
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 567%
- 433%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Lorna_d18 мая 2023 г.Читать далееОчередное знакомство с малоизвестным в России классиком американской литературы. Хотя статья в Википедии о Джордже Кейбле есть - да, небольшая, но тем не менее. Оказывается, это был довольно известный романист, который писал о жизни негров и креолов. К сожалению (а может, и нет), переведенной я нашла только небольшую повесть автора. Но даже по ней уже можно судить о том, насколько «большой художественностью и наблюдательностью» отличались произведения писателя.
«Госпожа Дельфина» - печальная история одной квартеронки, жившей в начале позапрошлого века в Новом Орлеане. Жизнь женщины протекала размеренно, хотя утверждать, что женщина была действительно счастлива, по всей видимости, нельзя.
Родив дочь от белого мужчины, бедная креолка вынуждена была отдать малютку на попечение семьи ее отца после смерти последнего. И долгих шестнадцать лет мать не видела своего ребенка, хотя связи не теряла, переписываясь с дочерью. Когда девушке исполнилось лет семнадцать (или около того), мать забрала ее к себе - были причины и кроме тоскующего материнского сердца. И теперь будущее юной Оливии стало очень зыбким, потому что креолы хотя и никогда не находились в Луизиане на положении рабов, но все же кастовое разделение было очень четким и строгим.
Чтобы хорошо понимать положение героини и ее дочери, неплохо было бы знать историю штата и населения этого региона. Креолы, может быть, изначально и составляли элиту колоний, но вот их потомки - те самые квартероны, родившиеся от сожительства белых господ и цветных девушек, - хоть и были свободными, но были ограничены в некоторых моментах. Кстати, о квартеронах - автор использует это слово исключительно в женском роде, потому что, по его словам, в начале 19 века это была каста именно женщин. Уж не знаю, почему. Но Кейбл описывает исключительно красоту, грациозность и - очень странно использовать этот термин в данном контексте - разнообразие прекрасных квартеронок. Они блистали на балах, их содержали богатые белые господа, они рожали своим белым сожителям детей. Детей, которые так же, как и их матери, были ограничены в правах. Например, в праве выйти замуж за любимого мужчину, если этот мужчина - белый. И не важно, что квартеронка давно уже не соответствует этому определению, не важно, что она белая на семь восьмых, а то и побольше. Закон все равно не велит.
В общем, не слишком веселая жизнь была у этих девушек и женщин. Но госпожа Дельфина не зря стала героиней истории. Она нашла выход из положения, хотя для этого ей пришлось согрешить. Но любящая мать пойдет на все ради счастья своего ребенка.
Что же до повести в целом - это было в некоторой степени познавательно. Кейбл действительно постарался как можно красочнее изобразить и эпоху, и нравы, и характеры. Хотя из-за небольшого объема произведения все получилось несколько сумбурно и местами какими-то наскоками. Плюс я не оценила еще такой момент: автор в своем старании как можно лучше описать эпоху и жизнь людей чересчур много внимания уделил языковым особенностям местности. Местами это выглядело очень коряво. Да и для собственно истории значения не имело.
В общем, знакомство с автором считаю успешным, но с оговорками. Интересно было бы узнать, насколько богаты такими вот странно изложенными подробностями романы писателя, но, как я уже сказала, перевести их на русский язык желающих не нашлось.19113