Писатели от А до Я (буква Й)
varvarra
- 157 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Данный рассказ входит в состав "Химмерландских историй", представленных реалистическими зарисовками о нравах и обычаях жителей Ютландии. Когда первый сборник получил положительные оценки и одобрение критиков, Йенсен продолжил тему, в результате было издано три тома рассказов: "Люди Химмерланда" (1898), "Новые химмерландские истории" (1904) и "Химмерландские истории. Третий том" (1910).
Аннотация обещает картины быта и нравов датского крестьянства.
Рассказ "Ане и её корова" начинается с описания ярмарочного дня. Автор не тратит время на воссоздание всей толчеи и суматохи вальпсуннской ярмарки, он выдергивает из толпы единственную корову с её хозяйкой. Разместив эту пару чуть в сторонке, начинает пристально их изучать. Владелица животины из тех женщин, что не будут зря глазеть по сторонам в поиске развлечений. У неё в руках спицы и шерсть, из-под пальцев споро вывязывается длинный чулок. Жонглеры, барабанщики, шум толпы - ничего не задевает внимание старухи. Корова отличается здоровьем и полнотой жизни, пусть чуть костлявая и не совсем молодая, но ухоженная. Не случайно к ней приглядывается сразу несколько покупателей. Вот только на их вопросы о цене, хозяйка отвечает, что не продает корову.
Зачем же она стоит в жаркий солнечный день на ярмарочной площади?
У этого рассказа очень добрый посыл, а его немолодые героини вызывают чувство растроганности.

Очень трогательный рассказ от нобелевского лауреате по литературе Йоханнеса Вильгельма Йенсена.
В переводе Людмилы Брауде, благодаря которой, жители СССР познакомились с неординарными героями Астрид Линдгрен и многими другими сказочными историями.
Это, довольно оригинальное произведение, читая которое думаешь, что всё понятно, потом понимаешь, что думал неправильно, а потом и вовсе ничего не понимаешь.
Но автор по-доброму удивляет, показывая пожилую датчанку и её рогатую любимицу на фоне сельскохозяйственной ярмарки.
Все думают, что она продаёт корову, но она не продаёт корову, ведь старая Ане, равно, как и корова, существа непродажные.
Концовка рассказа расставляет все точки над i, и открывает истинные намерения Ане.
Вот тут-то и наступает катарсис, не удивлюсь, если у некоторых читательниц в этот момент увлажнятся глаза.
Но это даже на пользу, особенно, после продолжительного чтения или сидения за компьютером.

Очень напоминает старый советский мультфильм о том, как мужик корову продавал.
Только Ане не продает корову, хоть и привела её на ярмарку. Тут и покупатели есть и цену дают нормальную, но Ане непреклонна. Да и как ей продать её, кормилицу, ради развлечения которой она проделала длинный путь?
А так и сама развлеклась, на людей посмотрела и себя с коровой показала.

- Вот и надумала: приведу-ка я ее на ярмарку, пусть постоит в компании с другой животиной, в кои-то веки немного развлечется, раз ей так тоскливо одной. Ведь вреда от этого никому не будет, подумала я. Вот мы и отправились сюда. Но мы непродажные. А теперь пойдем домой. -(Ане).

















