
Ваша оценкаРецензии
orlangurus31 мая 2024Социальная драма под личиной водевиля
Читать далееСтранное у меня осталось впечатление... Слушала пьесу в исполнении актёров Малого театра, и, безусловно, это лучше, чем читать - всё же веет театром. Но в данном случае театр этот чересчур классический, с утрированным смехом и слезами. Напомнило мне классические опять же постановки Островского.
Суть - некое государственное учреждение претерпевает переустройство. Начальник ушёл на повышение в другое ведомство, другой уже стар, а толпа "зверья" рангом пониже готова разорвать друг друга за эти хлебные должности. В ход идёт всё - протекция, женитьба, клевета. "Переобуваться в воздухе", как нынче говорят - нормальнейшее из явлений. Мельком прошёлся Писемский и по "независимой" журналистике.
Итог: все старания напрасны, кресло достанется человеку не просто принципиальному, а умному - такого привычными способами не обманешь, хоть беги не оглядываясь...80 понравилось
343
ilarria2 июня 2025Читать далееПьеса понравилась.
На мой взгляд, очень актуальная она во все времена и там, где люди приближены к власти. Хорошо, когда подобное обличается в литературе, на сцене, в кино, но плохо, что про тех, про кого написаны такие вещицы, не читают их. Получается, что нам, простым смертным, далёким от "хищников", все понятно,иронично и сатирично смешно, но ничего от этого не меняется в жизни нашего общества.
Слушала аудиопостановку в исполнении актеров театра. Весьма эмоционально у них получилось, зато правдоподобно. После пьесы решила продолжить знакомство с русским классиком46 понравилось
176
Julia_cherry20 февраля 2022Под кого копаете?
Читать далееНе рецензия, просто небольшая заметка для тех, кто размышляет, стоит ли знакомиться с произведением...
Автор предуведомляет внимательного читателя о написанном пословицей в эпиграфе - "Волки лошадь съели, да санями подавились", но лично я это предостережение прохлопала. Думала, что в драматургии меня удивить сложно.
Но, честно говоря, это был совершенно неожиданный опыт. В принципе, напомнило отчасти "Свои люди - сочтемся!" и "Доходное место" Островского или "Смерть Тарелкина" Сухово-Кобылина, хотя у Писемского в результате история вышла абсолютно самобытная и своеобразная, с тремя названными перекликается разве что тематикой, и то местами.
В общем, действие начинается в доме Владимира Ивановича Вуланда, чиновника, который крайне сокрушен тем, что его обошли по службе, и поставили ему начальником бездельника, лизоблюда и взяточника Андашевского. Вуланд затевает интригу, которая должна бы обрушить карьеру Андашевского, но всё идёт совсем не так, как им задумано, и как ожидает зритель/читатель. Мало того, постепенно внимание его смещается на совсем другую интригу, которую проворачивает уже сам Андашевский в компании со своей невестой, а в последних актах - женой Ольгой Петровной.
Параллельно с карьерной интригой поднимается интересный вопрос отношений отца и дочери, пресловутой честности по отношению к себе и к другим... Главный правдолюбец оказывается совсем не идеальным, уничтожет улики, чтобы прикрыть свои старые грешки, прикрывает красивыми словами сомнительные решения. В общем, живой такой человек, а не символ власти.
С точки зрения построения сюжета - это было абсолютно блестяще. Так что напрасно я колебалась, читать ли, исходя из не слишком близкой моим интересам тематики. Чиновная карьера, финансовые интересы, польза России... А написано настолько резко, что цензорами пьеса была в 1873 году вырезана из журнала "Гражданин". Обидно только, что описанное нисколько не устарело за сто пятьдесят лет с момента написания!
И я в очередной раз удивляюсь тому, что у нас так мало известна драматургия Писемского. Ну, право слово, она достойна внимания. Да и вообще, появилось желание повнимательнее познакомиться с творчеством автора.42 понравилось
336
Tanjakr21 мая 2025Читать далееПьеса на вечную тему - коррупция и власть предержащие. Судя по послесловию, первоначальная версия больше затрагивала тему высшей власти и была более злободневной, с намеками на конкретных лиц. На мой взгляд, большое спасибо царской цензуре. В том виде книга бы могла совсем затеряться. Но автору пришлось выйти на общечеловеческий уровень - поэтому смешно и актуально и 150 лет спустя.
Хочется отметить хитроумную главную героиню, которая и вертит всеми чиновниками департамента и знакомыми князьями к собственной выгоде. Какие многоходовки! Какое знание психологии! Как за тонкие ниточки дергает! Вроде бы сама история ничего особенного собой не представляет, а с ее выходом на сцену все оживляется.
Не менее удивил старый начальник (отец), который вроде как неподкупен и всю жизнь заботился и старался о государственном интересе (он совсем не идеален, но грешки его в личной плоскости). Несколько в противоречии со всем окружением, поэтому не верится. С его уходом все окончательно заболотится и неизбежно рухнет в тартарары, но до этого никому нет и не будет дела.
36 понравилось
156
VadimSosedko18 мая 2025А комедия ли это?
Читать далееПьеса, конечно, не в бровь, а в глаз. Судите сами. Её судьба была предрешена заранее. Алексей Писемский писал её под названием "ПОДКОПЫ". Ну, разве ж сразу не ясно? Само название уже достойно пристального внимания цензора. Да и автор указал, что действие-то происходит в одном из ведомств Петербурга.
Пьесу мою прихлопнула цензура: ее вырезали из сборника Мещерского. На меня это страшно подействовало.- писал автор.А как же иначе? Неужто ожидал он иного? Лишь много лет спустя, уже переработанный и подчищенный вариант "Подкопов" под названием "Хищники" была разрешена к постановке. И было это в знаковом для России 1905 году. Время уже было иное. Ветер перемен сметал прошлое, а потому и уже можно стало.
Сюжет, пожалуй, был для тех лет революционен, но совершенно не утратил актуальности и по сей день.
ОБОШЛИ ПО КАРЬЕРНОЙ ЛЕСТНИЦЕ.
ОБИДНО КОНЕЧНО,
ДА И ЖЕНА ЗУДИТ МАСЛА В ОГОНЬ ПОДЛИВАЕТ.
ВОТ И ЗАХОТЕЛОСЬ ОБИЖЕННОМУ СПРАВЕДЛИВОСТИ.
А есть она, справедливость-то? Кто-нибудь её видел? Вот-вот.
Ну, да слушать пьесу (ни в коем случае не читать) довольно интересно было, хотя и предсказуемо. А при слушании мне, почему-то на ум пришли параллели с будущим великим романом Михаила Афанасьевича Булгакова. Сравните: у Писемского - ВУЛАНД, у Булгакова - ВОЛАНД. Каково??? У Писемского - ГЕНЕРАЛ-МАЙОР ВАРНУХА, у Булгакова - администратор варьете ИВАН САВЕЛЬЕВИЧ ВАРЕНУХА. И это удивительно мне! Столоначальник ШУБЕРСКИЙ (лишь одна буква изменена в фамилии знаменитого композитора ШУБЕРТА) воплощается у Булгакова в главврача психбольницы АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА СТРАВИНСКОГО. Вот такие отсылки к музыке, однако...
Но, пожалуй, на этом и остановлюсь. Пьесу, конечно, рекомендую всем к слушанию и сравнению не только с прозой Булгакова, но и с РЕАЛИЯМИ ДНЯ СЕГОДНЯШНЕГО.
Как не было совести и стыда у чиновников тогда, так ничего не изменилось и в наше время.34 понравилось
116
Landnamabok5 февраля 2020Вот такие странные у нас комедии…
Читать далееЗабавная, всё-таки, у наших классиков тенденция что ни попадя комедиями называть: «Человеческая комедия», «Чайка», «Хищники» вот ещё… Очень много А.Ф. вылил желчи в этой пьесе, сарказма, цинизма и язвительности, яду. Очень горько получилось, безапелляционно и безысходно. У таких нас нет будущего. Пьеса о чиновниках, о битве за места, если быть точным. Много архаичностей того времени: давно забытые законы, сословная иерархия, та чиновничья кухня. Читать интересно. Чиновники не изменились: то же подобострастие, те же подковёрные интриги, тот же бестиарий типов и характеров.
После прочтения пьесы у меня к автору появился один вопрос. Алексей Феофилактович, а в Вашей пьесе «Хищники» есть положительные персонажи? Я не понял. Граф Зыров – персонаж очень непростой, многослойный – умный, приземлённый реалист, умеет называть вещи своими именами и видеть то, что действительно происходит. Поначалу весь этот бедлам очень напоминал по типажам мерзавцев «Ревизора». В обойму не попадают только граф и незримый князь, как его там, который в тексте не появляется и в представлении персонажей тоже, но характер его пунктирно обозначен и реакция его на происходящее тоже озвучивается. Плюс две тёмные лошадки – чета Вуландов, директор умер, не выдержав свистопляски, а его жена исчезла из поля зрения и о характерах их можно спорить.
Очень понравился Мямлин с его дёргающимся лицом и та брезгливость, с которой все действующие лица пьесы его воспринимают. Ой, как бы досталось Писемскому на орехи за нетолерантность!
Больше всего понравилось, что в финале пьесы выстреливает название и эпиграф к пьесе, очередная полузабытая пословица от А.Ф.:
Лошадь волки съели, да санями подавились.Сюжет пьесы не так прост: старый граф – начальник ведомства выдвигает своего молодого протеже своим товарищем (ну, была такая должность) в обход м.б. более достойных кандидатур, которые не преминут об этом упомянуть. Начинаются гонки на длинные дистанции: Андашевский (собственно, протеже) бросает свою любовницу с семилетней историей отношений и женится на дочери графа Зырова, его противник Вуланд начинает травлю выскочки в прессе пером мелкого чиновника ведомства Шуберского, прозрачно намекая в остроумных фельетонах о взяточничестве виновника торжества. Зыров защищает своего воспитанника, который со своей женой – дочерью графа, начинает подсиживать своего начальника. Меня слегка подзаело всеми этими мерзопакостями, но я всё простил автору, когда ружьё выстрелило... санями!
17 понравилось
508
Nazar-rus5 мая 2026Бурная жизнь интриганов
Читать далееВ пьесе обличается практика назначения на должность по протекции. Начальники ставят на должность часто неподходящих людей ради своей выгоды. Вроде бы это ясно, однако главное в произведении – карьеризм чиновников, которые на словах могут выступать за честность и справедливость, возмущаются непорядочностью некоторых представителей бюрократии, а на деле у них у самих оказывается рыльце в пушку. Действующие в пьесе чиновники на всё готовы, чтобы опорочить других, содействовать смещению их с постов. Не зря у пьесы было второе название: «Подкопы».
Для такой цели могут использоваться средства массовой информации. Так, столоначальник Шуберский пишет фельетоны в газеты, в которых намекает на известных личностей. Его услугами воспользовался директор Владимир Иванович Вуланд, чтобы опорочить Андашевского, который обошёл его в карьерном росте.
Любопытно, что активную роль в пьесе играют женщины, которые побуждают своих мужей вести «подкопы» под соперников. Так, жена Вуланда Вильгельмина Фёдоровна растравляет у него чувства зависти и обиды на то, что более молодой Алексей Николаич Андашевский становится его начальником, назначается товарищем, то есть заместителем или помощником графа Зырова, главного начальника ведомства.
Другая активистка – дочь графа Зырова вдова Ольга Петровна Басаева хлопочет как раз об устройстве карьеры Андашевского, с которым у неё близкие отношения. Граф не хотел этого, но всё же уступил дочери.
Вначале главным действующим лицом выступает как будто Вуланд, узнавший, что Андашевский получил взятку от акционерной кампании в 300 тысяч рублей (весьма огромная по тем временам сумма). Деньги дали ему на квартире многолетней любовницы, где хранились вместе с запиской. Любовница тоже оказывается втянута в эти дрязги. Фельетон на эту тему появился в газете.Вуланд говорит об Андашевском, что тот эгоист, лицемер и плут. Владимир Иванович – человек умный, произносит любопытные фразы, прямо афоризмы. Иногда ему даже можно посочувствовать. Хотя понятно, что разоблачить Андашевского он стремится не истины ради, а из-за своих ущемлённых амбиций.
Жаль, что автор решил Вуланда уморить. Не перенёс тот нервного потрясения в сцене с графом. А далее уже на первый план выдвигается граф Зырин. А также его дочь Ольга Петровна, вышедшая замуж за Андашевского. Теперь у неё появилась цель убрать со службы каким-то образом отца, чтобы на его место назначили мужа.
В пьесе много занятных ходов, интриг, горячих споров, бурных объяснений, даже рукоприкладство есть. Вот уж действительно схватки хищников. Финал непредсказуемый. Хотя после прочтения возвращаемся к началу и читаем эпиграф-пословицу: «Лошадь волки съели, да санями подавились!»
13 понравилось
37
LAmoureuse15 августа 2018Я слушала радиоспектакль "Хищники" Алексея Писемского. Ну ничего не изменилось с 1872-го! "В России за 10 лет меняется все, за 200 лет — ничего". Всё те же там же, изменились лишь имена и мода. Удивительно, что Писемский остался на литературных задворках. Теперь примусь за его "Тысячу душ".
9 понравилось
505