
Ваша оценкаРецензии
Koshkin_Yozh13 сентября 2019Читать далееЭта книга для поклонников жанра. Для тех, кто любит истории о безупечных полицейских, с темным прошлым, но светлой душой, запрятанной под прочной броней холодности и мизантропии. Для любителей героинь со стальными яйцами и внутренними ранами, которые умудряются приобрести уважение и любовь коллег на пустом месте без каких-либо на то оснований. А еще эта книга для тех, кого не смущают наборы сюжетных штампов. В общем, поклонникам подросших Мери Сью эта книга зайдет на ура. Меня же она порадовала лишь небольшим объемом и живенькой динамикой повествования. Книгой можно скрасить (или окончательно испортить) какую-нибудь долгую поездку, после которой закрыть ее и не вспоминать.
4 понравилось
411
verun92 мая 2017Читать далееЭто первая книга из серии произведений о инспекторе полиции Ким Стоун. Детективная линия, которая на эмоциональном уровне перекликается с историей жизни главной героини, не произвела на меня большого впечатления. Слишко много, на мой взгляд, накручено. Ким Стоун расследует череду убийств людей, которые на первый взгляд ничем не связаны, но расследование заводит ее в сгоревший детский дом, на территории которого находят еще несколько жертв, о которых никто не вспоминал уже 10 лет.
Я люблю детективы, и этот не плох, но вряд ли я о нем буду вспоминать, это проходная книжка, так, почитать вечерком и забыть.4 понравилось
42
PrekrasnayaNeznakomka3 декабря 2016Читать далееПять фигур составили пентаграмму вокруг свеженасыпанного холмика. Только они знали, что на самом деле это могила, - так начинает рассказывать Анжела Марсонс свою историю. - Все они знали о том, что Бог призвал к себе невинную душу, но между ними существовало соглашение. Тайна должна быть надежно спрятана. Но нет, не спешите с выводами, дорогой читатель. Речь здесь пойдёт не про тоталитарную секту и не про сатанинский культ. Всё гораздо более банально и прозаично.
Просто через десять лет после этого случая в собственной ванной утонула женщина. Точнее сказать – была утоплена, судя по синякам, выступившим на груди. В распоряжении следователей – маленькая ниточка: жертва интересовалась раскопками, проводимыми рядом с бывшим приютом. Стоило её потянуть – и вот уже на месте раскопок… обнаруживается труп.
Нет, лучше так:
Убита девочка, воспитанница приюта.
В списке подозреваемых:- директор, кладущий значительную часть денег, предназначенных на содержание воспитанниц, в свой карман;
- заместитель директора, имеющая лесбийские наклонности;
- шеф-повар, не брезгавший сексом с воспитанницами;
- сестра-хозяйка, вроде ни в чём предосудительном не замеченная, но ведущая себя несколько странно;
- два охранника, у одного из которых с воспитанницами были напряжённые отношения, у другого – глубокий конфликт
-священник, который периодически работал в приюте и в курсе многих его дел.
Пятерым из них эта история сломала жизнь.
Но кто из них виноват?
В чём конкретно была вина?
Кто был убийцей, а кто – просто покрыл чужой грех?
Загадка держит в напряжении от начала и до конца.
Одна за другой всплывают подробности дела, увеличивается количество жертв и даже безымянные жертвы обретают имена. Но и это ещё не конец.
Честно признаюсь: я очень долго думала, что убийца – охранник. Пока не… впрочем, чего это я? Читайте сами.
Расследование убийств переплетается с рядом психологических драм.
Это и личная драма каждого подозреваемого, у которых всё же сохранилась какая-никакая, но совесть: судьбы многих из них после того случая будут непоправимо искалечены.
И личные драмы девочек, подвергающихся надругательствам как в семьях, так и в приютах – и всё потому, что банально никому не нужны ни там и не там.
Наконец, личная драма следователя Ким и отношений её с матерью. Такая, что в своё время перекроила девочку начисто. Такая, что будь Ким послабей, она давно сломалась бы, превратясь в алкоголичку, наркоманку или какой-нибудь ещё отброс общества.
И в каждом случае был бы возможен иной финал,
если бы сотрудники приюта действительно занимались воспитанием своих подопечных вместо того, чтобы рисовать проверяющим красивую картинку;
если бы на пути девочек попался человек, видевший в них личностей, а не социальных отбросов;
если бы работник социальной службы или хотя бы соседи вовремя забили тревогу.
Наконец, если бы расследование с самого начала было проведено как надо, не раздавался бы под землёй немой крик! Хотя кто будет прислушиваться к крику никому не нужного ребёнка? Да и по череде позднейших дел вполне можно было глубоко не копать, если бы… не упорство главной героини.
Образ этой героини – Ким – неоднозначен. С одной стороны – это сильная, успешная, по-хорошему эмансипированная женщина. Умеет обращаться с оружием. Знает, куда ударить. В числе её увлечений – мотоциклы, причём ей не составляет труда как ездить на них, так и их собирать. Её отношения с напарником напоминают отношения Глеба Жеглова и Володи Шарапова, где Ким выступает в роли Жеглова: то же стремление восстановить справедливость, то же пренебрежение установленными законом рамками. Ибо рамки рамками, но она прекрасно понимает: «Для торжества зла нужно всего одно условие – чтобы хорошие люди сидели сложа руки». А с другой – женственная и ранимая, нуждающаяся в дружеской поддержке и тщательно скрывающая это. Ближе к финалу она начинает понемногу оттаивать и даже пытается что-то печь, что, это уже лично на мой взгляд, идёт ей только на пользу. Ведь простое человеческое счастье она тоже заслужила.4 понравилось
161
Natanella9 января 2023Читать далееТак странно после пятой книги возвращаться к первой... Но ранняя Марсонс понравилась мне не меньше. Добротный детектив с хорошо продуманной линией для каждого персонажа, особенно для преступника. Читатель найдет здесь тайны прошлого, несправедливость, творимую над детьми, даже месть за преступления прошлого (по итогу). Плюс Ким Стоун, как всегда, напориста. И прёт вперёд, как танк. Вот только, хоть автор, вроде бы, постоянно делает на этом акцент, не вижу я в Стоун асоциальности и грубости. Напротив, глубоко сопереживающий жертвам детектив. Понятное дело, со своими внутренними демонами. Мне её персонаж пришёлся очень по душе.
И знаете, удивительно, но так уже со второй книгой Марсонс: сюжет не крутится сугубо на расследовании, много внимания уделяется деталям межкомандных отношений героев (что я НЕ люблю), однако... чтение проходит так стремительно, что не замечаешь, как пришёл конец истории. В общем, знакомство с автором явно удалось. Любителям качественного детектива советую.3 понравилось
290
elenakl2515 июня 2020И снова главная героиня - женщина - супергерой. Местами не верилось в её способности. Но понравились её дерзость, сарказм, сила духа. Конечно, есть у неё масса проблем в прошлом и настоящем. По сюжету, на раскопках на месте бывшего приюта находят скелеты подростков, девочек. Погибают бывшие сотрудники этого приюта. Ким Стоун во всём разберётся, чудом оставшись в живых.
3 понравилось
459
InnaStrukova12 апреля 2018Как всегда коротко.Книга интересная,но для меня жуткая.Особого впечатления не оставила. Не люблю я расчлененку. Сразу подумала на убийцу,но про мотивы не сразу догадалась, интересно замутили. В общем книга оставила двоякое впечатление,и понравился и нет. Перечитывать скорее всего не буду.
3 понравилось
483
GoodloeGirandole13 сентября 2017Читать далееДетектив, пронизанный нитью воспоминаний и болью главной героини-инспектора. Как-то слишком уж типично телевизионно автор нарисовала поведение Ким Стоун, поэтому моим доверием в полной мере книга не завладела. Юмор тоже заточен как будто под ТВ, больше похож на колкости, так что фразы героини не рассмешили. Также слишком уж все к сердцу инспектор принимает, примеряет на себя. Но поставлю в плюс, что действия развиваются динамично, злодея я не разгадала, думала на другого героя, так что вполне заслуженная 4ка!
Такт и дипломатию придумали люди, которым некуда было девать свободное время.3 понравилось
77
Lin_A23 августа 2017Читать далееЭтот местами жутковатый детектив я прочитала в рамках клуба "Клуэдо".
Действие происходит в небольшом английском городке. На месте сгоревшего 10 лет назад приюта для девочек профессор археологии Милтон планирует начать раскопки. Разрешение получено, но кто-то явственно пытается остановить этот процесс - друг за другом погибают бывшие работники приюта.
Расследование возглавляет инспектор Ким Стоун, женщина 34 лет, прямолинейная, циничная, независимая, временами вспыльчивая и даже грубая. Она не умеет подстраиваться под других, что усложняет ей работу. Но в тандеме с коллегой Брайатоном любая задача кажется нипочем, так как у них за время работы уже сложились близкие дружественные отношения.
Ким лично заинтересована в раскрытии преступления. Тема беспризорности ей знакома не понаслышке: трудное детство, приют, череда приемных семей. Она не любит вспоминать прошлое, прячет его глубоко внутри себя.
Сюжет хорошо закручен, держит в напряжении. Читается легко, хотя местами перевод раздражает (например, переводчик пытается передать простонародную речь низшего слоя общества следующим образом: "Рубить надо было сразу и акканчательно. Вполне может быть, што в тот, где щас копают ").
Сама я не любитель жутких подробностей, поэтому некоторые сцены читала по диагонали. Особо впечатлительным не советую. Хотя действительно захватывает. Прочитала за 2 дня. Финал удивил, но читать продолжение серии про Ким Стоун вряд ли буду.3 понравилось
79
OlgaSushkova12 декабря 2016Очередной детектив с хорошим концом.
Читать далееНаверное, самое важное, когда книга оставляет после себя ощущения. Даже если это ощущение заключается лишь в понимании, что все эти кровавые истории совсем не для тебя, и уж точно не в те дни, когда ты ночуешь дома совершенно одна. И дело даже не в ярких описаниях убийств или подробных рассказах о тонкостях расчленения, вовсе нет! Ключевую роль играет психологический фактор.
Хорошо, когда убийца – очевидный (пусть, и не на первый взгляд, конечно) псих с отклонениями. Тут все просто и понятно: он заметен, он объясним, он закономерен. Другое дело, когда злодеем выступает кто-то более близкий. Тот, кого ты на интуитивном уровне ощущаешь другом. Тот, к чьим советам ты так привык прислушиваться… В таких ситуациях ты, как минимум, начинаешь теряться, а потом и злиться: хочется доверять хотя бы кому-то. А подобные истории дают четкое понимание того, что никто ни от чего, к сожалению, не застрахован.
Однако сама история, как ни странно, несколько не об этом. Когда читаешь очередные через чур восторженные описания к аннотации обыкновенного детектива, априори ничего заоблочного не ожидаешь. Теперь такие отзывы напечатаны на обороте каждой третьей книги, половину из которых ты невольно закрываешь после первых 20 страницы прочтения. Стала ли история Анжелы Марсонс для меня неожиданным исключением? Отнюдь. Ровная и предсказуемая сюжетная линия главной героини (этакая героиня сериала «Кости» с телеканала тв3 со своими особенностями в общении), плавный сюжет и волшебно-терпеливый начальник, терпящий все дисциплинарные флинты этой самой героини (таким же может похвастаться та же самая Мария Швецова из сериала «Тайны следствия» с канала Россия). Пикантное удовольствие, как, впрочем, и дрожь в коленках, доставляли редкие главы из прошлого, повествующие от лица главного злодея об уже свершившихся убийствах. Именно они и оставили послевкусие опаски, ощущение уязвимости. В остальном же такие книги удобно читать: ты не выискиваешь причинно-следственные связи поступков, а просто плывешь по течению вслед за мыслью автора. Твердая 3 по пятибальной шкале и возможность остаться лишь еще одной книжкой в длинном перечне «Немому крику» были обеспечены.
Но тут неожиданно настал конец книги. Нет, даже не так. Пришел КОНЕЦ конец.И если личность злодея особого шока не вызвала, то еще одна раскрытая тайна таки сумела покорить. Быть может, своеобразным громом среди ясного неба она прозвучала только на фоне моих предшествующих размышлений о непривлекательности убийцы: кто-то, ведь, умеет их описывать их со вкусом (судья из негритят Агаты Кристи, или тот же самый Билли Миллиган), а тут симпатии психопат не вызывал совершенно, да еще и, следуя сценарию, в самой эпичной сцене по-девичьи разболтал все свои тайны. И тут… вишенка на торте, подарок на заключительных страницах. Фактор, заставивший подпрыгнуть с возгласом: «а вот это сейчас было здорово!»
Подводя итог, отметка «хорошо» поставлена исключительно из-за концовки. В остальном же достаточно ординарный детектив с уже достаточно типичной героиней, хотя и написанный приятным языком.3 понравилось
56
melfry22 ноября 2016О том, что корректор издательствам жизненно необходим
Читать далееКнига Анжелы Марсонс - достаточно крепкий детектив. Преступление (и даже два преступления) - нетривиальны, развязка - необычная. Я с середины книги подозревала во втором преступлении другого человека, а вот кто совершил первое - вообще было очень неожиданно.
Еще мне очень понравился сам подход. Наконец-то главный герой - не частный детектив, а полицийский, выполняющий свою работу. Достаточно неплохо показан сам процесс расследования даже с точки зрения криминалистики - мозговые штурмы, схемы и версии на доске, криминалистическая работа на раскопе, разъезды и допросы свидетелей. Команду для детектива Стоун Анжела Марсонс подобрала хорошую, главная героиня тоже достаточно симпатична (хотя ее любовь к классической музыке явно списана с инспектора Морса). Личная подоплека всего расследования тоже правдоподобна (хотя я уже начинаю скучать по детективам, у которых нет сложных проблем в личной жизни или тяжелого детства).
Но книгу страшно испортило исполнение - причем как со стороны писателя, так и со стороны переводчика. Еще постарался автор примечаний, отправивший Мордор на юг Средиземья и сделавший ссылку на доктора Дуллитла из Пигмалиона, когда явно подразумевался герой фильма с Эдди Мерфи, разговаривающий с животными. Также автор примечаний решил, что читатель не знает, как выглядит маффин, но точно в курсе истории Йоркширского потрошителя, которую пояснять не надо. Но примечания можно было хотя бы не читать.
Самой Анжеле Марсонс можно предъявить недоверие к фантазии читателя - зачем страшно подробно описывать, как именно Ким перелезла через забор и какими действиями она соглашается с сержантом Брайантом? Читатель вполне мог бы и сам это представить. Плюс постоянная необходимость для Ким мотивировать ее сотрудников - зачем? Разве сотрудники полиции не должны добросовестно выполнять свою работу в каждом случае? И очень и очень искусственные пикировки с доктором Бэйтом мешали восприятию. То, что не закончила писательница, довершил переводчик. Почему "briefing" переводится как брифинг, а не как планерка, совещание или мозговой штурм, когда в российском восприятии брифинг - более официальное мероприятие? Зачем переводить диалект? Почему в комнате создавалась атмосфера негатива, когда в письменной речи этот оборот вообще не читается? И это не единственные примеры. Вообще меня очень поражает, почему качество перевода книг на русский последнее время находится на таком низком уровне, а за переводчиком никто книги, очевидно, не перечитывает.
3 понравилось
49