
Ваша оценкаРецензии
Edith19 марта 2012Читать далееФлэшмоб-2012
В этот раз я начала флэшмоб поздновато и, к сожалению, не очень удачно. Ожидания оправдались не полностью. Вообще мне интересна разная литература, книги о далеких странах (и страноведческие, и просто проза), а романы другого Мураками, Харуки, читались с удовольствием. Так что я ждала чего-то похожего.
Удивление вызвал уже сам сюжет: юная японка отправляется в Штаты, чтобы найти человека, который когда-то учил ее танцевать... Я не могу понять такого импульсивного желания. Ведь не в соседний же город поехала, а в другую страну, за океан, к человеку, который, возможно, в принципе ее не помнит... В общем, характер главной героини так и остался для меня загадкой, и может книга не сильно понравилась как раз поэтому. Хотя и другие персонажи не сильно впечатлили, а некоторые показались плохо прорисованными, неживыми.
Но все-таки в целом, книга довольно светлая, несмотря на отдельные моменты. Особенно понравилась форма - рассказ ведется от имени разных персонажей, что позволяет посмотреть на ситуацию с разных сторон.
Apollonia28 июня 2014Читать далееВосток дело тонкое, но не в случае с "Киоко". Вообще, я бы переименовала книгу в "Хосе". Именно характер этого героя больного СПИДом танцовщика показался мне наиболее раскрытым и глубоким. Книга вызвала противоречивые чувства. С одной стороны надежда и возрождение, с другой - безысходность и печальное рассуждение без шансов выжить. Рю Мураками силён в описании негатива который "совсем-совсем негатив", таких как он ещё поискать. И тем не менее главная идея - идея благодарности ,нехитрых желаний и веры в будущее раскрыта полностью, хоть и скрыта на первый взгляд.
Временами структура "Киоко" навевала зевательное дежа вю, но только временами. Местами казалось ,что я держу в руках карточку больного с историей болезни. Героиня Киоко мне симпатична в своём нехитром стремлении сделать мир чуть лучше через дружбу и возрождение былых привязанностей. Конец предсказуем , но достоин внимания. Ибо в нём находится ключ к пониманию : без преодоления прошлого , нет смысла в будущем.
latronaxe2 мая 2011Читать далееРю Мураками известен, в общем-то, тем, что пишет тошнотворные книжки о том, как все трахаются направо и налево, курят траву и колются героином. Я как-то прочитал "69" и понял, что больше не хочу его читать.
Книга "Киоко" заинтересовала тем, что, судя по анонсу, там не было ничего похожего. Там была просто девочка лет 20, которая с какого-то бодуна поперлась из Японии в Штаты, чтобы сказать спасибо дяде, учившему ее танцевать в детстве. Честно говоря, сюжет идиотский.
Но, тем не менее, написана книга интересно. Привлекает тем, что повествование там ведется не от имени одного персонажа, а от имени нескольких. Одна глава - один герой. И герои повторяются, разумеется. И это дает нам уникальную возможность взглянуть на одни и те же события глазами разных людей. И вот разве что за это книгу стоит прочитать.Потому как сюжет, повторюсь, идиотский. Дочитав до конца, я его так и не понял. Я не понял, почему 20-летняя японская девушка поперлась на другой континент только для того, чтобы сказать спасибо человеку, который ее даже не помнит.
Anna_Tolkacheva5 января 2021Она идет по жизни в ритме Чачача
Читать далееПо современным меркам бестселлер должен содержать персонажа афроамериканца, представителя нетрадиционной ориентации и человека с ограниченными возможностями. Добавьте сюда красавицу японку в поисках друга детства по злачным местам Нью-Йорка, да еще танцующую Чачача и Румбу – успех обеспечен.
Книга представляет собой роуд-стори о том, как молодая японка Киоко знакомилась с людьми, а они помогали ей в поисках давно потерянного друга. Киоко приобретает опыт, проходит испытания на прочность, немного мудреет. Все, как и ожидалось от жанра.
Интересна манера повествования – револьверная. То есть рассказчик в каждой главе меняется, так что историю рассказывают все ее участники по кругу. Автор немного переборщил с мимимишностью главной героини, так что она ближе к концу из цундере превращается в Мэри Сью.
В повествование, в котором и так, как в пиццу, намешаны проблемы двадцаторого века, СПИД и наркомания, например, и вечные проблемы типа взросления, крушения надежд, неизбежности смерти, врывается и любовь автора к латиноамериканским танцам. Тема эта была воспета и в его трилогии, так что в очередной раз там красочно освещенная уже начинает вязнуть в зубах.
Книга сама по себе оставляет приятное впечатление, особенно если это одна из первых книг Рю, которые читатель взял в руки. Но если он уже основательно познакомился в его творчеством, создается впечатление, что это был микс из уже ранее прочитанного.
crystal_ship27 февраля 2011Читать далеечиталась на одном дыхании, буквально за один день. красивая историю, временами страшная, во многом очень-очень страшная, но красивая. весь роман будто бы в ритме кубинских танцев, которые так часто в ней упоминаются.
сама Киоко - потрясающе красивый, светлый персонаж. очень понравился прием, с помощью которого такой свет создал автор. Киоко описывается в течение книги разными, абсолютно разными по характеру, образу мышления, жизни людьми, именно на пересечении их ощущений ее и складывается эта красота, легкость, которые ей присущи.говорят, что книга не похожа на все другие Рю Мураками, в ней больше светлого и обычного... сам Рю Мураками писал в послесловии, что в данном случае "это было просто не нужно". но все-таки что-то остается неизменным - его любовь к социальным вопросам, вопросам, над которыми стоит задумываться всем.
VitalijKostin12526 февраля 2026Коньяк, мертвый кот, бомж.
Читать далееМы с моими парнями пили среди ледяных надгробий и забытых всеми сиротливых крестов. Одиночество и неудачи изрядно потрепали каждого из нас. Коньяк разогревал и делил всё на сорок. Мы молча кочевали между могил. Тишину перебил звук сообщения.
Сообщение было от неизвестной мне девушки, содержание следующее: «Она очень любит литературу, а у меня крутые тексты, берут за душу и прочая херня». Я пролистал несколько её фото: милая малышка, много красивых фотографий книг, стильные фото в книжных, цитаты писателей на стене и так далее. Я ничего не ответил и удалил диалог.
Лежит у себя дома на тёплой, уютной кроватке, натёртая кремами, в розовых трусиках и «любит» литературу. Я лично пью коньяк у обледеневших могил и ненавижу литературу. Призраки прошлого и безмолвие — компания мне под стать. Если бы я знал, к чему меня приведёт эта литература, я бы сжёг все книги ещё в школе. Я не «люблю» литературу, малышка. Литература — всё, что у меня есть. Это больше, чем глухой стук моего сердца. Это мой ад и рай, мой острог и моё раздолье.
Я сказал другу, чтобы налил. Он щедро наполнил грязную кружку коньяком. Я молча опрокинул её. Коньяк пламенно разлился внутри по каждой клеточке, рьяно заполняя весь смысл бытия и превращая мгновения в века. Века следом распахивались мгновениям и танцевали Вендиго.
Отчего-то я вспомнил одну злую зиму, когда было под минус тридцать. Я спускался по лестнице в нашей старой квартире и нашёл коробку с умирающим котом. На дне коробки были старые тряпки, испачканные в крови, грязи и моче. Взгляд у кота был полон боли и отчаяния, передний клык был сломан, шерсть была в пятнах крови. Я взял коробку и отнёс домой. Поставил её к батарее, выкинул старые тряпки, обтёр кота влажным полотенцем и смастерил лежанку. Потом принёс воды и еды. Он с благодарностью смотрел на меня. Я опаздывал, мне надо было уходить на работу.
Вернувшись, я увидел, что кот ничего не выпил и не съел. От него стало дурно пахнуть, но он был по-прежнему жив. Я взял переноску и понёс кота в клинику. Отстояв очередь, я вошёл в кабинет ветеринара.
— Что с ним случилось?
— Я нашёл его в парадной, не знаю.
Врач стал осматривать кота, прощупывая живот. Он не сводил с меня напуганный взгляд. Через пару минут она сказала, что у него серьёзно повреждены внутренние органы и он очень мучается, надо усыпить.
— Вообще нет шансов?
— Нет. Ему будет лучше. Он испытывает сильную боль.
— Если ему будет лучше...
Девушка достала шприц из шкафа за спиной, разорвала упаковку, вставила иглу. Взяла с полочки пузырёк и уверенными движениями потянула смертельный раствор в шприц. Два кубика вечного успокоения были готовы. Прыснула в воздух лишнее и ввела коту инъекцию под лапу. Не прошло и минуты, как его глаза стали словно меркнуть, огонек жизни замирал в них навсегда. До последней секунды он смотрел на меня, не отрывая глаз, а я на него, пока взгляд окончательно не угас и не стал стеклянным. Доля секунды отделяет живую душу от финала. Жизнь покинула кота, и девушка закрыла ему глаза руками.
— Ему было не больно?
— Больше нет. Он просто уснул.
Я не знаю, что это был за кот и что с ним произошло, но мне было дьявольски больно. Надеюсь, ты попадешь в рай, где у тебя будут горячие киски и теплая лежанка. Раз у тебя пошла по пи_де эта гребанная земная жизнь, будь там счастлив. Прощай, кот. Прости, я даже не знаю твоего имени. Оплатив услуги по осыпанию и кремации, я ушел. Эта история навсегда осталась в моей душе, и я периодически ее вспоминаю и плачу. Не могу остановиться.
После кладбища мы разошлись, и я поехал домой. Надо было зайти в аптеку. В аптеке в углу сидел подвыпивший бомж и пил дешевое пиво. Он зашел погреться, на улице было адски холодно. Сидел тихо, пил и никого не трогал. Вдруг зашли упыри-охранники и попросили его выйти. Он был пьян, ответил им что-то невнятное. Упыри грубо взяли его под руки и вывели на улицу. Подошла моя очередь, миловидная девушка дала мне лекарства и улыбнулась. Я не улыбнулся в ответ. Выйдя на улицу, ледяной ветер хлестнул мне по лицу. Я стал искать взглядом бомжа и увидел, что упыри посадили его на ледяную землю возле аптеки. Наши взгляды встретились. У бомжа был взгляд как у того кота. Он был наполнен ужасом и отчаянием, словно в бомже была душа того уличного кота, и он мечтал о спасении.
Я написал текст о моем знакомстве с Рю Мураками, но понял, что слов в нем больше, чем смысла. История с кладбищем, котом и бомжом звучит острее, словно вымысел, но это не вымысел. Уверен, Рю бы оценил, поэтому нахер ничего не значащие тексты.
Вот что такое моя литература, малышка на теплой кроватке. Кладбища, алкоголь, кровь, смерть, бомжи и ночные кошмары. А я как мышь во рту у искалеченного дворового кота со сломанным клыком. И лишь благодаря сломанному клыку я все еще жив и раздаю путевки в вечную жизнь с горячими кисками.
vlyta16 февраля 2026Читать далееБольшая часть произведения - диалоги. В описания характеров персонажей или пейзажей автор не углубляется. Все повествование - это разговоры людей с главной героиней, мысли этих людей и мысли героини. На события особого упора не делается, просто что-то случилось, потом поехали дальше, встретили кого-то и т.п. И все эти события проносятся так фоново, потому что основа сюжета - это Киоко, главная героиня. Второстепенные герои говорят о Киоко от первого лица и оставляют в своей памяти её образ и её влияние, а сама Киоко всегда остаётся самой собой и непоколебимо идёт к цели, попутно оставляя сильное впечатление на окружающих. Всё это подаётся читателю в маленьких главах, где каждую главу меняется рассказчик, продолжающий историю, из-за чего текст выглядит очень живым и интересным.
IrinkaPopova24 ноября 2017Книга, как всегда лучше фильма. В книге девушка Киоко летит из Японии в Нью-Йорк, что бы найти своего учителя танцев Хосе. Пока она в городе ей помогают и она знакомится с разными людьми. Сама книга написана от разных лиц, от Киоко и Хосе в том числе, но большинство от всех с кем разговаривала и знакомилась гг.
Она совершила подвиг. Приехав в чужую страну, она не растерялась и искала учителя, пока не нашла его и её помогла вернуться к родственникам.
GalyaVasenkova28 октября 2016Читать далееКиоко молодая девушка двадцати лет, выросшая вблизи американской военной базы едет в Нью-Йорк, чтобы разыскать кубинского парня Хосе, который, когда ей было 8 лет, научил ее танцевать. Встретив его выясняется, что он болен СПИДом и совсем ее не помнит. Но она решается осуществить его последнюю мечту: увидеться с родителями. Она отправляется на красном фургоне из Квиса в Майами. Вечером он умирает не доехав до дома совсем чуть-чуть. В конце концов она садится на судно, направляющееся на Кубу.
История Киоко- это история о надежде и возрождении.
октябрь 1995
Miss_Si3 июля 2016Давно хотела познакомиться с этим автором, хотя всегда с опаской относилась в азиатским авторам.
Книга прошла полностью мимо меня. Ничем не зацепила, не над чем подумать.
Повествование идет о девушке, которая ищет старого друга. Он спас ее в жизни от отчаяния и уныния. И она едет из Японии в Нью-Йорк, чтобы сказать спасибо!
История смятая, персонажи плохо прописаны.
Знакомство с автором что-то прошло плохо (