
Португалия
Julia_cherry
- 170 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Трудно всерьез писать рецензию на сказку, в которой всего 446 слов, но я всё же рискну.
И раз уж придется изворачиваться в оценке, то рискну еще раз и порассуждаю о классификации и прочем занудстве.
Сказки, как известно, делятся на фольклорные и литературные. Последние рождаются искусственно, когда люди решают, например, забацать фильм "Последний богатырь" на богатом народном материале. Фольклорные сказки известны в веках и относятся к устному народному творчеству.
Тут мы имеем дело, конечно, с фольклором. Якобы португальского происхождения, хотя в отдельных сборниках текст идет с подзаголовком: "Испанская сказка". У стран, в конце концов, общая граница протяженностью более 1000 км и долгая история взаимоотношений с отделениями и завоеваниями, а это, знаете ли, обязывает к неким общим мотивам, включая устные эпические.
Жанры фольклорных сказок - тема, богатая на трактовки.
Наиболее известны классификации Антти Аарне (выделял сказки о животных, волшебные сказки, легендарные сказки, сказки о глупом чёрте (великане) и анекдоты) и Стита Томпсона, насчитавшего 9 видов сказок с бесчисленным числом подвидов.
"Крестьянин и три советника короля" относится, на мой взгляд, к новеллистическим (бытовым) сказкам. В этой истории нет говорящих животных, волшебства и героического поведения. Есть только король, который метафорами поговорил с крестьянином, а потом велел своим типа мудрым советникам расшифровать этот разговор. Советники, конечно, принялись хитрить, за что предсказуемо и поплатились.
Ладно, народ оказался мудрее власть держащих - это распространенный мотив. Но что надо думать о короле, который сначала набрал себе на службу этих идиотов, а потом фактически простил их за откупные?
Загадка.
Как и то, зачем я вообще всерьез взялась писать рецензию на сказку, в которой всего 446 слов.
Приятного вам шелеста страниц!

Как приятно иной раз окунуться в детство. В детстве, книги сказок(а их у меня было две) были мной зачитаны до дыр. Португальских сказок среди них не было. Но эта сказка так похожа на то, что я читала в детстве. Вроде бы она простая, коротенькая, но несколько минут удовольствия все равно доставила мне. Король, проверяющий своих советников на мудрость, крестьянин, который смекалкой опережает всех трех советников короля - что-то подобное, не раз встречалось и в других сказках. А уж метафоры, которыми король описал кое что - выше всяких похвал.