
Ваша оценкаВолшебная чаша
Рецензии
kandidat14 сентября 2014 г.Читать далееС чего можно начать отзыв на сборник сказок?! Конечно же, ну конечно же... с признания в любви.
Сказки я люблю с детства, но был в той любви немалый перерыв, когда я даже была уверена, что любовь та в детстве и останется. В советское время сказки народов мира и СССР в нашем доме могли занять едва ли не целую полку. Куда все это добро делось, я понятия сейчас не имею, увы. И вот, уже взрослая женщина, мама, я начинаю эту любовь воссоздавать. И замечательное издательство "Нигма" в этом мне очень помогло. Именно этот издательский дом выпустил цикл восточных сказок в семи книгах в серии "Наследие Н. Кочергина". Эти книги прекрасны уже просто внешне: увеличенный формат; шитый переплет; твердая, очень выносливая обложка с золотым тиснением и характерными для каждой культуры, в них представленной, узорами и зарисовками; иллюстрации Николая Кочергина, выполненные в общей гамме с обложкой; плотная белая бумага; крупный шрифт, который подойдет даже ученику младших классов. Перечислить все достоинства сложно. Ибо их у издания очень много. Но его главная ценность - слово, а точнее, сказки из этих самых слов.
В этот сборник вошли сказки Индии. Сказки самые разные. От эпических сказок-былин о жизни национальных героев до простеньких и коротких сказочек-притч. Герои сказок также очень разные. Здесь и сказки про людские характеры и дела, и сказки про животных, конечно же, имитирующие те же людские пороки и добродетели. Я читала эти сказки дочке на ночь. Да, она уже не малышка, ей 8 лет, она много читает и сама, но сказка на ночь - это наша традиция. Причем традиция трепетная и очень приятная. И для меня (сама, вероятно, не добралась бы), и для нее.
Как мне кажется, особая ценность народных сказаний - их яркая культурная принадлежность. По сказкам замечательно изучать, познавать особенности народа. Индийские сказки насыщены яркими образами индийских богов, быта индийского народа в разрезе представителей разных каст. Ребенок все это только познает. Многие вещи он слышит из сказок в первый раз. И это здорово, ведь потом, когда позже он начнет изучать мировую историю, какие-то знаковые вещи уже будут в его памяти иметь некий фундамент.
Нам с дочкой удалось выявить характерную черту индийских сказок - наличие неминуемой кары для отрицательного героя. Причем кары жесткой. Временами это нас поражало, но так как это было практически неизменным признаком, то мы поняли, что это особенность культурного базиса. И действительно, вот что я нашла в статье Сергея Фёдоровича Ольденбурга "Основы индийской культуры":
Законы Ману, относящиеся ко времени примерно 2000 лет тому назад и отражающие очень ярко индийскую правовую идеологию, говорят: "Наказание есть по-настоящему царь, наказание истинно муж по силе, руководитель, повелитель... Наказание управляет всеми существами, наказание их охраняет, наказание бодрствует, когда они опят... Весь мир держится в границах наказанием, ибо человек безгрешный трудно находим. Ведь из боязни перед наказанием весь мир дает то, что должен давать..."Сейчас мы уже далеко от Индии, так как вовсю читаем сказки Кореи.
56408
olgasnufkin1 мая 2017 г.Читать далееКогда-то в детстве у меня был сборник сказок мира, в котором было несколько индийских сказок, так что представление о них я кое-какое имела. Но одно дело - читать сказки в детстве, и другое - когда тебе четверть века и ты уже искушенный читатель.
Индийские сказки довольно интересные, хотя местами и простоваты. В первой половине книги речь идет о людях, во второй половине - о животных. Мораль ясна: не будь жадным - будь щедрым, не ленись - трудись, делаешь другим плохо - зло к тебе вернется и т.п. К этому прилагается высмеивание глупости и реверанс в сторону хитроумия. В общем-то все составляющие сказки на месте, щедро приправленные индийскими специями.
Надо сказать, что в сказках Индии невооруженным взглядом просматриваются и социальные проблемы (как странно бы это ни звучало). 99 % положительных героев - бедняки, а если в сюжете появляется брахман, раджа или ростовщик, то можно быть уверенным, что он жадный, злой, жестокий или(и) просто тупица. Кстати, сами сказки тоже бывают жестоки: злодеи мрут как мухи, звери друг друга жрут. Но с другой стороны, в каких народных сказках этого нет? Просто у каждого выходит по-своему.
В целом это хороший сборник интересных сказок Индии, а со сказками других народов знакомиться, на мой взгляд, просто необходимо.19781
LikaTimoha18 февраля 2014 г.Читать далееПервое о чем хочется сказать, это оформление, оно потрясающее, яркое, колоритное и очень индийское, низкий поклон Николаю Кочергину, который вложил столько сил в иллюстрации к этой книге, я ни капли не пожалела, что приобрела бумажное издание. Далее о содержании, лично для меня оно довольно спорное, в книге представлены сказки о людях и зверях, с определенной спецификой толи менталитета, толи верования.
Первая часть о людях вышла какой–то уж очень детской, здесь мораль преподносится на блюдечке с голубой каёмочкой, а мир делится на белое и черное, ни каких полутонов, зло всегда получает по заслугам, а добро торжествует. Как будто написано для детей дошкольного и младшего школьного возраста, что бы уж точно поняли. Автор очень доходчиво объясняет, что жадность, зависть, глупость, эгоизм, гордыня, ложь, лень, в общем все человеческие пороки, наказуемы и чаще всего смертью. Мысль правильная, тут не поспоришь, но схема «провинился–умер», мне категорически не нравится.
Во второй части главные герои звери, тут все не так однобоко, есть над чем подумать и что обсудить с ребенком, но мораль и схема в основном та же. Что мне понравилось, так это то что Шакал, герой многих сказок, представлен в одних положительным героем, в других отрицательным, т.е нет закрепления, что этот зверь плохой, как было в первой часть, где если ростовщик или раджа, то обязательно злой/жадный/скупой.Если честно, я дважды подумаю, читать ли такую книгу ребенку, т.к не считаю, что наш мир делится лишь на черное и белое, ведь помимо наказания, есть прощение, о котором в книге нет ни слова, а так же бывает, что зло остается безнаказанным, это некоторая данность нашей реальности о которой нельзя забывать.
10162
Markress15 сентября 2016 г.Сказка - ложь, да в ней намек...
Читать далееЧестно признаться, я не ожидала, что для меня, уже довольно взрослой тети, этот маленький сборник сказок окажется таким интересным. И дело не в том, что повествование захватывающее, а персонажи самобытны, а в факте волшебного перемещения в детство, когда в темноте санаторных палат я ребенком с замиранием сердца вслушивалась в голос воспитательницы, которая по своей инициативе читала маленьким курортникам арабские сказки, прохаживаясь вдоль коридора мимо палат. Да, сказки-то были арабские, но восточный колорит у них с индийскими общий.
Конечно, если отбросить детские ностальгические воспоминание, то вывод об индийских сказках будет простой - индийский сказочный мир биполярен, в нем есть только черное и белое. В индийской сказке богач всегда, будь то раджа, заминдар, ростовщик или купец, - жестокий, алчный, ленивый и глупый, а бедняк (крестьянин, воин, слуга, шут) - добрый, великодушный, находчивый и щедрый. Плохих ожидает кара, а хороших - награда. Особое отношение, судя по сказкам, у индийцев к брахманам, в основном они предстают ленивыми и глупыми.
Из сказок о людях мне больше понравилась первая - "Сказка о воине Рамананде", в которой читателю открывается представление индийцев о счастье.
Сказка, вынесенная в заглавие, "Золотая чаша" повествует о спасительном чудо-сосуде, аналоге русской скатерти-самобранки, который голодающий бедняк обязательно найдет в самый тяжелый час, и дарами которого не забудет поделиться с другими, несмотря на происки злого и алчного заминдара.
Сказки с персонажами животными немного более разнообразны, но также обличают пороки - жадность, лень, бахвальство, гордыню, трусость и ложь. Примечательно распределение ролей: в большинстве случаев хищникам (львам, тиграм, волкам, шакалам, ястребам) отведены неблаговидные роли тиранов, обманщиков, лжецов, а травоядным (антилопам, ослам, верблюдам) отведена роль добродушных простаков. Пожалуй, шакал играет особую роль в индийских сказках, наверное, такую же, как лиса в русских. Кстати, и лиса в той же роли в индийской сказке встречается ("Находчивый лис", "Не верь улыбкам волка"). Шакал и хитер, и смекалист, и проворен, может быть, как другом, так и предателем ("Хитрый шакал", "Сказка о плохом друге", "Сказка о шакале и крокодиле", "Сам себя погубил", "Как шакал перехитрил льва", "Шакал и кувшин").
Вообще, сказки (особенно те, что с животными) очень напоминали хорошо известные нам басни Крылова, в начале или в конце почти каждой имеется мораль в виде пословицы. Например, в сказках "Сам себя погубил" ("Так, готовя гибель другому, подлый притворщик погубил сам себя"), "О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром" ("Говориться, если тигр имеет сердце мышонка, то лучше ему не встречаться с кошкой"), в "Сказке о ленивой кукушке" ("Ленивца, который любит лесть, ждет беда за каждым кустом и на каждом дереве."), ...9322
thali4 февраля 2014 г.Читать далееНисон Ходза «Волшебная чаша» индийские сказки
Как жаль, что становясь старше, мы очень редко перечитываем сказки или предания. В детстве у меня была старая, истрепанная книга сказок народов Бирмы, Индии и Индонезии, которая с течением лет исчезла неизвестно куда … И вот теперь в моих руках превосходный сборник «Волшебная чаша». Книга и правдa как волшебная, с превосходными иллюстрациями Николая Кочергина, даже трудно поверить в то, что человек досконально прорисовавший детали индийской архитектуры, одежды и особенности быта никогда не бывал в азиатских странах, а все детали выискивал в старинных гравюрах, рукописях или рисунках, порой изготавливая даже модели из дерева или других материалов, для фигур из сказок . Все сказки собранные этом сборнике с неповторимым экзотическим колоритом, о невозмутимых буддийских монахах, o жадных раджах или о страшных духах-ракшасах, но не смотря на всю необычность, они напоминают нам о о том, что ум сильнее богатства, жадность и упрямство часто губительны, а находчивость и смекалка выручит в любых ситуациях… Очаровательные сказки, очень рекомендую к прочтению, не только детям…
ПЕРВЫЙ ТУР "ВОКРУГ СВЕТА С ФИЛЕАСОМ ФОГГОМ". Остановка №6. Калькутта (Индия)
8141
leprofesseur16 апреля 2014 г.Ну что сказать... Читала я в своей жизни сказки куда интереснее. Индийские в этом сборнике показались мне довольно однотипными. Очень многие сказки знакомы по своим другим интерпретациям. Что ж - значит, народы в разных странах очень мудры и мечты у них очень схожи.
3146
argud27 августа 2012 г.Совершенно чудесное издание, иллюстрации выше всяких, приятная такая, под старину, ну и сказки все хороши.
3100