
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Teya8052 июня 2023Читать далееЭта лекция - скорее размышление чем кладезь академических определений, поскольку его тема весьма трудно поддаётся научному препарированию. Что заставляет человека вдруг бросать всё привычное: стиль письма, танца, самой жизни и творить нечто на грани жизни и смерти, содрогаясь от сверхчеловеческого, которое идёт через него как ток? Это безумие, катарсис, прикосновение Бога или точнейший и тончайший расчёт, который разум совершает помимо сознания?
Ни на один из этих вопросов мы не получим ответа, зато будет множество примеров дуэндэ, которые, увидев раз, больше ни с чем не перепутаешь.А вы когда-нибудь такое видели/переживали?
44 понравилось
207
Nekipelova18 мая 2023Дуэнде и вариации
Читать далееУра! Мое долго откладываемое знакомство с Лоркой состоялось! И это сродни какому-то небывалому озарению, осветившему весь мой литературный опыт. Если вы читаете испанскую литературу и не понимаете, то вам обязательно надо прочитать эту небольшую лекцию. Надо быть настоящим испанцем, истинным поэтом и философом, чтобы не только понять соль страны, но и выразить её словами. И не сложными умозаключениями, а простыми фразами, понятными простому человеку. Образными, поэтическими, ёмкими и очень точными не только по форме, но и по содержанию.
Хотелось бы выделить одну какую-то цитату и привести, но здесь можно всё цитировать, выбрать невозможно. Вот вам дуэнде Сервантеса, а вот Гойи или испанских танцовщиц, вот вам прекрасный дуэнде тореро, сродни математике и не имеющий никакого отношения к мастерству. Так что же это за загадочный такой дуэнде, о котором "все всё знают, но не ведают"? Вот определение из одного словаря, хотя ещё это мифическое существо, похожее на гнома, любящее хулиганить:
Дуэнде (исп. Duende) - особое состояние, характеризующееся эмоциональным подъемом и трансом, в который входит танцор во время выступления. Согласно «Академическому словарю испанского языка», одно из значений слова «дуэнде» - «волшебство, очарование таинственного, загадочного и истинного пения». В испанском фольклоре дуэнде понимается как «сверхъестественное существо, дух, невидимка».Но ведь точно таким же эмоциональным подъёмом характерны и посещения муз и ангелов. Но главное отличие этих состояний - именно посещение. Музы и Ангелы, вдохновение и порыв должны прийти, в то время как дуэнде - это борьба не на жизнь, а на смерть. Именно смерть - ключевая фигура во всем искусстве и жизни Испании. После смерти жизнь только начинается, считает Лорка и рассказывает нам об этом. И о тонких различиях таланта, вдохновения и творчества, которые с первого взгляда и не видны. Но чувствуются душой и сердцем, когда красивые и прекрасные произведения искусства не находят в тебе никакого отклика.
Теперь я точно знаю, что произведения, в которых есть дуэнде, меня покоряют, но объяснить я не могу, что именно там такого. Но я ведь и не Лорка, он - один такой уникальный, к нашему счастью.
Дуэнде, ангел и муза есть в любом искусстве и в любой стране. Но если в Германии, почти неизменно, царит муза, в Италии – ангел, то дуэнде бессменно правит Испанией – страной, где веками поют и пляшут, страной, где дуэнде досуха выжимает лимоны зари, страной, распахнутой для смерти.
В других странах смерть – это конец. Она приходит, и занавес падает. В Испании иначе. В Испании он поднимается.18 понравилось
97
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 275 книг
Библиотека Трактира "Чердак".
LinaSaks
- 4 710 книг
Творчество
JenoraDemiurge
- 11 книг





























