
Ваша оценкаРецензии
rotmistr198015 ноября 2018 г.В двух шагах от покоя
Читать далее
"Сын своего времени и сей слезной юдоли обитатель, он по собственному опыту знал, что страдающие избытком щепетильности в этом мире не задерживаются, отправляясь в лучший".
"Мост убийц" является вроде как последним, седьмым, романом Артуро Перес-Реверте о капитане Алатристе. На этот раз старый солдат, вместе со своим воспитанником Иньиго (заматеревшим, превратившимся из мальчика в настоящего солдата) и парочкой верных друзей, отправятся в Венецию. Нет, не для того, чтобы прокутить и пропить кровно заработанные денежки, а чтобы поучаствовать в перевороте в результате которого, город на воде, должен оказаться во власти Испании. Амбициозный план не правда ли?
"Королева Адриатики" хитра, любит играть со своими жертвами и от этого ещё более опасна. Капитану Алатристе, конечно же понадобиться помощь ... и он её получит, вот только от того, от кого не ожидал. Новым напарником солдата станет Гвальтерио Малатеста - чудом вырвавшийся из застенков пыточных подвалов. Старые враги, неоднократно пытавшиеся отправить друг друга на тот свет, заключат недолгое перемирие ради общего дела. Понравилась ли мне книга? Не исписался ли Перес-Реверте?
Знаю, что роман критикуют, сравнивая его зачем-то с эпиком Дюма про мушкетёров. Вот только зачем? По моему это абсолютно разные истории, да и Алатристе это точно не амбициозный гасконец Д’Артаньян.)
Автор, всё в той же неторопливой манере разворачивает перед нами повествование. Здесь нет феерических сюжетных поворотов, долгих погонь, перестрелок и утомительных постельных сцен. Нет долгоиграющих кровавых схваток и десятков мёртвых тел под ногами. Но нужны ли они? Наверное кого-то я разочарую, но "Мост убийц" не расскажет нам о последних минутах любимого героя, ведь мы и так уже точно знаем при каких событиях и когда встретит свою смерть Алатристе (и произойдёт это ещё не скоро). Однако, Перес-Реверте позволит нам чуть глубже заглянуть в душу ветерана, покажет нам его сомнения, усталость и капельку сожаления о совершённых ошибках. Мы окунёмся в мысли капитана совсем ненадолго, а затем снова сопровождаемые его уверенной походкой, стальным взглядом и крепкой рукой, сжимающей эфес шпаги, пройдём по улочкам и площадям Венеции, избегнув всех опасностей, чтобы в финале сразится со старым врагом.
К моему восторгу, и Малатеста откроется читателю с неожиданной стороны. Убийца и злодей оказывается тоже имеет принципы, о многом сожалеет и скорбит. Я долго ждал другого Гвальтерио и наконец дождался.
Не буду портить удовольствие фанатам цикла рассказывая результат финального поединка (описан, автором, кстати он просто виртуозно). Лучше просто закрою книгу, грустно вздохну и поставлю в книжный шкаф, где она, без сомнения, займёт достойное место.1023K
strannik10224 декабря 2020 г.Стойка, выпад, батман, мулине, пируэт, финт, атака, туше…
Читать далееСедьмая (последняя?) книга цикла историко-приключенческих авантюрных романов, главных героем которых является некий испанский идальго, гордый рыцарь и одновременно наёмник капитан Алатристе.
Первая треть XVII столетия, Европа нарезана на лоскуты государств, княжеств и независимых и соперничающих городов-республик. Соперничающих и воюющих (история человечества есть история правителей и войн). Видимо так мы устроены, что можем решать все спорные вопросы только методом шпаги и кинжала. Причём в нашем романе буквально шпагой и буквально же кинжалом. Которые почти всегда оказывались и более надёжными, и более верными, нежели всякие огнестрельные изделия тех лет.
Капризы политических игр приводят нас вместе с героями романа в славный торговый город Венецию. Однако вовсе не по торговым делам, а по причине более важной — заговор с целью убийства высшего руководства и смены власти. И наш капитан, о котором мы знаем, что он является одним из самых надёжных мастеров кинжала и шпаги, приглашён в эту катавасию.
Как там пойдут дела непосредственно со смертоубийственными планами — это вопрос второй, ибо для нас важно, что в качестве одного из членов этой группы заговорщиков-исполнителей имеется и ещё некий старинный враг капитана, человек, с которым судьба уже скрещивала шпагу капитана, и взаимные претензии которых друг к другу так и не удовлетворены и потому следует ожидать… Чего? Дуэли? Предательства? Подлости и коварства? Или рыцарского благородства?
48806
listesa26 декабря 2024 г.Читать далееВот и закончились написанные истории про капитана Алатристе, но я, будучи уверена, что это конец цикла, приготовилась
рыдатьк худшему. Нашла информацию, что вроде бы пишется ещё, с другой стороны, с выхода этой прошло много времени. В общем, ничего не понятно.На этот раз местом действия у нас становится Италия, Венеция, в частности. Теперь, когда стоит вопрос национальной чести, объединяются давние враги (до поры до времени, конечно), но на каждом шагу подстерегают предательства. Слог автора на месте, но чего-то мне в этой книге не хватило. Сюжет вертится вокруг попытки свегнуть дожа, а эту тему я немало знаю по Assassin's Creed, поэтому было интересно. Но в остальном, кажется, мне было слишком мало взаимодействия между персонажами и каких-то ситуаций, где пробивалась скрываемое благородство или привязанности. Хотя второе точно было, просто меньше, чем хотелось бы. К слову, это первая книга в цикле, в которой я не ощутила такой критики Испании, к которой уже успела привыкнуть.
19171
Variy2 июля 2015 г.Читать далееУвлекшись книгами менее историческими и развлекательными, совсем не заметил, что перевели, наконец, последний на данный момент роман о приключениях молодого Иньиго и капитана Алатристе. И перевели, как мне кажется, хорошо. Читается не хуже книг из моего детства: исторических романов Дюма, Хаггарда и Сабатини, Толстого и Пикуля… На последнем, собственно, детство и завершилось.
Как и всегда, Перес-Реверте прославляет испанское оружие. Таким, как мне кажется, и должен быть настоящий патриотизм: он повествует нам о доблести и отваге испанцев, ничуть не преуменьшая, впрочем, и их отрицательных качеств, не забывая о позорных главах истории, не преувеличивая вес предков относительно иных стран того времени. А преуменьшить его несложно, поскольку преувеличивать некуда: Испанская империя древности времён наводила ужас на все континенты обоих Светов! Если кто и был ей конкурентом, так то португальцы, но хороших португальских авторов я, увы, не читал.
Вот и в этот раз: испанцы задумали коварным образом вмешаться в политику иной страны. (Даже странно, как такую книгу напечатали у нас сегодня.) Неудивительно, что для таких целей отбирали лучших из лучших! Таких, как капитан Алатристе – хотя много ли найдётся таких как он? Если кто ему под стать, так то разве что его старый друг и ещё более старый враг. Вот ведь получилась взрывная смесь! Вместе им предстоит столкнуться с лишениями и предательствами, любовью и ненавистью, увязнуть в политических тенетах и выжить в ситуации, из которых, казалось бы, выхода нет вовсе. И всё ради того, чтобы в итоге старые враги могли скрестить клинки не на жизнь, а на смерть. В последний ли раз? Кто знает.9475
ELiashkovich18 июня 2017 г.Читать далееОчередной роман из замечательной серии о капитане Алатристе. При этом он не требует обязательного прочтения предыдущих частей. Порог вхождения невысок, вы вполне можете начать знакомство с бравым капитаном королевской пехоты и с "Моста убийц". Хотя лучше, конечно, насладиться всеми частями этого роскошного литературного сериала.
На сей раз главный герой вместе со своим воспитанником Иньиго Бальбоа отправляется в прекрасную Венецию, где им предстоит прямо под носом у инквизиции Серениссимы устроить государственный переворот. Во избежание спойлеров обойдемся без подробностей, заметим лишь, что политическую сторону испано-венецианского конфликта Перес-Реверте выписал отлично - думаю, роман вполне зашел бы и фанатам "Игры престолов" и "Карточного домика".
Повествование льется вольно и гладко, словно Мансанарес в июльскую ночь. Изысканный язык и отточенные солдатские сравнения ("Червей в колоде шулера было больше, чем в тухлой туше") гармонично сочетаются с цитатами из Сервантеса и Лопе де Веги. Прекрасно выписаны характеры, мотивации героев, грамотно выстроены все конфликты, уровень "воды" в тексте на нуле.
Никуда не делся и свойственный Пересу-Реверте "реалистичный патриотизм". С одной стороны, даже слепому видно, как сильно автор любит свою Испанию. Даже не любит - боготворит. Но при этом речь не идет о слепом ура-патриотизме а-ля российская госпропаганда. Ни в коем случае! Перес-Реверте с сожалением пишет о том, что Испания бездарно потратила ни на что все те привилегии, которые получила в XV веке, сожалеет о судьбе простого человека, которому от сумасшедших богатств испанской короны не осталось ровным счетом ничего, и предостерегает другие государства от повторения тех же ошибок.
Мне кажется, Перес-Реверте потому так и "заходит" отечественному читателю, что тема бездарного проедания богатств без малейшей помощи "маленькому человеку", как бы это помягче сказать, нам не чужда.
5/5
7872
Natalusha237 декабря 2025 г.Завершение серии
Это завершение серии было даже лучше, чем я предполагала. До самого последнего момента я была уверена, а оказалось иначе и от этого впечатление еще ярче и интенсивнее.Читать далее
Каждый герой в этой книге открылся с новых сторон, стал сложнее и многограннее, вызвал определенное уважение и восхищение. Это было приятно.
И всё равно напряжение было полным и всепоглощающим. Некоторые поступки даже больше, чем просто удивляли своей неожиданностью.
Как-то не хотелось прощаться со всеми героями и я искренне очень рада, что завершение было неожиданным. Герои остались со мной именно такими и это прекрасно!
Великолепный цикл! Изумительный!534
Cheese_Empress9 декабря 2018 г.Какая же скуууууука!!
Читать далееЭту книгу я искала долго. Потому как люблю полистать странички живьем перед покупкой. Казалось, что тут должно быть все, что я люблю - тайны, интриги, куртизанки, захватывающий сюжет и исторический период. Угадала я только с последним. Первая половина книги была похожа на учебник истории и так же скучна. Во второй половине вроде бы началось какое-то движение, но все сдулось, как воздушный шарик, даже не успев разгореться. О чем книга? О каком-то восстании против венецианского дожа, которого в итоге и не было? Возможно, чтобы переживать за героев, надо было читать серию с самого начала, но мне вообще было плевать, умрет кто-то из героев с непроизносимыми именами (привет Хуан Зенаррузабейтиа) или будет счастливо поживать дальше. Книга о несостоявшемся восстании, оружии и испанцах (хотя действие и происходит в любимой мной Венеции, но тут даже она меня не тронула). Да простят меня поклонники творчества Перес-Реверте, но для себя я ставлю крест на этом авторе, ибо такой скучной и бессмысленной книги я давно не читала.
5740
aki_sh29 февраля 2016 г.Читать далееВенеция – приют разврата и предательства.
Испокон веков там засели волки, гиены, а порой и акулы-контрабандисты в сфере политического влияния. Куда ни глянь, везде и в душу плюнут, и за углом перережут глотку без слов досады о плохой жизни.
Немало напившись крови, Диего Алатристе вместе с Иньиго Бальбоа оказываются там же, где и всегда, в гуще событий – переворотов, моветонов, разврата, алчности и губительной денежной заразы под определением «работа вояки». Куда деваться, если ты хорош в своем деле, если для вышестоящих - ты ещё стоишь тех медяков, что получаешь в конце каждого месяца, пока ты дышишь. Куда деваться?
Никуда не денешься, пока руки твои в крови и утопить своё одиночество ты можешь только в той самой руке, что держит шпагу, да в глазах, что видят врага твоего, коего хочешь-не хочешь, а убить придётся.Казалось бы, куда судьба снова приведёт капитана? Да никуда, всё в ту же самую пропасть под названием «на друзей полагайся, но пистолет заряжай заранее». Хотя, как посмотреть, ведь прилюдно тебе и генералы руки жмут, припоминая дерзость в виде бедности, и молчаливый взгляд – как взгляд убийцы; за глаза же продадут за n-ную сумму, которую ранее обещали заплатить тебе.
Одним словом: «Венеция» - столица пороков и поругания чести. Полный антипод предоставленной нашему взору Испании при короле Филиппе Четвёртом.
Про книгу могу сказать, что сюжет достаточно в духе «типичного» Перес-Реверте – описанный досконально от первой буквы алфавита до последней, все детали (порой, повторяются раз по пять, но глаз не режут) точны, прописаны, рассмотрены со всех возможных и невозможных сторон. Описание не назвать скупым. Ничего не закручено, ничто не лишне, ничто не заставляет бросить книгу на середине. Это просто море плавности, где одна волна накрывает другую, где приключение продолжает идти, даже когда книга закончилась, а ход истории в голове всё требует увидеть конец дороги.
И как бы автор не старался, в данном случае, через каждую книгу (прыжками так сказать), говоря о смерти капитана Алатристе в таком-то году и таком-то месте, он заставляет читателя неосознанно верить в бессмертие нашего зеленоглазого хмурого героя с орлиным профилем под драной шляпой, в плаще, намотанном на руку, пока шпага выпрыгивает из ножен для новой дуэли.
… я никогда не забывал главного: капитан Алатристе – моя семья и моё знамя.5572
PetiteSoeur15 ноября 2015 г.Читать далееПервая половина 17 века. Венеция славится немыслимым богатством и такой же продажностью, в связи с чем Испания, одна из крупнейших военных держав того времени, решает поставить на место зазнавшихся венецианцев, а заодно обеспечить головную боль соседям-французам. Готовится заговор с убийством верховного дожа в разгар рождественской мессы и поджогом Арсенала, главной верфи Средиземного моря. Естественно, капитан Диего Алатристе, старый опытный вояка, не останется в стороне от событий, более того - сыграет в них значимую роль...
В этот раз повествование ведется от двух лиц - денщика Алатристе Иньиго (реально существующего лица) и автора. Сообразно каждому меняется стиль, так у Иньиго он нарочно грубоват, по-юношески горяч, местами даже наивен. Но, несмотря на это, красота слога Артуро Переса-Реверте никуда не исчезает. Не зря его называют мастером современной интеллектуальной прозы. Прекрасное чтение для ума и кругозора, а также для воспитания патриотизма, ибо автор любит, ценит и бесконечно уважает свою родину - Испанию. Венеция у него описана тоже отлично: с достоинством и должной детальностью. Кстати, это не единственная книга про капитана Алатристе, но они не связаны между собой, начинать можно с любой. А если Артуро Перес-Реверте вам пока незнаком, прочтите "Фламандскую доску", не пожалеете.5472
Abandoned16 ноября 2021 г.Читать далееСеньор Артуро, несомненно, писать умеет, автор он авторитетный. Какие я читал дифирамбы в его честь не только на литературных, но и на исторических форумах! Наверное, они справедливы. Даже, не наверное, а точно!
Испанцы показаны им иронично. Этакие самовлюблённые павлины. (Почему-то сразу вспомнились кричалки наших футбольных фанатов «Русские, вперёд! Русские, вперёд!», подгоняющие команды на две трети состоящие из легионеров)… Напыщенность… Дюма и Сервантес в одном лице. Не нравятся мне оба!
И о капитане Алатристе, как я понял, следует читать всё же с самого начала. Или не читать вовсе! Слишком много отсылок к прошлым событиям, давно определённым, устоявшимся персонажам. Молодёжь любит сериалы и литературные циклы. Я – нет! Поэтому – не понравилось!4795