
Ваша оценкаРецензии
orlangurus31 мая 2024 г.Социальная драма под личиной водевиля
Читать далееСтранное у меня осталось впечатление... Слушала пьесу в исполнении актёров Малого театра, и, безусловно, это лучше, чем читать - всё же веет театром. Но в данном случае театр этот чересчур классический, с утрированным смехом и слезами. Напомнило мне классические опять же постановки Островского.
Суть - некое государственное учреждение претерпевает переустройство. Начальник ушёл на повышение в другое ведомство, другой уже стар, а толпа "зверья" рангом пониже готова разорвать друг друга за эти хлебные должности. В ход идёт всё - протекция, женитьба, клевета. "Переобуваться в воздухе", как нынче говорят - нормальнейшее из явлений. Мельком прошёлся Писемский и по "независимой" журналистике.
Итог: все старания напрасны, кресло достанется человеку не просто принципиальному, а умному - такого привычными способами не обманешь, хоть беги не оглядываясь...80315
ilarria2 июня 2025 г.Читать далееПьеса понравилась.
На мой взгляд, очень актуальная она во все времена и там, где люди приближены к власти. Хорошо, когда подобное обличается в литературе, на сцене, в кино, но плохо, что про тех, про кого написаны такие вещицы, не читают их. Получается, что нам, простым смертным, далёким от "хищников", все понятно,иронично и сатирично смешно, но ничего от этого не меняется в жизни нашего общества.
Слушала аудиопостановку в исполнении актеров театра. Весьма эмоционально у них получилось, зато правдоподобно. После пьесы решила продолжить знакомство с русским классиком46143
Julia_cherry20 февраля 2022 г.Под кого копаете?
Читать далееНе рецензия, просто небольшая заметка для тех, кто размышляет, стоит ли знакомиться с произведением...
Автор предуведомляет внимательного читателя о написанном пословицей в эпиграфе - "Волки лошадь съели, да санями подавились", но лично я это предостережение прохлопала. Думала, что в драматургии меня удивить сложно.
Но, честно говоря, это был совершенно неожиданный опыт. В принципе, напомнило отчасти "Свои люди - сочтемся!" и "Доходное место" Островского или "Смерть Тарелкина" Сухово-Кобылина, хотя у Писемского в результате история вышла абсолютно самобытная и своеобразная, с тремя названными перекликается разве что тематикой, и то местами.
В общем, действие начинается в доме Владимира Ивановича Вуланда, чиновника, который крайне сокрушен тем, что его обошли по службе, и поставили ему начальником бездельника, лизоблюда и взяточника Андашевского. Вуланд затевает интригу, которая должна бы обрушить карьеру Андашевского, но всё идёт совсем не так, как им задумано, и как ожидает зритель/читатель. Мало того, постепенно внимание его смещается на совсем другую интригу, которую проворачивает уже сам Андашевский в компании со своей невестой, а в последних актах - женой Ольгой Петровной.
Параллельно с карьерной интригой поднимается интересный вопрос отношений отца и дочери, пресловутой честности по отношению к себе и к другим... Главный правдолюбец оказывается совсем не идеальным, уничтожет улики, чтобы прикрыть свои старые грешки, прикрывает красивыми словами сомнительные решения. В общем, живой такой человек, а не символ власти.
С точки зрения построения сюжета - это было абсолютно блестяще. Так что напрасно я колебалась, читать ли, исходя из не слишком близкой моим интересам тематики. Чиновная карьера, финансовые интересы, польза России... А написано настолько резко, что цензорами пьеса была в 1873 году вырезана из журнала "Гражданин". Обидно только, что описанное нисколько не устарело за сто пятьдесят лет с момента написания!
И я в очередной раз удивляюсь тому, что у нас так мало известна драматургия Писемского. Ну, право слово, она достойна внимания. Да и вообще, появилось желание повнимательнее познакомиться с творчеством автора.42323
Tanjakr21 мая 2025 г.Читать далееПьеса на вечную тему - коррупция и власть предержащие. Судя по послесловию, первоначальная версия больше затрагивала тему высшей власти и была более злободневной, с намеками на конкретных лиц. На мой взгляд, большое спасибо царской цензуре. В том виде книга бы могла совсем затеряться. Но автору пришлось выйти на общечеловеческий уровень - поэтому смешно и актуально и 150 лет спустя.
Хочется отметить хитроумную главную героиню, которая и вертит всеми чиновниками департамента и знакомыми князьями к собственной выгоде. Какие многоходовки! Какое знание психологии! Как за тонкие ниточки дергает! Вроде бы сама история ничего особенного собой не представляет, а с ее выходом на сцену все оживляется.
Не менее удивил старый начальник (отец), который вроде как неподкупен и всю жизнь заботился и старался о государственном интересе (он совсем не идеален, но грешки его в личной плоскости). Несколько в противоречии со всем окружением, поэтому не верится. С его уходом все окончательно заболотится и неизбежно рухнет в тартарары, но до этого никому нет и не будет дела.
36152
VadimSosedko18 мая 2025 г.А комедия ли это?
Читать далееПьеса, конечно, не в бровь, а в глаз. Судите сами. Её судьба была предрешена заранее. Алексей Писемский писал её под названием "ПОДКОПЫ". Ну, разве ж сразу не ясно? Само название уже достойно пристального внимания цензора. Да и автор указал, что действие-то происходит в одном из ведомств Петербурга.
Пьесу мою прихлопнула цензура: ее вырезали из сборника Мещерского. На меня это страшно подействовало.- писал автор.А как же иначе? Неужто ожидал он иного? Лишь много лет спустя, уже переработанный и подчищенный вариант "Подкопов" под названием "Хищники" была разрешена к постановке. И было это в знаковом для России 1905 году. Время уже было иное. Ветер перемен сметал прошлое, а потому и уже можно стало.
Сюжет, пожалуй, был для тех лет революционен, но совершенно не утратил актуальности и по сей день.
ОБОШЛИ ПО КАРЬЕРНОЙ ЛЕСТНИЦЕ.
ОБИДНО КОНЕЧНО,
ДА И ЖЕНА ЗУДИТ МАСЛА В ОГОНЬ ПОДЛИВАЕТ.
ВОТ И ЗАХОТЕЛОСЬ ОБИЖЕННОМУ СПРАВЕДЛИВОСТИ.
А есть она, справедливость-то? Кто-нибудь её видел? Вот-вот.
Ну, да слушать пьесу (ни в коем случае не читать) довольно интересно было, хотя и предсказуемо. А при слушании мне, почему-то на ум пришли параллели с будущим великим романом Михаила Афанасьевича Булгакова. Сравните: у Писемского - ВУЛАНД, у Булгакова - ВОЛАНД. Каково??? У Писемского - ГЕНЕРАЛ-МАЙОР ВАРНУХА, у Булгакова - администратор варьете ИВАН САВЕЛЬЕВИЧ ВАРЕНУХА. И это удивительно мне! Столоначальник ШУБЕРСКИЙ (лишь одна буква изменена в фамилии знаменитого композитора ШУБЕРТА) воплощается у Булгакова в главврача психбольницы АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА СТРАВИНСКОГО. Вот такие отсылки к музыке, однако...
Но, пожалуй, на этом и остановлюсь. Пьесу, конечно, рекомендую всем к слушанию и сравнению не только с прозой Булгакова, но и с РЕАЛИЯМИ ДНЯ СЕГОДНЯШНЕГО.
Как не было совести и стыда у чиновников тогда, так ничего не изменилось и в наше время.34112
Landnamabok5 февраля 2020 г.Вот такие странные у нас комедии…
Читать далееЗабавная, всё-таки, у наших классиков тенденция что ни попадя комедиями называть: «Человеческая комедия», «Чайка», «Хищники» вот ещё… Очень много А.Ф. вылил желчи в этой пьесе, сарказма, цинизма и язвительности, яду. Очень горько получилось, безапелляционно и безысходно. У таких нас нет будущего. Пьеса о чиновниках, о битве за места, если быть точным. Много архаичностей того времени: давно забытые законы, сословная иерархия, та чиновничья кухня. Читать интересно. Чиновники не изменились: то же подобострастие, те же подковёрные интриги, тот же бестиарий типов и характеров.
После прочтения пьесы у меня к автору появился один вопрос. Алексей Феофилактович, а в Вашей пьесе «Хищники» есть положительные персонажи? Я не понял. Граф Зыров – персонаж очень непростой, многослойный – умный, приземлённый реалист, умеет называть вещи своими именами и видеть то, что действительно происходит. Поначалу весь этот бедлам очень напоминал по типажам мерзавцев «Ревизора». В обойму не попадают только граф и незримый князь, как его там, который в тексте не появляется и в представлении персонажей тоже, но характер его пунктирно обозначен и реакция его на происходящее тоже озвучивается. Плюс две тёмные лошадки – чета Вуландов, директор умер, не выдержав свистопляски, а его жена исчезла из поля зрения и о характерах их можно спорить.
Очень понравился Мямлин с его дёргающимся лицом и та брезгливость, с которой все действующие лица пьесы его воспринимают. Ой, как бы досталось Писемскому на орехи за нетолерантность!
Больше всего понравилось, что в финале пьесы выстреливает название и эпиграф к пьесе, очередная полузабытая пословица от А.Ф.:
Лошадь волки съели, да санями подавились.Сюжет пьесы не так прост: старый граф – начальник ведомства выдвигает своего молодого протеже своим товарищем (ну, была такая должность) в обход м.б. более достойных кандидатур, которые не преминут об этом упомянуть. Начинаются гонки на длинные дистанции: Андашевский (собственно, протеже) бросает свою любовницу с семилетней историей отношений и женится на дочери графа Зырова, его противник Вуланд начинает травлю выскочки в прессе пером мелкого чиновника ведомства Шуберского, прозрачно намекая в остроумных фельетонах о взяточничестве виновника торжества. Зыров защищает своего воспитанника, который со своей женой – дочерью графа, начинает подсиживать своего начальника. Меня слегка подзаело всеми этими мерзопакостями, но я всё простил автору, когда ружьё выстрелило... санями!
17500
LAmoureuse15 августа 2018 г.Я слушала радиоспектакль "Хищники" Алексея Писемского. Ну ничего не изменилось с 1872-го! "В России за 10 лет меняется все, за 200 лет — ничего". Всё те же там же, изменились лишь имена и мода. Удивительно, что Писемский остался на литературных задворках. Теперь примусь за его "Тысячу душ".
9499