Прочитанное в литературной экспедиции
Nekipelova
- 2 074 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Возможно этот рассказ в чем-то носит автобиографический характер. Во всяком случае Надин Гордимер точно так же, как и главная героиня, родилась в небольшом поселке недалеко от Йоханнесбурга. Дочь белых родителей, в детстве , по ее собственному признанию, чувствовала свое преимущество перед чернокожими и только уже после "прозрела". Вполне возможно, что писательница была членом демографической комиссии ООН (не нашла этого факта в ее биографии) и уже в зрелом возрасте посетила то место, где прошло ее детство и дом своего соседа Инкаламу.
Среди местного населения Инкаламу, что в переводе означает Лев, прослыл странным человеком. Вообще-то, настоящее его имя Уильямсон и был он белым. А вот женился несколько раз и исключительно на черных женщинах. Белые не хотели, чтобы их дети дружили с детьми Инкаламу и бывали у того в доме.
Дом, другая странность чудака. Уильямсон, будучи торговцем и земледельцем, решил воздвигнуть настоящий дворец, который некогда увидел на рекламной картинке. Однако средств на затею не хватало и трехэтажный особняк со всеми благами цивилизации, библиотекой, кабинетом, несколькими комнатами, ванной и унитазом был построен из дешевых материалов и обмазан глиной. Песочный замок очень скоро дал трещину и разрушался еще при жизни хозяина.
После смерти Инкаламу (Уильямсона) дом-мечта, призрачный символ благополучия, рассыпался полностью. Бродя по пустым комнатам, заброшенному саду, рассказчица вспоминает свое детство , как они тайком от родителей бегали в гости к своим чернокожим друзьям и как хозяин дома угощал их конфетами, которые не доступны были для собственных детей. Тогда ее совершенно не смущало, что черные малыши смотрели ей и брату в рот, это казалось абсолютно нормальным. Понимание несправедливости пришло с возрастом. Понимание да, но отголоски пренебрежительного отношения к черным, как низшей расе, так и не искоренились.
В рассказе поднято и раскрыто сразу несколько проблем. Первое знакомство с творчеством Надин Гордимер считаю удачным.

После времени, проведенного с прекрасными писателями- Нобелевскими лауреатами из Японии и Египта (что-то читала впервые, что-то перечитывала), захотелось ознакомиться с другими лауреатами этой премии родом из Африки.
Про Надин Гордимер я слышала, но не читала ее книг. Тем более удивилась, что переведены у нас всего пара сборников рассказов- и ни одного из ее многочисленных романов... Но, думаю, это не случайно. Мое мнение- Гордимер писатель совсем иного уровня, чем ее прославленные соотечественники- Дж. Кутзее и Дорис Лессинг( английская писательница тоже родом из ЮАР).
В данном сборнике рассказ "Дом Инкаламу", давший название всей книге- самый лучший. Автор пишет хорошо, но как-то просто и предсказуемо: да, еще недавно в ЮАР правили белые, существовала расовая сегрегация; потом черное население получило свободу- ну, это итак всем известно. Вот только из прозы Кутзее понятно, насколько все это непросто на самом деле!
Героиня рассказа, чьи родители были богатыми белыми, приезжает в родные места и встречает людей из своего детства- они мулаты, отец их был богатым белым землевладельцем, а мать- бесправной негритянкой. Теперь дом разрушен, отец умер, пришло освобождение- но дети Уильямссона-Инкаламу по-прежнему бедны, ютятся в продуваемой ветрами хижине; медицинская помощь им недоступна, они безграмотны. Единственная мечта- получить лицензию на алкоголь, чтобы лавка приносила хоть какой-то доход- но лицензия стоит дорого, как известно... Однако, никакой вражды к приехавшей на дорогом автомобиле героине они не испытывают- напротив, привычно кланяются "госпоже"...
Вот такой взгляд на вещи. Этим проза автора заинтересовала- там, где у Кутзее царит насилие, у Гордимер черное население просто не готово к изменениям.