
Ваша оценкаРецензии
vitaliy_boyanivskiy10 июля 2021 г.Читать далееРассказ начинается словами: «... я предпочел бы умолчать о событиях...» Когда у Лавкрафта нечто подобное читаешь в пятый или в десятый раз, так и хочется уже воскликнуть: «Ну и помолчи!»
Эта фраза в общем и выражает суть часто встречающихся у Лавкрафта в частности (и вообще в жанре ужасов) приемов — недосказанность, непонятность, нагнетание чего-то чуждого и таинственного, когда читатель почти не получает ответов на возникающие у него по ходу чтения резонные вопросы...
Только в этом рассказе эта недосказанность — в квадрате.Но на то они и ужасы — в них очень важна атмосферность! В целом в рассказе есть необычная атмосфера горняцкого поселка — неплохой фон для событий. Но события автор так и не выразил должным образом.
Словно бы из рассказа вырезали самую главную часть, самое решающее место. В нем есть вступление, развитие, кульминационный момент напряжения, есть даже эпилог. А финала — того ради чего всё это могло быть написано — нет абсолютно. Нельзя сказать, что Зло даже не успело показать своё ужасающее обличье. Зла не было вообще.11306
SilverOrlov15 апреля 2025 г.Неплохо, но мало и недожато
Очередная, так сказать, "проба пера" по уровню качества работы. В целом интересно, но мало и из-за этого все происходит быстро и сжато, и читатель не успевает проникнуться историей, так сказать ,"прогреться" атмосферой и быть готовым к любимому финту писателя - неизведанному ужасу. Как и писал ранее, такие мелкие рассказы имели бы более лучший и интересный вид, будучи частью более больших рассказов, а не отдельными мелкими рассказиками.
552
Amplion25 марта 2025 г.Рассказ про шахтеров, отрывших новую пещеру
Я очень люблю рассказы про шахты, в которых докопались до того, до чего не должны были докапываться. В теории, и от этого рассказа я должен быть в восторге. Но, к сожалению, автор уж очень многое оставил на долю воображения читателя. Я так и не понял, что случилось с Хуаном Ромеро, в кого он должен был перевоплотиться, и при чем тут кольцо. Впрочем, ряд пугающих моментов в рассказе все же есть, особенно когда вместе с героем заглядываешь в пламенеющую пропасть ...
123
Stilester6 октября 2020 г.Читать далееЭто произведение написал точно он. Доподлинно известно, что Лавкрафт считал его очень слабым и не давал разрешения на его публикацию. Фактически, он его стыдился.
"Перевоплощение Хуана Ромеро".
События рассказа происходят на Северном руднике в 1894 году. Рассказчик устроился на нем, чтобы что-то заработать. У него есть старинное индийское кольцо, замысловатой формы. Через некоторое время, на руднике появляется мексиканец Хуан Ромеро, который странным образом реагирует на кольцо. Он в него практически влюблен. В одну из ночей, произошли странные события...
Не буду рассказывать более подробно содержание этого произведения. Если продолжу, тогда наверняка раскрою его развязку, а мне этого не хочется делать. Кто-то захочет рассказ прочитать.
Мне это произведение великого Говарда Лавкрафта не понравилось.
Теперь я понимаю, почему писатель не давал своего разрешения на его публикацию. Рассказ довольно сырой. Конечно, начало в нем, как и положено по Лавкрафту, очень многообещающее.
Была интересная завязка, которая крутилась вокруг таинственного кольца. Ожидал, что произойдут мистические события, которые будут понятны читателю. Но все произошло несколько иначе. Я бы сказал, что просто, без выдумки и банально.
Наверное, ничего страшного не произошло. У каждого писателя бывают не очень удачные произведения. Как говорится - не пошло. А может сыграли роль другие факторы.
Понравилось, что рассказ не большой по своему объему. Читается легко, хоть и написан в классическом стиле этого писателя.
Стоит признать, что иногда, Говард Лавкрафт пишет тяжеловато и слишком замысловато. Не всегда у него можно понять мысль. Но, тем не менее, мы его любим и прощаем некоторые огрехи. С кем не бывает.
Несколько слов, по традиции, о концовке рассказа.
Мне она как-то не легла на душу, а точнее - не понравилась.
Слишком мутно и примитивно. Я привык, что часто автор придумывал весьма оригинальные завершения своим рассказам. Конечно, редко были в них счастливые концы. Но это же Говард Лавкрафт, знатный мастер жутких концовок.
Может ему и никто не составит в этой части конкуренцию. Копировать его - это одно, а написать что-то оригинальнее, интереснее - это уже совсем другое.
Поэтому, если подводить итоги вышеизложенному, тогда хочу оценить рассказ Говарда Лавкрафта "Перевоплощение Хуана Ромеро" на троечку.
Считаю, что произведение не очень интересное.
Не буду отговаривать о его прочитки. У каждого свой вкус и свои предпочтения в литературе. Вполне возможно, что этот рассказ кому-то понравится больше.
Не могу сказать, есть ли его аудиоверсия. Этим вопросом не интересовался специально.
Думаю, что вполне может быть. Говарда Лавкрафта сейчас переводят и озвучивают очень много.
184