
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 июля 2025 г.Читать далееЭто уже вторая пьеса Жан-Батист Мольера, которую я читаю. И считаю, что его комедия «Тартюф, или Обманщик», хоть и написана в XVII веке, остается актуальной и сегодня.
Сюжет пьесы повествует о мошеннике Тартюфе, который притворяется набожным человеком, чтобы завоевать доверие семьи Оргона и воспользоваться её богатством. Этот образ довольно убедителен, и можно провести параллели с людьми, встречающимися и в современной жизни. Именно эта узнаваемость делает произведение таким привлекательным и актуальным спустя века.
Также обращает на себя внимание богатство речи героев, насыщенной остроумными репликами и меткими замечаниями. Многие выражения можно взять как крылатые выражения и использовать в повседневном лексиконе. Искусная игра автора словами создает необходимые образы и подчёркивает контраст между истинностью и ложью.
Стоит отметить реверанс авторского замысла в сторону власти, воплощённый в образе короля. Король представлен идеальным правителем, способным видеть сквозь маски и разоблачающим лжецов. Однако этот финал мне кажется слегка надуманным и слишком идеализированным, что и снизило оценку произведения.10275
Аноним21 сентября 2015 г.Читать далееЯ обожаю эту пьесу с тех пор как увидела музыкальную комедию Яна Фрида "Тартюф" Мольер прекрасен, но русский вариант вообще бесподобен. Сравнивая с оригиналом, на мой взгляд, сценаристы с большим уважением отнеслись к пьессе, а непревзойденная игра актеров сотворила совершенное произведение. Не хочу обижать придворных актеров, но думая, что при дворе Людовика о такой постановке даже не мечтали.
Мольер, не смотря на его феноменальную плодовитость, к написанию ни одного произведения не отнесся формально. В каждом есть запоминающиеся герои и правильные слова.
Вы недовольны им, он потому Вас злит,
Что правду Вам в глаза открыто говорит.
Все те, кто славится зазорными делами,
С особой легкостью других поносят сами;
Людские языки ужасно ядовиты,
И против этого нет никакой защитыА какой он шутник!
Есть запрещенные утехи - это да;
Но с небом человек устроится всегда.И это XVII век! Никогда не перестаю восхищаться.
101,6K
Аноним16 декабря 2011 г.Неплохо. Единственное, что мне непонятно - ведь эта пьеса, если верить Булгакову и его "Г-ну де Мольеру" - едва ли не самая скандальная и самая запрещаемая из пьес автора. Но... Не знаю, у Мольера есть куда более "острые" сатиры, куда более жесткие к современному автору строю. Почему же ТАК взъелись на эту - мне не совсем понятно.
9203
Аноним15 августа 2023 г.Читать далееМольера я видел на сцене, и было неплохо (Мнимый больной, Мещанин во дворянстве). Но вот Тартюф при чтении (спектаклей не видел) не произвел на меня впечатления. Хороший язык, красивые и точные поэтические фразы, языком можно наслаждаться, но герои - такое ощущение что они все лишились разума. Нормальный человек это Дорина - горничная, которой Оргон (вообще напрочь спятивший) постоянно затыкает рот и угрожает. Мариана и Валер, влюбенные, это детский сад, какой-то, забери свои игрушки и не... И вообще примитивизм, какой-то.. Не знаю, меня Шекспир приучил к более тонким сюжетным ходам и интеллектуальным героям.
Наверное мюзикл, в стиле Яна Фрида может был бы и не плох, а для комедии в драмтеатре, здесь нечего делать. Чему вообще можно смеяться здесь?
В общем, сам я от себя не ожидал, что мне может такой показаться пьеса "Тартюф". Пойду, напьюсь, с горя.71,1K
Аноним21 октября 2014 г.Читать далееКак же я соскучилась по пьесам, по колоритным персонажам, по рифмованным диалогам!
Чтение было просто в удовольствие. Конечно, современному читателю будет не хватать "спецэффектов", но, поверьте, они есть, просто они иного свойства.
Недавно я прочитала книгу "Жизнь господина де Мольера" Михаила Булгакова. Оказалось, что приобщаться к творчеству того, чью биографию ты изучил не только по сухим школьным датам, гораздо и гораздо интереснее. Сразу понятно мотивы произведения и отчего оно вообще возникло в голове у автора.
Возвращаясь к пьесе, скажу, что это и бесподобно, и остро, и актуально в наши дни тоже.7758
Аноним14 июля 2025 г.Тартюф — это депутат?
Читать далееКак осовременить «Тартюфа»? Представить себе, что сам Тартюф — это архетип «народного избранника», присосавшегося к «кормушке». В таком случае всё встаёт на свои места. Для Мольера рассказанная им история была притчей о ложном благочестии, а для нас пусть будет притчей о политике.
Если же говорить серьёзно (хотя я и не шутил), то данная комедия входит в золотой фонд литературы Нового времени не просто так. Хлёсткая сатира не пришла к нам вчера. В каждой эпохе находились авторы, которые старались через смех или гнев показать беды своего общества, язвы и гнойники.
Мольер не первый, кто пытался изобличать лицемеров под масками праведников, однако он сделал это на совершенно ином уровне. Стоит ли говорить, что перевод не передаст всю силу поэтики Мольера? Наверное, излишне, ведь и так понятно — в произведениях, где балом правят ритм и звучание, очень важен язык. Мольер писал уже почти на современном французском, он использовал его лучшие качества, такие как текучесть, звонкость, даже бойкость в каком-то смысле.
Если не знаете французский, всё равно стоит прочитать на языке оригинала хотя с бы с параллельным переводом. Для начала, разумеется, необходимо понять, как читаются слова, но поверьте мне — выучить французскую фонетику гораздо проще, чем английскую, как бы самоуверенно это не звучало.
Понятно, что такие старые произведения не всем по душе: почему-то людям кажется, что они потеряли актуальность, сложно и замысловато написаны и проч. Но, чёрт возьми, это же наше наследие, верно? Можно жить в коконе современности, а потом жалеть о повторённых ошибках, что мы и так делаем регулярно. Последние годы не дадут соврать. Но касается это не только социально-политической обстановки, но и культурной, моральной, бытовой, в конце концов. Мольер рисует один из планов жизни своего общества, и из этого можно извлечь уроки. Ну, или хотя бы интересный опыт... Кому он помешает?
За стол сажает он его вперед других
И радостен, когда тот ест за шестерых;
Все лучшие куски ему, конечно, тоже;
И если тот рыгнет-наш: "Помоги вам боже!"
Он, словом, бредит им. Тартюф-герой, кумир,
Его достоинствам дивиться должен мир;
Его малейшие деяния – чудесны,
И что ни скажет он – есть приговор небесный.6207
Аноним2 января 2021 г.Классика
Читать далееОсторожно, спойлер!
Вообще, мне всегда удивительно, когда читаешь произведения из разных эпох, и понимаешь, что люди не меняются вообще. И даже историю из 17 века можно перепутать с новостью из твоего города: мошенник загипнотизировал пожилых людей и выманивает у них миллионы и жилье. Ничего не меняется. Религия все также затмевает людям глаза. Любовь все также действует на молодые сердца. Жулики и воры все также должны отвечать по закону и сидеть в тюрьме. И да. Милость короля все также не знает границ и помогает решить самые невероятные и рандомные проблемы. В общем, спустя столько веков мало что поменялось в людских головах. И посему, читать мольера актуально и поучительно даже в нынешнее время.61,5K
Аноним25 мая 2021 г.Читать далееЖ- Б Мольер "Тартюф".
Танталовы муки принесла Мольеру пьеса. Прошел он с ней Ад. Тот, когда светское общество прокляло пьесу. Когда сама Королева-мать показательно ушла после представления. Кому понравится, когда то, что ты почитаешь высмеивают или показывают в уничижительном мольер?..
Мольером выстрадано произведение, как все свои творения. Боролся за него. Тартюф не столько осмеяние духовенства (не отрицаю, уж точно 70% это тут), сколько пороков вообще.
Госпожа Пернель, мать Оргона, неслучайный персонаж. Из её-то уст и проступают рьяные ноты в защиту религии. Но позиция ее, как и лживого нахлебника её сына, категорична. Всю жизнь беспрекословно следовать лишь Писанию могут, наверное, лишь люди Церкви, сопричастные каждодневно с делами религии. Когда же ты светский человек,то это не удастся да и не нужно в такой мере. Пернель упрекает всех: внучка, с её слов, тихоня тихоней, а влюблена, жена мужа много тратит на наряды: "Вы расточительны, одеты, как принцесса", внуку кидает: "Ты дурак, мой драгоценный внук". Все плохи, в том числе и служанка её и слуги сына. Кто хорош? Лишь Тартюф. Задуматься, весь мир ужасен, ничто её не радует. Как Пернель живёт в этом? Её словам о других поверить нельзя, иначе будешь думать, что мир чёрств. Как в классицистической пьесе, Пернель- олицетворение отрицательного героя.
"Крепнет нравственность, когда дряхлеет плоть",- мудро говорит Дорина о госпоже Пернель.
Дорина- уникальный персонаж. Она "маятник" в семье Оргона. Прямо или в сторону, как принято в драме, бросает реплики о событиях, лицах. Из её уст видим плюсы и минусы от Валера до Тартюфа. Именно она помогает вывести святошу на чистую воду. "Он сделал ханжество источником наживы",- в одной фразе Дорина рисует истинное лицо пройдохи. "Обтартюфитесь",- бросает Оргону, в чём и была права.
Пороков, выведенных в пьесе, много. Они, по сути, окружают всех нас: тщеславие, гордость, лесть, ханжество ... Тартюф-центр произведения, потому и взгляд наш сосредоточен на нем, обманщике.
Мольер в творениях, как все художники, сублимировал боль от окружающего зла, что видел. Его изменение концовки пьесы, когда лишь Людовик может помочь в искорении зла пронизана эпохой, да и вообще любым временем. Кто, как не власть, стоящая всегда во главе, способна на всё? Король должен искоренять двуличие, зло в целом. Концовка- это и надежда автора на могущество Людовика, в том же время его ум, честность. В этом, думаю, мог быть скрыт и тонкий урок Мольера младшему ему по возрасту куму Королю: будь милосерден к тем, кто попал под влияние ханжей, врунов, умей отличать истину от лжи.
Спасибо, что читаете. #мюсли #литература #пишу #слово #мысли51,5K
Аноним29 апреля 2014 г.Какая замечательная поучительная пьеса! Не хватает только предыстории, очень интересно, как абсолютно не знакомый человек может так искусно втереться в доверие, что отец заботиться о нем больше, чем о собственной дочери, выгнал из-за него сына из дому, не доверяет жене, да еще и все имущество на него переписал.
5614
Аноним17 февраля 2025 г.Читать далееКлассика, пришедшая к нам из XVII века. Я постарался подумать об этом произведении, будто не знаю никаких его "регалий". На мой взгляд у произведения простая сюжетная линия, простые переживания действующих лиц, простая несколько скомканная развяска. Описание охмурения мошенником горожанина Орагона достаточно праводподобно. Иступлённая вера жерты несмотря ни на что и в наши время приключается у пожилых и не только людей. Легко, непринуждённо, коротко, может быть, и смешно, но я как-то это пропустил мимо себя.
4473