы. И, по большей части, "не свою" литературу. Поэтому я очень рада, что "вернулась", причем, благодаря случайно попавшему в мои руки Лагерквисту, вернулась триумфально. В сотый раз пересматривая домашнюю библиотеку, прочитанную процентов на 90, я все же надеялась найти что-то, что раньше ускользало от моего взгляда, и я нашла Его. Как и большинство (это я заметила, просматривая рецензии), я не знала, кто же это такой. А когда не знаешь ничего об авторе, когда твой мозг не затуманен повешенными на него ярлыками, когда на тебе не лежит груз ответственности "по достоинству оценить" или "справедливо поругать" всеобщего любимца/культовую личность/эпатажного персонажа или отщепенца, то читать в разы приятнее. Тогда ты просто концентрируешься на тексте. (Хотя, то, что Л. Нобелевский лауреат, я узнать успела).
Не знаю, как кто, а я в большинстве случаев не очень проникаюсь персонажами/сюжетом. В смысле, не живу ими. Я всегда помню о том, что есть Автор. Что каждым предложением, каждым персонажем он хотел что-то Сказать. Я всегда сосредотачиваю внимание на Авторе, пытаюсь увидеть то, что он написал, его глазами. Пытаюсь понять, что творилось в его голове, когда он писал, когда вынашивал идею книги? Зачем? Что он хотел? Что случилось с ним, что он захотел сказать именно это и именно так? И вот именно тут Л. поразил меня. Его романы/повести, которые я прочла, все посвящены Богу, добру, любви, гуманности...но с довольно интересной точки зрения. Через персонажей, которые, казалось бы, меньше всего подходят для этой роли. Напротив, традиционные фразы/сюжеты/герои только слегка затрагиваются, только едва заметно мелькают на страницах книги. Как же много, должно быть, думал о Боге Лагерквсит! Как же глубоко переживал он свою веру, ее поиски и обретение, ее суть, что смог раскрыть такие сложные темы устами палачей, карликов, разбойников, распутных женщин, язычников... смог заставить читателя (то есть меня в данном случае) впустить в себя все это добро, всю любовь к людям, к самой любви и к Богу, сам оставаясь при этом лишь сторонним наблюдателем, ничем не выражая своей заинтересованности и глубочайшей веры или сомнений. Л. очень скуп на эмоции, на лирические отступления и описания. Ему не нужно, как Достоевскому или Сартру, выворачивать героя наизнанку, чтоб заставить читателя понять его. Да и выбранный Л. жанр притчи сам по себе сложен. Но, честно, это одна из тех немногих книг, читая которые я плакала (и даже несколько раз, читая "Варавву") или содрогалась от ужаса (сцена избиения карликом княгини).
Дочитав, я отложила книгу и подумала: КАК? Как ему удалось это? Мало того, что он взялся за такие сложные темы, и хватило ведь смелости! Взялся за таких неоднозначных персонажей! Мало того, что у него получилось не читая проповедей, без пафоса, надрыва и лишних эмоций раскрыть эти темы, этих героев...так у него еще и получилось...вложить эту любовь и добро в меня! В мою душу. В мой мозг. Я ведь совсем не замечала этого во время чтения! А потом оказалось, что скрытный, замкнутый Л. теперь во мне. Дочитав последнюю страницу, я словно вышла из храма, из исповедальни (а мне сейчас это так было нужно!), я очистилась...я стала лучше.
Такие книги никогда не пишутся случайно. Не попадают в руки случайно. Все имеет смысл. На все воля Божья.

Повесть о том, что любовь человека не может никого поменять к лучшему. Что не может "правильная" женщина изменить "неправильного" мужчину.
Ирод - беспощаден, жесток. Установив в своей стране тиранию и диктатуру, он грабит, пытает и убивает людей. А из-за такого образа жизни он обзавелся сотнями врагов, готовых вонзить меч ему в спину, дай он хоть одну осечку.
Мариамна - добрая, возможно чересчур сострадательная девушка с синдромом спасателя. Она приносит себя в жертву, выходит замуж за человека, который ей неприятен. Который убил многих её родственников. Но, несмотря на свои чувства, она пытается быть ему хорошей женой, пытается поменять его в лучшую сторону. Но у нее ничего, естественно, не выходит. Да и не могло ничего выйти.
Считаю, что Пер получил свою нобелевку очень даже заслуженно. Даже если оставить все религиозные мотивы, которые, по видимому, присутствуют во всех книгах у автора, забыть кто такие на самом деле герои книги - всё равно у него по итогу очень пронзительный и грустный роман. Он самодостаточен и полон. Чтобы понять его не нужно искать какие-то дополнительные источники информации. В повести есть некоторые отличия от оригинала, но они делают книгу - как художественную работу - только лучше и не превращают эту повесть в фанфик.
Пер Лагерквист написал прекрасную повесть. Ирод вызывает отвращение, Мариамна - сострадание. Поведение семьи девушки и народа - тоже вполне понятно и ожидаемо.
Написана она очень просто. Но, несмотря на всю эту простоту, всё равно великолепно. И затрагивает те проблемы, которые всегда будут актуальны - человеческие жестокость и алчность.

Ложь гораздо больше говорит чувству и гораздо необычнее правды, и потому он всегда предпочтет ее

Он был заперт в самом себе, в своем царстве мертвых. И как из него вырваться?
Один раз был он соединен с другим человеком. Да и то железной цепью. Только железной цепью, и больше ничем, никогда.














Другие издания

