
Ваша оценкаРецензии
silkglow20 января 2013 г.Не в первый раз я удивляюсь таланту Брэдбери! Замечательное произведение, но я бы сказала, что оно не фантастическое, а философское. Это рассказ о жизни и смерти, о борьбе молодости со старостью, о неумолимом течении времени. У автора очень своеобразная манера письма, непростая для восприятия. Мне читать его произведения очень нелегко, но я всегда пытаюсь дочитать, чтобы понять тот немалый смысл, который Брэдбери вкладывает в свое "фантастическое" творчество. "Сильный" автор!))))
1743
Raziel16 ноября 2008 г.Читать далее«Прощай-лето» - так называется пора, наступившая спустя полвека после публикации «Вина из одуванчиков», поначалу названного Брэдбери «Летнее утро, летний вечер». Лето у Брэдбери не только волшебное время с года, с которым прощается бабушка, но и аллегория детства, с которым прощается Дуглас, литературное alter ego самого автора. Удивительно все-таки, мне и многим моим друзьям хотелось ускорить время, навсегда распрощаться с детством, поскорее вступив во взрослую жизнь, но герои Брэдбери оказываются куда более мудрыми, осознавая ценность этого беззаботного времени полного больших и маленьких открытий. На стороне детства они выступают против старости и ее апогея – смерти, отрицают их, сигая через кладбищенские надгробия, пытаются остановить время взрывом часов на городской ратуше, объявляют стариков чужеродным видом, отказываясь признавать, что идут по одной дороге, просто находятся в противоположных ее концах...
Однако все безуспешно, время возьмет свое, и хмель вина из одуванчиков рано или поздно развеется, уступив место чему-то другому. Кому-то первый диалог Дугласа и последний старика Квотермейна с этим "чем-то другим" показался пошлым и неуместным финалом, а по мне - получилось честно и закономерно: эстафетная палочка передана, от старости – юности, от дельты – истоку, от генерала Гранта – генералу Ли, а лето… «Прощай-лето», Дуг, такое у них название». «Ничего себе… тоскливое у них название».
1785
gentos21 мая 2019 г.Читать далееНачало мая в нашем городе было ознаменовано необычайно жаркими, солнечными днями, совсем как летом. Я очень активно принимала солнечные ванны и даже успела сгореть, однако за зноем пришёл холод и даже снег. Моё меланхоличное настроение и грусть по тому, что его нет и уже не будет,в совокупности с капризами природы тоже позволяют сказать мне прощай лету. В общем, книга точно угадала мой настрой.
Стоит отметить, что "Вино из одуванчиков" в своё время осилить не смогла и долгое время считала, что Брэдбери точно не мой писатель. Но "Марсианские хроники" развенчали это моё предубеждение. Но "Вино из одуванчиков" так и ждёт своего часа, а вот его продолжение прочитано.
Чем хороша книга? Вообще, я Брэдбери своя атмосфера, очень обволакивающая и приятная. Погрузившись в неё, ты начинаешь видеть всё глазами автора. В центре событий - группа подростков, которые хотят замедлить ход времени и никогда не стареть. Их желание порождает борьбу со стариками. Ребятам кажется, что они всегда были и останутся детьми, а старики всегда были стариками. Но жизнь течёт, неумолимо идёт её ход, и вот уже время говорить "прощай" лету.
16842
WtL2 июля 2018 г.Детство, прощай!
Читать далееВсё-таки попало в настроение.
Очень боялась, что эта книга не пойдёт.Но вот как-то хорошо.
Мальчишки не хотят взрослеть, а старики не хотят верить, что умрут, но ждут этого.
Настроением книга напоминает Крапивина цикл о Кристалле. Но только до главы с заспиртованными уродцами. А дальше... Дальше парни принимают своё взросление. И старики передают эстафету.Так мальчики становятся юношами.
Очень светлый, тёплый текст.
Не смотря на то, что это прямое продолжение "Вина из одуваничков", изданное спустя 50 лет, я бы посоветовала не перечитывать "Вино" перед прочтением этой книги. И вообще воспринимать её отдельным произведением.
И тогда оно заиграет. Заговорит и отзовётся.
161,3K
alenenok7212 января 2018 г.Читать далееОчень светлая книга. Вообще восприятие Брэдбери у меня немного раздвоенное. Для меня есть "темный" Брэдбери, с его мрачными книгами, и совсем другой, очень светлый автор, у которого масса очень теплых и светлых книг. Как все умещалось в одном человеке?
Лето, прощай, очень светлая книга. Считается продолжением Вина из одуванчиков, но для меня это вполне самостоятельные книги. Правда, Вино из одуванчиков мне понравилось чуть больше. Особенно вот эта цитата.
Но и Лето, прощай удивительная книга. О борьбе старости и юности и их примирении. Даже борьба выглядит очень теплой, а уж часть, связанная с примирением необычайно светлая. И какой изумительный там дед изображен. и действительно, детям ближе поколение бабушек и дедушек, чем поколение родителей, хотя разрыв и больше, хотя детям очень сложно представить взрослых молодыми. Да и как можно, если даже человек 25 лет кажется им уже стариком им так хочется остановить время!16626
Tsumiki_Miniwa20 мая 2015 г.Читать далееЕсть особенные атмосферные книги – книги о детстве. В них погружаешься с головой, реальность исчезает, и вот ты уже задорным мальчишкой или девчонкой с косичками бежишь по зеленым просторам. Ветер шумит в ушах, то тут, то там выскакивают золотистые головки одуванчиков, а из высокой травы взмывают ввысь встревоженные птицы. Стрекот кузнечиков, гиканье и громкий смех друзей за плечами. Ты не бежишь, ты словно паришь над прогретой теплым солнцем землей, на небе ни облачка, и кажется, что не будет этому конца, время остановилось, осталась лишь свобода и неподдельное детское счастье. Такие для меня эти книги о Дугласе, насмешливом мальчишке, о Гринтауне, с его дружелюбными старичками на веранде в креслах-качалках и солнечным вином из одуванчиков в подвалах уютных домов. Роман «Лето, прощай», несомненно, сохраняет эту неповторимую атмосферу. Однако герой «Вина из одуванчика» растет и меняется, а с ним и дух следующей книги. «Вино из одуванчиков» было пронизано пестрыми сценами из детства, неподдельными детскими переживаниями и эмоциями. Роман «Лето, прощай», на мой взгляд, более философский. На его страницах властвует юношество, в котором как на ладони мысли и чувства подростка, его неуверенные шаги в жизнь, первая влюбленность, стремление к авторитету. Первые достижения, первые промахи, первое понимание того, что люди не властны над временем. Философские ноты, имевшие место в первом романе, выливаются в полноценную мелодию во втором. «Лето, прощай», безусловно, отличается, от «Вина из одуванчиков», но по-прежнему содержит бесценные жизненные уроки, коими так щедро делится с нами автор. Не хочется говорить, какой роман лучше. Для меня это единое целое, которое и оценивать нужно вкупе. Сомнений же нет, что эта замечательная книга, с которой непременно стоит познакомиться. А раньше или позже – решать вам.
16132
Elice14 декабря 2012 г.Читать далееРэй Бредбери удивительный писатель. Его книги такие щемяще-пронзительные, такие искренние, по-детски непосредственные, но вместе с тем мудрые. Читая эту книгу и первую часть «Вино из одуванчиков» я как будто среди зимы попала в жаркое солнечное лето. Не по-детски мудрые дети, старики, которые иногда тоже ведут себя как самые настоящие дети,- все это есть в его книгах. И неумолимое время, которое отсчитывает дни и годы нашей жизни, превращая вчерашних детей в стариков. Эта книга одновременно и радостная, и грустная.
Поначалу, читая, хочется многое выписать для себя, но тогда придется разобрать на цитаты всю книгу.1635
lerch_f28 мая 2012 г.Читать далееКнига полувековой выдержки о старом добром знакомом Дугласе, хотя какой он тут добрый? Из милого мальчика, открывающего мир, Дуг превращается в хулигана (может это путь каждого мальчишки?)
Конец книги (я вот даже нарочно не скажу финал) добил - Старик и мальчик, каждый в своей комнате беседует со своим половым членом... Нет, я понимаю, что автор нам показывает как у одного мужчины наступает окончательная старость, а другой только входит во взрослую жизнь, взрослеет. Все символично - увядание и рождение нового, отлично. Но зачем таким топорным образом? Тем более, что "лето" есть продолжение "вина из одуванчиков" настолько чистого и светлого... Был ли задуман этот финал Рэем еще тогда или он доредактировал книгу 50 лет спустя - не знаю, но и думать об этом не хочется.
"Лето, прощай" не лишено своей прелести, но как продолжение "вина из одуванчиков" оно меня расстраивает...1629
Femi3 июня 2014 г.Чуешь, какой воздух? Август пришел. Прощай, лето.Читать далееА я говорю тебе привет, долгожданное, милое Лето. :) Не знаю, что может быть прекраснее встречи лета с книгой в руках, когда за окном совершенно не подходящая погодка. Но, Лето, ты ведь исправишься, да?
Весьма достойное продолжение "Вина из одуванчиков", думаю, удачно сложилось, что оно выпущено лишь спустя 55 лет. Отредактированное и осмысленное иначе, уже другим, но не менее светлым Рэем.
Понимаешь, – добавил он, – вначале жизнь дает нам все. Потом все отнимает. Молодость, любовь, счастье, друзей. Под занавес это канет во тьму. У нас и в мыслях не было, что ее – жизнь – можно завещать другим. Завещать свой облик, свою молодость. Передать дальше. Подарить. Жизнь дается нам только на время. Пользуйся, пока можешь, а потом без слез отпусти.Не нужно бояться неизбежного, но, как писал сам Брэдбери в "451", важно оставить после себя что-то, в чем ты сам продолжал бы жить. Тема детства и в этом романе, как и в "Вине" тесно переплетается с темой старости. Вы ведь помните Машину Времени, женщину, которой дети не верили, что и она когда-то была молодой? Вот и здесь нечто отдаленно похожее.
Спасибо Вам, Рэй, за Ваше творчество, оно зарождает какую-то теплоту и свет внутри, которые хочется пронести через всю жизнь, не растеряв. По крайней мере, так у меня.
Ох, и привет еще раз, Лето.
Покажи мне хоть что-нибудь хорошее, чему не приходит конец, и у меня на радостях крыша съедет.15105
Little_Dorrit1 января 2014 г.Читать далееМне не хотелось, чтобы лето заканчивалось, то лето юных друзей, где было море праздника и море веселья. Да и кто бы ни хотел повторить всё с начала, открыть заново привычные вещи? Любой бы жаждал этого. Этого ждали читатели, этого ждал автор. И знаете, как в песне «Но время не воротишь, о нет, былое не исправишь…», здесь всё точно так же. Лето было, одно и уникальное и его уже больше не повторить. Пробовали ли вы, нарисовать какой-то пейзаж? Один раз у вас это получится, а вот во второй раз воспроизвести уже не удастся. Картина будет уже совсем другой. Так и книгу, снова воспроизвести детали, чтобы они выстраивались в ровную цепочку уже сложно. Это будет уже не «Вино из одуванчиков», это будет уже совсем другая книга.
Между изданием первой книги и второй, прошло больше 50 лет, «Лето, прощай!» относительно нас, юных читателей, более новая. Она была издана в 2006 году, за это время, дети, которые повзрослели с «Вином из одуванчиков» уже стали сами родителями. То поколение, кто застал эту книгу, уже выросло и забыло мельчайшие детали, а новому поколению уже было не совсем понятно, о чём идёт речь в свежевышедшей книге. Да и сам автор, уже успел забыть, что же было там, 50 лет назад в его книге, он пытается напомнить себе, напомнить читателю, что же было там. «А помните, на соседней улице жили старушки, которые мечтали о том, чтобы замедлить время при помощи автомобиля» - напоминает Дуглас. Но чувствуется уже, что это совсем другая книга, совсем другая история. Не о том мальчике, что исследовал и познавал мир. Прошло слишком много времени, слишком много для автора и читателя, чтобы можно было продолжить начатую историю. Вторая книга несколько раз была отклонена издателями, которые считали книгу сырой, которые не считали её полностью готовой. Но прошло 50 лет, книга вышла в свет, но она не смогла совершить переворот. Она всё ещё оставалась сырой и неполной. Не летняя, уже больше осенняя книга.
Мне кажется, автору просто стоило назвать её не «Лето, прощай!», а «Осенняя история Дугласа». Меня это очень удивило, ведь я хотела увидеть именно жаркий август, лето которое утекает, как вода, сквозь пальцы, сколько не удерживай – вытечет. А здесь, уже и погода не та и дети в школу идут, это уже совсем другая пора. Всё так же красочно и интересно, но уже о другом. Если первая книга заявляла читателю «Сохрани меня у сердца, маленькую бутылочку вина из одуванчиков», то здесь сквозит отчаянье. Автор изменился, время изменилось, это констатация факта «тебе 18 получи паспорт и распишись». Только здесь ребёнок превращается в молодого человека, в нём возникают новые желания. Исчезло главное, толика веры в то, что вино из одуванчиков даст сил, здесь уже безнадёжность, зачем оно, если лето закончилось, если завтра я уже перестану бегать в коротких штанишках по огородам, я не буду попадать в неприятности. Автор с трудом признаётся, что это уже не детство, что это уже подростковый период, что тема, сама по себе исчерпана, что уже слишком поздно, он сам опоздал, что опоздал и его герой. Уже нет той наивности и той лёгкости.
Стиль остался, всё так же прекрасен, а вот сюжет, уже перестал быть лёгким и воздушным. Если раньше, путешествия героев можно было сравнить с дуновением ветерка, то здесь уже штормовой ветер, который бьётся. «Помогите, помогите, я не хочу взрослеть», но уже ничего не вернёшь. А мальчик-то, оказывается, вырос. История могла бы продолжаться дальше, уже в другом ключе, но без лета, без тех веяний. Лето уже давно закончилось, ещё 50 лет назад. Это была хорошая попытка вернуть воспоминания, попытаться пройти прежними путями. К сожалению, время не останавливается. Вроде бы тот же герой, те же проказы, но ощущается замедленный прыжок в неизвестность. Что там, что там впереди. Поход на кладбище, как своего рода посвящение в рыцари, попытка остановить время. Это вовсе не глупо, это не выглядит бессмысленным в данном тексте, просто это обречённость. Ведь знают, что не выйдет, знают, что не получится, каждое действие становится отчаянным. Некоторые забавы уже не столь милы, они уже опасны для окружающих, для самих «мальчишек». Они уже не могут остановиться, они боятся того, что их ожидает. Да и разговоры уже пересекли грань детства. «Что ты думаешь о той девочке?» всё это было безразлично Дугласу и его младшему брату до этого, это невозможно за один август, чувствуется десонанс между первой книгой и здесь. Это сразу заметно, что книги были написаны в разное время. Да и есть некоторые стилистические особенности.
Как говорят, в любой книге есть частичка души автора, она тут есть, но это не то. Есть любовь и обожание, когда книга насыщена энергией автора. Здесь есть ощущение того, что автор написал книгу, но само произведение не вызывает у него восторга, что оно просто написано для точки. Точки в данной истории. И от этого грустно, грустно, как и главным героям. Не так должно было быть, должно было быть иное продолжение, но уже ничего не исправить. Так же неоднозначную реакцию вызвал диалог:
«-Кто ты?
-Ты пока не знаешь о моём предназначении, но пройдёт немного времени, и ты поймёшь.
Одеяло вновь приподнялось и опало».Так и хотелось спросить, что это было? Нет, я, конечно, понимаю, о чём шла речь, и что у героя приподнялось и вновь опало. Но это так не сочетается с тем, что было до этого, что невольно спрашиваешь себя и автора, а действительно ли нужно было упомянуть об этом, ведь можно было и без таких слов. До этого и так всё было предельно ясно. Да и автор не смог бы написать такие вещи в 1967 году, цензура не пропустила бы такой диалог. Очевидно, что эти слова были данью уже нашему времени, как бы напоминанием о том, что раньше, взросление, было сродни какому-то посвящению, что вот, ты взрослый. А тут уже заметно, новое время, новое виденье подросткового возраста, что это не что-то возвышенное, а скорее эмоции.
Лёгкость при чтении осталась, интересны приключения, но это уже не «Вино из одуванчиков». Если книгу воспринимать, как отдельное произведение, то да, оно будет иметь успех, но если смотреть на него с точки зрения продолжения, то оно получилось не самым удачным. Не хватает теплоты, любви, не хватает ощущения близости автора и произведения. Возможно, это потому, что текст менялся несколько раз, прежде, чем окончательно вышел в свет. Я не разочарована, просто волшебство исчезло. А ведь так хотелось найти именно то самое лето, которое вот-вот закончится.
1530