
Ваша оценкаРецензии
Krysty-Krysty10 февраля 2022Читай по макаронам
...жизнь противоречива и многообразна, она создает такое обилие макаронных форм. И каждая из них готова рассказать какую-нибудь историю.Читать далееПрямой и сухой Макарон неплохо чувствовал себя в Париже, пока не осознал, что он не французское печенье с кремом, а итальяшка спагетти. И вот Макарон отправился на родину макарон, где его твердопшеничное сердце смягчилось от переплетения с судьбой друга детства. Во время закипания коллизий наш Макарон встретил прекрасную Кампанеллу, был скручен в спиральку-фузилли, завязан бантиком-фарфалле, его обмакнули в горечь, кислю и сладость настоящие сицилийские маллореддусы и римские паппарделли, он был трёпан на капеллини, начинен чужими намерениями как равиоли, залит вином - и чудом, чудом спасен от участи ригатони. Чтобы, наконец, осчастливить мир, сделав вывод, что жизнь - это такая себе лазанья, полоска мучицы, полоска мясца... Так что...
...макароны — это не просто добавка к соусу. Это нечто гораздо большее.Ах, сколько вкусных книг было написано оттого, что желудок писателя бурчал от голода. Ох, сколько любительских текстов сравнивают книгу с блюдом (возьмем макаронную азбуку, и если у нас достаточно подгорит, выложим из нее слово ВЕЧНОСТЬ, то есть бестселлер). А что если автор сам подставляется? Сам сравнивает свою историю со стереотипной итальянской едой. Родители когда-то произнесли "эмиграция", а у детей на губах оскомина ностальгии от вины-до-града. В своих эмигрантских сравнениях Бенаквиста так же прямолинеен и сух, как макаронина.
Съесть тарелку спагетти — это все равно что вообразить себе растерянность человека, попавшего в лабиринт, погруженного в энтропию недоступной пониманию головоломки. Ему понадобится терпенье и некоторая сноровка, чтобы разобраться с этим до конца.Главный герой "Комедии неудачников" Антонио, растерянно оглядываясь по сторонам, поправляет свисающую с ушей лапшу. Его друга убили, и теперь Антонио впутан в хаос чужой жизни. ...А друг, оказывается, жигало! ...А у друга, оказывается, есть свой виноградник! ...А друг, оказывается, завещал виноградник Антонио. Сюжетное спагетти закручивается всё круче: слепой прозревает! статуя святого мироточит вином! настоящая итальянская мафия и еще более настоящие папские нунции претендуют на чудесный виноградник! Антонио преследуют, в Антонио стреляют, Антонио бьют, Антонио топят, Антонио травят...
Зато равиоли, наоборот, всегда что-нибудь в себе скрывают, причем наверняка никогда не знаешь, что именно. Это загадка в ларце, который никогда не открывается, запертый сундучок, который вечно интригует нашего исследователя своим таинственным содержимым. Знаете, некоторые утверждают, будто эти равиоли раньше предназначались для мореходов. Заворачивали кусочки мяса и прочую требуху в тонкие полоски теста, надеясь, что моряки не очень-то будут стараться выяснить, что они такое едят.Таинственной начинки в книге достаточно. И это не только загадка убитого друга, загадка любившей его женщины, загадка виноградника, за который готовы убивать и мафиози, и местные крестьяне, загадка прозревшего слепца, загадка статуи в старинной часовне. Это и загадка прошлого, прошлого Второй мировой войны, такая знакомая нашей литературе и такая болезненная тема для Италии, страны, потерпевшей поражение, страны, оказавшейся на стороне зла. Страна... но не люди. Люди были по разные стороны. Герои книги недавно (15 лет - что за срок!) вернулись с фактически гражданской войны домой, в мир горячих нравов, где южный темперамент заставляет хвататься за оружие из-за обиды, неверности жены, что уж говорить об измене.
А посмотрите, как приготовлена лазанья! Снаружи взгляду доступен лишь самый верхний слой, корка. Но наш индивид желает добраться до сути, до глубинных пластов, потому что уверен, что там от него что-то скрывают. Но прежде чем убедиться, что внутри содержится не больше, чем снаружи, он будет искать, теряться, прокопает длинный темный тоннель… не будучи уверен до самого конца, найдет ли вообще что-нибудь.Книга имеет несколько слоев, и комедия - только ее верхняя сладкая корочка. Бенаквиста - сценарист, я думаю, он прекрасно представляет себе, как все пресные блинцы его рассуждений убирают с тарелки экрана, оставляя зрителю только острую жирную начинку (мясо сюжета). И всё же он наполняет книгу серьезными темами и озерцом печали.
Это печаль эмигранта во втором поколении, который уже не может быть своим на родине и вынужден мыслить общими стереотипами: пицца, паста, мафия, Ватикан, Муссолини.
Удивление эмигранта, например, старинной часовней в старом винограднике. А что если это большая историческая ценность? Почти точно ценность, вот только их таких немало на соседних полях древнейшей страны.
Восхищение разнообразием национальных особенностей: Бенаквиста смакует бесконечность названий и видов макарон и даже вводит в сюжет эпизод, когда убийца опознается по виду пасты, которой незадолго до убийства накормил жертву.
Горькая память о войне, такой знакомо-стереотипный штамп для нас, который должен был бы стать диаметральным (Италия! Муссолини!), но парадоксально понятен и одинаков для разных народов – два друга, прошедших вместе ад войны, один из которых предал другого.
И долгая дорога к взаимопониманию с собственным отцом.
И еще более длинный путь к себе.
— Вы ведь, конечно, итальянец по происхождению?
— Да.
— Тогда вы, наверное, умеете готовить лапшу._________________________________
Па-беларуску...
...жизнь противоречива и многообразна, она создает такое обилие макаронных форм. И каждая из них готова рассказать какую-нибудь историю.Прамы і сухі макарон добра пачуваўся ў Парыжы, пакуль не ўсвядоміў, што ён не французская пячэнька з крэмам, а італьяшка спагеці. І вось ён выправіўся на радзіму макаронаў, дзе размякчэў цвёрдагатунковым пшанічным сэрцам, сплёўшыся лёсам з сябрам дзяцінства. Нечы злы апетыт, аднак, высмактаў сябра з жыццёвай талеркі, ды толькі прычмокнуў. Цягам кіпячэння калізій наш спагеці завёў кампанелу, быў закручаны спіралькай-фузілі, завязаны банцікам-фарфале, абмакнуты ў гарчыцу, кіслю ды слодыч рознымі сіцылійскімі маларэдусамі ды рымскімі папардэламі, быў трапаны на капеліні, начыняны чужымі намерамі што равіёлі, раскатаны ў блінчык пад піцу злавесным мінулым, заліты віном і цудам уратаваны ад лёсу рыгатоні. Каб урэшце ашчаслівіць свет высновай, што жыццё - такая сабе лазання, паласа мучная, паласа мясная... Так што...
...макароны — это не просто добавка к соусу. Это нечто гораздо большее.Ах, колькі смачнюткіх гісторый было напісана таму, што страўнік пісьменніка бурчэў ад голаду. Ах, колькі аматарскіх тэкстаў параўноўваюць кнігу са стравай (возьмем макаронны алфавіт, і калі ў нас дастаткова падгарыць, выкладзем з яго слова ВЕЧНАСЦЬ, то-бок бестсэлер). А што рабіць, калі аўтар падстаўляецца? Сам параўноўвае сваю гісторыю з стэрэатыпнай італьянскай ежай. Бацькі аднойчы сказалі "эміграцыя", а ў дзяцей на вуснах даўкая віна-да-граду настальгіі. У сваіх эмігранцкіх параўнаннях Бенаквіста прамы і прэсны, як сухая макароніна.
Съесть тарелку спагетти — это все равно что вообразить себе растерянность человека, попавшего в лабиринт, погруженного в энтропию недоступной пониманию головоломки. Ему понадобится терпенье и некоторая сноровка, чтобы разобраться с этим до конца.Галоўны герой "Камедыі няўдачнікаў" Тоніа, няўцямна азіраючыся, папраўляе звіслыя з вушэй макароніны. Ягонага сябра забілі, і цяпер Тоніа ўваходзіць у хаос чужога жыцця. ...А сябар, высвятляецца, жыгала! ...А ў сябра, высвятляецца, ёсць уласны вінаграднік! Ого-го! ...А сябар, высвятляецца, пакінуў вінаграднік у спадчыну Тоніа. Сюжэтныя спагеці закручваюцца ўсё круцей: сляпы робіцца відушчым! статуя святога міраточыць віном! на цудадзейны вінаграднік прэтэндуе сапраўдная італьянская мафія і яшчэ больш сапраўдныя папскія нунцыі! У Тоніа страляюць, Тоніа збіваюць, Тоніа топяць, Тоніа труцяць...
Зато равиоли, наоборот, всегда что-нибудь в себе скрывают, причем наверняка никогда не знаешь, что именно. Это загадка в ларце, который никогда не открывается, запертый сундучок, который вечно интригует нашего исследователя своим таинственным содержимым. Знаете, некоторые утверждают, будто эти равиоли раньше предназначались для мореходов. Заворачивали кусочки мяса и прочую требуху в тонкие полоски теста, надеясь, что моряки не очень-то будут стараться выяснить, что они такое едят.Загадкавага начыння ў кнізе хапае. І гэта не толькі загадка забітага сябра, загадка жанчыны, якая кахала яго, загадка вінаградніка, за які гатовыя забіваць і мафіёзі, і мясцовыя сяляне, загадка сляпога, які стаў відушчым, загадка статуі ў старажытнай альтанцы. Гэта таксама і загадка мінулага, мінулага Другой сусветнай вайны, такая знаёмая для нашай літаратуры і такая балючая тэма для Італіі, краіны, якая пацярпела паразу, краіны, якая была на баку зла. Краіна... Але не людзі. Людзі былі па розныя бакі. Героі кнігі зусім нядаўна (15 гадоў - што за тэрмін!) вярнуліся з фактычна грамадзянскай вайны дадому, у свет гарачых нораваў, дзе гатовыя дастаць зброю за крыўду, няверную жонку, не тое што за здраду.
А посмотрите, как приготовлена лазанья! Снаружи взгляду доступен лишь самый верхний слой, корка. Но наш индивид желает добраться до сути, до глубинных пластов, потому что уверен, что там от него что-то скрывают. Но прежде чем убедиться, что внутри содержится не больше, чем снаружи, он будет искать, теряться, прокопает длинный темный тоннель… не будучи уверен до самого конца, найдет ли вообще что-нибудь.Кніга мае некалькі пластоў і хавае ў сабе значна больш за камедыю. Бенаквіста сцэнарыст, я думаю, ён цудоўна ўяўляе, як былі б на экране адсечаныя ўсе прэсныя блінцы ягоных разваг, пакідаючы гледачу толькі вострае тлустае начынне (мяса сюжэту). І ўсё ж ён насычае кнігу сур'ёзнымі тэмамі і возерам суму.
Гэта сум эмігранта ў другім пакаленні, які ўжо не можа быць сваім на радзіме, які змушана мысліць стэрэатыпамі: піца, макароны, мафія, Ватыкан, Мусаліні.
Здзіўленне эмігранта, напрыклад, перад старажытнай капліцай на полі. Што калі гэта гістарычная каштоўнасць? Амаль дакладна каштоўнасць, вось толькі іх такіх процьма на суседніх палях.
Захапленне ад шматстайнасці нацыянальных адметнасцяў: Бенаквіста смакуе бясконцасць назваў і відаў макаронаў і нават уводзіць у сюжэт эпізод, калі забойца сябра будзе пазнаны па гатунку макаронаў, якімі незадоўга да забойства накарміў нябогу.
Горкая памяць вайны - два сябры, адзін з якіх аддаў другога на смерць.
І доўгая дарога да паразумення з уласным бацькам.
І яшчэ даўжэйшы шлях да самога сябе.
— Вы ведь, конечно, итальянец по происхождению?
— Да.
— Тогда вы, наверное, умеете готовить лапшу.44 понравилось
2,5K
Wolf948 апреля 2018Когда же я уже перестану вестись на обложки книг? Ведь только из-за весьма приятного глазу оформлению ввязалась в эту "Комедию неудачников". Из этого шедевра я не вынесла ничего, кроме полнейшей скуки. Думала будет что-то в духе французских саркастических комедий на итальянский манер, а в итоге оказалось непонятно что. Даже нормальной рецензии написать не могу.
Все хвалят "Сагу" Бенаквиста, но теперь даже боюсь браться за нее. Пока что отложу книгу подальше в хотелках.
2 из 5
32 понравилось
1,9K
thali26 мая 2021Комедия ситуаций
Читать далееТонино Бенаквиста «Комедия неудачников»
Антонио и Дарио два молодых итальянца, знакомые друг с другом буквально с пеленок и выросшие не под жарким солнцем Италии, как можно было бы предположить, а на окраине Парижа, куда их родители иммигрировали после войны. К сожалению вскоре Дарио некие злоумышленники отправляют в мир иной, а Антонио благодаря наследству становится обладателем виноградника, а вернее небольшого клочка земли между Сорой и Санто-Анджело и отправляется в страну предков. А дальше читателя ждет увлекательная неразбериха из абсурдных ситуаций с итальянской мафией, наемными американскими гангстерами, почти настоящим чудом, сотворенного неким итальянским святым, интригами Ватикана и даже отголосками второй мировой войны, органично вплетенными в повествование. И хотя вопреки названию перед нами не комедия, автор превзошел самого себя украсив историю «итальянским» взглядом на жизнь, мягкой самоиронией, тонким юмором и легкой грустью. И конечно-же особое очарование придают тексту не только рецепты приготовления традиционной пасты, а целая макаронная философия уместившаяся в нескольких строчках:
Макароны — это не просто добавка к соусу. Это нечто гораздо большее.
— Они изначально представляют собой настоящую вселенную, всех превращений которой не подозревает даже самый утонченный гурман. Любопытное отображение чего-то нейтрального и в то же время чрезвычайно замысловатого. Целая геометрия прямых и кривых линий, полнот и пустот, которые могут варьироваться до бесконечности. Наивысшее проявление формы. Подлинное ее царство, в котором именно форма обусловливает вкус. Иначе как объяснить, что одна и та же смесь муки и воды может вызвать отвращение или блаженство в зависимости от того, какую форму она примет. Только здесь замечаешь, что у круглого один вкус, у длинного или короткого другой, а у плоского и трубчатого третий. Наверняка тут имеется что-то, похожее на любовь, что-то… как говорится… «на почве страсти»…
— На почве страсти?
— Ну да. Именно потому, что сама жизнь противоречива и многообразна, она создает такое обилие макаронных форм. И каждая из них готова рассказать какую-нибудь историю. Съесть тарелку спагетти — это все равно что вообразить себе растерянность человека, попавшего в лабиринт, погруженного в энтропию недоступной пониманию головоломки. Ему понадобится терпенье и некоторая сноровка, чтобы разобраться с этим до конца. А посмотрите, как приготовлена лазанья! Снаружи взгляду доступен лишь самый верхний слой, корка. Но наш индивид желает добраться до сути, до глубинных пластов, потому что уверен, что там от него что-то скрывают. Но прежде чем убедиться, что внутри содержится не больше, чем снаружи, он будет искать, теряться, прокопает длинный темный тоннель… не будучи уверен до самого конца, найдет ли вообще что-нибудь. Нет ничего более пустого и в то же время более таинственного, чем обыкновенная макаронина. Зато равиоли, наоборот, всегда что-нибудь в себе скрывают, причем наверняка никогда не знаешь, что именно. Это загадка в ларце, который никогда не открывается, запертый сундучок, который вечно интригует нашего исследователя своим таинственным содержимым. Знаете, некоторые утверждают, будто эти равиоли раньше предназначались для мореходов. Заворачивали кусочки мяса и прочую требуху в тонкие полоски теста, надеясь, что моряки не очень-то будут стараться выяснить, что они такое едят.
— Неужели правда? А что же тогда должны напоминать тортеллини? Кольцо? Перстень?
— Почему не круг? Просто круг. История без конца. Или петля. Замкнуться. Уйти. И непременно вернуться. Туда, откуда ушел.Браво, маэстро, за неожиданный взгляд на жизнь и неистребимый оптимизм в любых, даже самых непредсказуемых ситуациях...
"Моб-клуэдо" Дело Nr. 628 понравилось
535
PiedBerry27 июля 2020По Италии лучше гулять, чем о ней же читать
Читать далееПосле прочтения аннотации я ожидала Кристофер Мура, только про мафию и авантюры. Получила же странную историю, про странных печальных людей, большая часть из которых не может найти себе место в жизни
Истории про эмиграцию иными и не бывают. И не важно, представитель ты первого поколения, только ступивших на благостную землю молока и мёда (в данном случае - Францию) или уже рождённый в итальянском квартале, где смешались языки и нравы, ты - чужак. Чужак самому себе, всем вокруг. Чужак, жаждущий признания, но не имеющий сил по-настоящему изменить мир. Впрочем, главные герои последнее утверждение до определённой степени опровергают.
В тексте много Италии, в которую совершенно не хочется ехать. Может быть потому, что там Рим, а не Венеция или Флоренция. Может быть потому, что в Париже здесь больше жизни, больше эмоций? И хочется дать городу ещё шанс, понять почему их всех так тянет к этой певуче-трескучей речи?
Здесь есть война. Тягостная, печальная, вызывающая желание плакать. Безнадежная миниатюрность солдат, запутавшихся в силках политических игр.
В качестве приправы - религиозное мошенничество, порожденное той же печалью и безнадегой.
20 понравилось
766
ajl922 сентября 2024Читать далееЭта книга меня разочаровала, если честно. Я ждала чего-то легкого и увлекательного, а получила совершенно другое. Лучше всего происходящее описал сам автор
Нечто среднее между греческой трагедией и комедией по-итальянски. Причем даже не понимаешь толком, в каком именно жанре ты оказался: то ли это драма, где ты давишься от смеха, то ли это клоунада со странным душком. А все вместе — ни надгробный плач, ни басня, ни проповедь. Какая-то беспорядочная ода, громогласная поэма, воспевающая бессмыслицу перед лицом здравого смысла, какое-то видение по ту сторону и счастья, и несчастья.Так вот, эта комедия совсем не оказалась смешной. Она оказалась печальной. Потому что за парочкой внешне комичных ситуаций оказались многие и многие трагедии человеческих жизней. Одна из которых - эмиграция. Когда старых корней больше нет, а новым вырасти не так и просто. Когда не знаешь, кто ты больше, когда все вокруг считают тебя чужим.
Еще одна трагедия - война. Та самая, когда Италия выступала на стороне зла. Но не итальянцы, по крайней мере не все. Непонимание, противоречия, предательства самых близких, которые остались в памяти навсегда. В итоге обе эти истории слились в одну и переплелись так, что распутать их оказалось не так и просто.
А всё остальное - внешняя мишура, отлично оттягивающая на себя внимание.18 понравилось
177
DashaMiloserdova8 января 2017Читать далееВыходец из семьи итальянских эмигрантов давно считает себя больше французом и не против вычеркнуть из своей жизни даже родной язык. Но судьба распорядилась по-другому. Казалось бы невинная встреча и просьба о помощи друга детства, и ничего более. Только вот этого друга вскоре находят убитым. Кем? За что? Непонятно. А в животе его находят ригатони с одуванчиком и мятой. Что это может значить?
Постепенно Антонио узнает о своем знакомом много нового, а помимо этого узнает, что получил от него в наследство старый никому ненужный виноградник, вино которого никак не ценится и совсем никому не сдалось. Антонио решает посмотреть на свое новое владение и разгадать несбывшиеся планы друга детства. Постепенно картина выстраивается, и Антонио решает воплотить планы в жизнь, но он не представляет в какую авантюру ввязывается, и чего она ему будет стоить.
Сага мне понравилась больше, но я не пожалела, что потратила на этот роман время.
Обложка у книги очень красивого цвета, но какое отношение к роману имеет гольф я совсем не пойму9 понравилось
849
nata-gik17 апреля 2015Читать далееПро этот роман у меня есть одно слово, которое идеально его характеризует – это "простенько". Без претензий, без изысков. Но "простенько" еще не значит "плохо". Этот роман, как ординарное столовое вино, мало того, что не вызывает отвращения и других негативных эмоций, так и еще и доставляет вполне определенное удовольствие именно от своей простоты и безыскусности. Так что, после сложносочиненных многостраничных "книжных монстров" – это отличный вариант незамунтенного отдыха.
Эта книга идеальна для длинного перелета с пересадками. Особенно когда детективы уже надоели. Хотя в нем тоже есть некая детективная интрига. Но все-таки "Комедия неудачников" это, скорее, приключенческий роман. Такие, знаете ли, "Похитители бриллиантов" Буссенара нашего времени. И относится к этому роману нужно соответственно. Без серьезных ожиданий. И даже без ожиданий именно Бенаквисты. Потому, что он может лучше. И гораздо лучше. Но каждому хочется расслабиться и сделать что-то легкое и, опять таки, простое.
Ну и есть еще один забавный аспект, который немногие читатели поймут. Это очень яркое, саркастичное, но правдивое изображение молодых эмигрантов. Образ Дарио вызвал у меня аж слезу умиления, так он оказался похож на некоторых моих бывших соотечественников. Эти, практически родившиеся уже на новой земле, молодые мужчины, которые утрировано "по-старому" выглядят, говорят, живут. Проводят несколько десятков лет в новой стране, но все еще говорят с сильнейшим акцентом, следуют устаревшим традициям и понятиям. И выглядят нелепо и смешно. Так же, как этот дурацкий Дарио, "слишком трусливый, чтобы стать преступником и слишком гордый, чтобы лепить пиццу" (подставьте вместо пиццы любую другую непрестижную работу). У меня перед глазами при этих словах возник интернет-мем "So True".
C.R.
Обожка забавная. Но при чем тут гольф – неясно.Европейские издания, французское и итальянское, обратили внимание на главную для себя тему романа: вино и религию. У французов, мне кажется, получилось оригинальней. А вот испанское издание какое-то ностальгическое и даже печальное. Не очень подходит этому легкомысленному роману.
9 понравилось
187
Merkurie14 февраля 2015Читать далееОчень своеобразная книга, по жанру скорее трагикомедия. Главный герой, француз итальянского происхождения, Антонио, после загадочной гибели друга детства получает от него в наследство старый виноградник, урожая с которого хватает лишь на несколько бочек вина, которое к тому же никто не хочет покупать. И так как он никогда не жил в деревне, Антонио ничего не смыслит в виноделии, да и не горит желанием этим заниматься. Но вместе с виноградником на этом участке расположена старинная полуразрушенная часовенка со статуей некогда почитаемого, но ныне забытого Святого Анджело. Вот и возникает вопрос: как бы все это использовать с наибольшей выгодой для себя и одновременно избавиться от перебродившей кислятины, может каким-то хитрым образом привлечь покупателей? В общем, сам того не ожидая, Антонио ввязывается в авантюру...
Все же книга больше про самих итальянцев, как мне показалось: открытых, шумных, общительных, не сдерживающих своих эмоций и написана в ироничной, сатирической форме, даже было как-то трудно понять, чего тут больше: смеха сквозь слёзы или слёз сквозь истерический смех. С другой стороны: должны бы быть эмоции у героя по поводу гибели друга детства, страха перед гангстерами, погонями и т. д., но их нет или я не увидела... Как-то все слишком поверхностно и сумбурно.
В общем, трудно понять этих итальянцев...9 понравилось
199
Eugenia_Kokone19 января 2014Читать далееЭтой книгой Тонино Бенаквиста разбил мне сердце!
Наш головокружительный и стремительный роман с "Сагой" упомянутого автора начал угасать уже после близкого знакомства с ему принесшей популярность "Малавитой". Но именно "Комедия неудачников" стала последней каплей в чаше моего безмерного терпения. Между нами всё кончено!
Новый возлюбленный на поверку оказался скучным, однообразным, глупым про-итальяшкой - девушка с разбитым сердцем имеет право и на более колкие высказывания - со скудными потугами на юмор и остросюжетность. Чем же таким волшебным был охвачен Тонино, создавая "Сагу" - лиричную, пронзительную, кинематографичную и захватывающую? Или причина в моем тогдашнем насморке? Но ведь даже "Малавита" - быстротечная, милая и простая до странности оставила пусть не глубокомысленный, но приятный след."Комедия неудачников" же представляет собой подобие словаря итальянского, где именно лингвистические описания, типы склонений и окончания, а не "рассказывание", занимают центральное место в сюжете. Очень пригодится семейным парам, которые любят устраивать "итальянские страсти" на кухне с громкими восклицаниями "Va fan' cullo" или "Porca miseria!" (перевод смотрите в гугле). Значимую часть повествования занимают макароны, выступающие в качестве оригинального философско-поэтического символа сакральной энергии, жизни и судьбы (сарказм, если кто не понял). А если серьезно, то данное произведение и вправду может стать приятным дополнением к поваренным книгам молодых хозяек в кухонном шкафу, поскольку в шкаф с художественной литературой "Комедии неудачников" путь заказан.
9 понравилось
172
Kassiopeya7625 августа 2021Читать далееВзяла это произведение только из-за того, что оно вышло в серии Азбука-классика, которую я в последнее время почитываю. Что я могу сказать, не мое. Читается роман легко, но очень уж все предсказуемо и из-за этого скучно. Герой после загадочной смерти друга получает по завещанию от него участок земли с виноградником. И я думала, вот тут сейчас что-то начнется интересное, но увы... Да, злоключения не заставили себя ждать, но... не было накала страстей и интриги, а повествование какое-то размеренное, под которое я, честно сказать, просто засыпала. Может в романе и есть какой-то глубокий смысл, но я его, увы, не обнаружила. А так, в принципе, получилась добротная детективная проза. Оценка 4 с большим минусом
8 понравилось
647