
Ваша оценкаРецензии
trompitayana20 сентября 2017 г.Читать далееНизкая оценка книги в первую очередб обусловлена не тем, что книга плохая, а исключительно моим восприятием. Так вышла, что вот читала и понимала - абсолютно не мое.
Это весьма необычно, если учитывать то, что я очень люблю семейные саги, скелеты в шкафу и загадочные особняки. А вот в этот раз при наличии всего вышеупомянутого - не понравилось.
Во-первых, для саги книга мне показалось небольшой, отчего все галопом по европам и мне не хватало долгих тщательных описаний и мест и событий и персонажей.
Во-вторых, как это часто случается с особняками, странными семейками и скелетами в шкафу - ощущение, что где-то все это уже было. То есть было много где и отовсюду позаимствованно по чуть-чуть.
В-третьих, при реализме характеры и поступки героев, все как один страннейшие, наводят на ощущение неправдоподобности и сказочности происходящего. Ну не могут же все как на подбор быть с такими откровенными бзиками.
Ну и в итоге, погрязла я во всем обилии событий, нагромождений, загадок, странностей, заскучала и развязка или несложилась у меня в единый тот самый вау-пазл, покоривший других читателей, или же просто не впечатлила, а лишь дала облагчение от того, что все это наконец-таки закончилось.686
bastanall23 января 2017 г.Я помешана, следовательно, существую
Из какой материи сотворили смерть?Читать далее
И какие атомы образуют сон?Наверное, сюда бы лучше вписались строчки из какого-нибудь шекспировского сонета, но у меня нет любимого, не припоминаю ни одного подходящего и копаться через три часа после полуночи в сонетах великого гения лень — есть дела поинтереснее. Например, полежать на моём широком подоконнике (вся жизнь проходит на этом подоконнике, так не превратилась ли я случайно в кошку?) и подумать о прочитанной книге. Обычно нужно дочитать книгу до конца, чтобы сполна оценить, но в этот раз уже на сороковой (хотя, казалось бы, при чём здесь сороки?) странице я поняла, что у меня только что появилась любимая книга и, вероятно, любимая писательница (ещё одна из череды многих, но это ничуть не умаляет её значимости). А ещё её стиль заразен (видите, как щедро рассыпаны комментарии в скобочках — и тут, и там). Впрочем, не буду врать: я ещё не встречала книгу, где авторский стиль насколько совпадал бы с моим собственным — каким бы он ни был, — так что он не мог мне не понравился. В людях, книгах, во всех отражающих поверхностях мы ищем себя, и с этим ничего не поделать. Конечно, я — не она (тогда кто я? — кстати, любимый вопрос Изобел), и уж тем более, она — не я. Но образ мыслей Кейт Аткинсон оказался мне настолько близок, что я провидчески поняла — я полюблю и эту книгу, и эту писательницу. Так оно и оказалось — меня заколдовали раз и навсегда.
Впрочем, оставим яростные восторги для постельных игрищ и обратимся к сути. Уважаемая Суть, мы хотим обратиться к тебе со смиренной молитвой верующих в тебя… Хм, кажется, что-то не то. Суть этой истории в том, что это не одна, а великое множество переплетённых между собой историй, гигантская паутина, где каждый узел связан с каждым узлом. Рассказчица, хотя точнее будет говорить — вездесущая сказительница, альфа и омега сказителей, Изобел Ферфакс — так вот, Иззи начинает свою историю с начала, а в начале, как известно, было слово. Да-да, она начинает именно оттуда. Иззи не скупится на время, его в избытке, а если и сэкономишь — то куда потом потратишь? Поэтому Иззи начинает от сотворения Земли, взращивает на интересующем её клочке древний лес, заселяет его эльфами, потом вручает людям (эти всегда тут как тут) топор, учит рубить деревья и помогает построить деревушку Лит, после чего, наконец, плавно подводит нас к появлению на этом клочке земли Фрэнсиса Ферфакса, своего далёкого предка. Всё самое интересное начинается здесь.
Простите, я несколько увлеклась пересказом, но я лишь хотела показать, какой масштаб с первых строк задаёт автор. В финале она подведёт разумную черту под этим масштабом. Мне уже встречалась книга, где предисловием и послесловием задавался подобный же масштаб, но тот роман вышел на четыре года позже и на другом краю света. И всё равно размах поражает.
Роман не только ставит читателя лицом к лицу с вечностью, но и показывает некоторые проблемы того общества, как бы говоря, что ничего со временем не меняется. Писательница безжалостна к своим героям, она награждает их пороками и страданиями как величайшими дарами, раздаёт ярость и страсть направо и налево. Книга не препарирует проблемы общества, нет-нет, только обнажает эти болячки, а по её мотивам какой-нибудь психолог мог бы написать неплохую докторскую. Впрочем, уверена, таких работ полно, так же, как в реальной жизни полно таких проблем.
Местами книга напоминает сказку, предчувствие волшебства порождают многочисленные цитаты и аллюзии из английской классики, особенно — из поэзии, особенно — из Шекспира. Наверное, если бы Иззи отправилась в прошлое, то они смогли бы подружиться, Иззи понимала его как никто другой (всяко лучше, чем её учительница). А ещё отсутствие Элайзы и то, как оно влияет на жизнь Ферфаксов, заставляет проводить невольные параллели с творением Беккета — «В ожидании Годо». Годо так и не появляется, история не заканчивается. Была ли Элайза? Или Элайза всё-таки была?
Кстати, в первой половине книги Иззи морочит читателям голову. Она-то всё знает, но было бы скучно просто выложить нам это «всё», правда? Поначалу композиция повествования выглядит вполне привычной современному читателю — всего-то два временных потока: что происходило раньше и к чему это привело. Сложностей добавляют путешествия Изобел во времени, а затем и прошлое начинает буянить, то откатываясь вперёд, то ныряя всё глубже. В конце концов, когда время устаёт от того, что его убивают, оно задаёт Изобел хорошую сочельнинскую трёпку. Наплевав на причинно-следственные связи, время превращается в паутину событий.
Истории, которые нам рассказывает Изобел, являются частью этой паутины. У девушки будто тысяча глаз, и каждый видит своё будущее; она будто в самом центре этой огромной паутины, как стрекоза, которая попала в ловушку — видит все узлы, все ответвления, все варианты развития событий, но ничего не может поделать. Учитывая, какие у Иззи проблемные отношения со временем, из неё бы получился прекрасный кэрролловед-практик.
До последнего мучает вопрос: как она всё узнала? Ведь это именно она приоткрывает нам завесу над прошлым, она была и есть альфа и омега это истории. Но откуда она знает? И кому она рассказывает свою историю?
Не на все вопросы я нашла ответы (вопросов было много), а это лишний повод перечитать книгу. Хотя как говорила одна девочка: со временем, когда вопросы множатся, а ответов так и не предвидится, начинаешь понимать, какие в сущности глупые и ненужные эти вопросы.P.S. Ищу людей, чтобы сыграть в «Человеческий крокет»! Игра не требует особой подвижности, однако дарит немало веселья. Участников может быть сколько угодно, опыт необязателен, но у всех должен быть верный настрой.
670
OsoriaTorn18 ноября 2016 г.Читать далееКак-то очень быстро закончилась эта очаровательная книга. И было жаль ее заканчивать, и хотелось, чтобы история продолжалась.
То, как пишет Кейт Аткинсон мне понравилось еще по ее детективному циклу и здесь я как будто встретилась с милой старой знакомой. Эти постоянные отсылки к английской классике, цитаты, юмор - я получала удовольствие от прочтения каждой строчки. И сама история Изобел и её окружения - сумасшедшая, нереальная, порой просто бредовая - и тем не менее по-настоящему увлекательная. Наверное, я повторюсь, но книга - очаровательна. Именно такое ощущение она оставила после себя - чего-то светлого, легкого, немножко старомодного.645
Mariniesen26 июля 2016 г.Читать далееЕщё одна книга, о которой я бы сказала: "Это очень, очень странно." А таковых в моём читательском опыте не особенно много. И одна из них написана Кейт Аткинсон также.
Что же по поводу человеческого крокета, мне остался не вполне ясен смысл названия. И обложка. Но язык внутри-это то, ради чего с произведением стоит ознакомиться. Ещё здесь инцеста много. Но мнимого-больше, чем реального, ибо Леди Кейт запутала всё хитрейшим и продуманным образом. Вряд ли можно назвать эту книгу "для отдыха", о нет, она не расслабит и не обеспечит вас покоем. А постоянные перескоки из настоящего в прошлое и из прошлого в иллюзорное добавят непонимания и загадок.638
King_Wu_of_Zhou30 мая 2016 г.Читать далееЭта книга - мозаика. Паззл тут, паззл там. Вот и собираешь книгу по частям. До этого я читала у Кейт Аткинсон только детективы. После данного романа могу сказать, что они мне понравились в разы больше. Данное произведение мне просто было неинтересно читать. Я пять раз засыпала пока его читала (и не важно, дома это было или в транспорте). Каждый раз я буквально заставляла себя браться за нее. Если учитывать, что между написанием диплома и чтением книги я выбирала первое, что для меня удивительно, то я несколько раз подумаю, прежде чем еще раз взять книгу Аткинсон.
При всем моем нежелании читать книга не лишена обаяния. Просто мне она пришлась не по душе. Еще меня смутило то, что ни на обложке, ни на форзаце нет пометки +16\18, а в книге присутствует мат. Сюжет состоит в том, что у Изобел и Чарли нет матери. Она пропала много лет назад, но детям ее безумно не хватает, поэтому они надеются, что она вернется. Это все, что можно рассказать о сюжете без спойлеров. Я люблю книги про семейные тайны, но эта меня совершенно не зацепила. Мне было гораздо интереснее читать о Изобел, чем о прошлом, где автор нам и раскрывает, какой же была мать главных героев.
Еще пару слов скажу о переводе. Не знаю почему, но мне он показался немного грубым и неровным, что также не прибавило желания читать книгу.671
Neferteri4 мая 2016 г.Читать далееКнига красивая и сложная, как тонкое кружево. Множество метафор, незаурядный сюжет, нестройное повествование, собирающееся в паззл из мелких кусочков. Все тайны будут раскрыты, все сюжетные линии полностью окончены, но не топорно, а очень изящно. Мне, например, понадобилось и воспользоваться поисковиком в читалке и вернуться к первой главе, перечитать ее. Зато послевкусие самое приятное. Главная героиня Изобел водит читателя по разным временным отрезкам и даже альтернативной реальности с целью найти свою пропавшую мать. Она безумно любит и скучает по ней, и постепенно, шаг за шагом, раскрывает ее невероятную история. Повествование изобилует аллюзиями на произведения известных английских поэтов, особенно Шекспира (которого мы повстречаем вживую в одной из глав). Я насладилась слогом, игрой слов, сюжетом, и получила удовольствие от незаурядной книги.
Автор меня приятно порадовал. Предыдущая прочитанная мною книга про детектива Броуди не понравилась совершенно.660
YouWillBeHappy19 марта 2016 г.Чернуха в красивой обертке
Читать далееОколо семи лет назад маленькая Изобел Ферфакс пошла с семьей на пикник. К концу дня она потеряла мать – Элайза ушла в лес и не вернулась. На следующий день уехал отец, а через семь лет вернулся с новой женой. Изобел-подросток рассказывает о своей жизни и пытается разгадать тайну исчезновения Элайзы. Повествование переплетается с историей рода Ферфаксов.
Главное достоинство романа – красивый язык. Но временами он слишком витиеват, временами слишком много аллюзий (зачем вставлять столько строк из стихотворений?!). В первых главах это случалось так часто, что я порой, дочитав абзац, задумывалась, а о чем вообще шла речь?...
В общем, первые страниц сто я просто маялась, но потом повествование выравнивается, а, может, просто привыкаешь к стилю, - я втянулась. И тут начался трэш: родственники с чудинкой, путешествия во времени, рукоприкладство, много убийств и много инцестов. Самое печальное, что во всем этом нет никакого смысла: не поднимаются какие-то моральные или этические вопросы, - это просто поток мысли накуренного мозга. Вот она, высокая литература.
А обложка у книги изумительная.
З.Ы. Кто этот Питер? Кто ее убил?!
6113
ann197423 февраля 2016 г.Роман совершенно ни на что не похожий, ошеломивший, оставивший множество вопросов на повторное прочтение. Роман о подростковом одиночестве девочки, потерявшей мать (навсегда) и отца (на долгие 7 лет). Девочки, увлечённой творчеством Шекспира (отсюда столько аллюзий на его произведения), пытающейся создать в собственных видениях альтернативную историю своей жизни, но никак не получающую счастливого финала. Как, впрочем, и финал книги – он тоже остаётся открытым, но с какой-то нотой безнадёжности.
635
NeoSonus13 октября 2015 г.Читать далееАх, какое приятное занятие эти игры со временем! Перебирать время как цветные камушки, играть с памятью людей, вытаскивая на свет давно забытое, или наоборот пряча от них самое главное. А еще можно подкинуть несколько фрагментов из чужого далекого прошлого и игра сразу становится интересней, ведь игрок (читатель) сразу начнет путаться, сомневаться, время вдруг окажется шкатулкой с двойным дном, кубической сферой, с пока изученными двумя гранями… Двумя. Хм. А впрочем, зачем себя ограничивать? Что если ввести новый поворот сюжета? Усложнить правила игры. Пусть это будет не банальное – прошлое/будущее, а перекресток семи дорог – когда время расщепляется, и у игрока уже не две и не три грани, а множество. Которая из версий окажется верной? Делаем ставки, господа!
Признаться, я не правильно читаю Аткинсон, не последовательно. По-хорошему сначала нужно было прочесть «Человеческий крокет», чтобы удивиться, войти во вкус, заразиться этой игрой, а потом уже браться за «Жизнь после жизни», в которой ставки в игре со временем высоки, и каждая глава – новая версия событий. Да, я не последовательна, но с другой стороны, сама идея Аткинсон не стала для меня от этого менее привлекательной, и «Человеческий крокет» увлек меня с головой. Вся эта необычная игра, эти отсылки в прошлое, и путешествия во времени, само время вдруг превращается в матрешку, в музыкальную шкатулку, с тем самым злополучным двойным дном, в мозаику, которую читателю предстоит собрать самому… При всем многообразии возможностей, я редко встречаю такое отношение ко времени, как у этой британской писательницы. В ее руках время не просто пластично, оно превращается в кубик рубика, и составлять новые картинки из имеющихся цветных квадратиков/героев/событий оказывается невероятно интересным.
Итак, Аткинсон придумывает беспроигрышные сюжеты. А что дальше? Каково воплощение смелых замыслов? Способно ли оно воплотить идею в высокую литературную материю, или напротив, напоминает хорошую мину при плохой игре? Знаете, я думаю, Аткинсон пишет достойно. «Человеческий крокет», не шедевр, не интеллектуальный лабиринт, не законченная в своей лаконичности и гениальности картина, но это роман, бесспорно обладающий своими достоинствами, которые не претендуют на величие. Я не хочу судить резко, тем более, что книга мне понравилась и когда я ее читала, то, в самом деле, не могла оторваться. Но прошло чуть больше месяца, а все эти восторги выветрились, потому что произведение не оставило сколько-нибудь заметного следа, не произвело неизгладимого впечатления, не зацепило. Эта книга развлекает как хороший сериал, но, в конечном счете, это все. Поэтому я искренне советую Аткинсон всем тем, кто любит читать о головоломках со временем, всем, кто любит современную прозу легкую и интересную, всем тем, кто способен залпом прочесть книжку за вечер, или тем, кто выбирает, что бы такое взять в дорогу. Тем более, такой соблазн – сделать свою ставку в этом человеческом крокете)
643
3tigra27 сентября 2015 г.Читать далееТээээкс... Все игроки в сборе? Кому не хватило клюшек, возьмите вон тех фламинго, осторожно, кусаются! Запасные человеческие головы в том шкафу, разбирайте скорее. Теперь все готовы, поехали! Тут главное прицелиться и быть собранным... Что? Нет, это голова не ваша... и не вашего двойника... и не из параллельного мира. Как где воротца? В пространственно-временном континууме. Вы правила забыли? Ах, вы первый раз играете! А лет вам... 16! Ну, когда день рождения 1го апреля, чего ж вы хотели? Ха-ха. Красивое розовое платье, кстати. Не прожгите в нем дыру своими сигаретами. И вообще беременным женщинам курить вредно... Это я говорю... Да плевать мне на вашего Шекспира! Нет, не читала! Я не умею читать, я тренер игры в крокет.
Не понятно? Мне тоже было сначала не понятно. Но оторваться от книги я не могла, чего и вам желаю )))632