
Ваша оценкаРецензии
Olga_Wood29 февраля 2020 г.Возраст - не помеха. Часть 2
Читать далееНе смотря на то, что книга была не дочитана (!), заметок во время недолгого чтения оказалось не меньше (а то и больше), чем после нормально законченных книг. Посмотрим же, что значится в записях:
⠀
- выход второй книги состоялся спустя двадцать четыре года. И, что примечательно, в истории иствикских ведьм прошло столько же времени. Поэтому-то читателя в начале произведения встречают три, вновь овдовевшие, старые, сморщенные, и до ужаса бодрые старушки, которые ведут себя совершенно не так, как показывалось в первой части;
⠀
- однако персонажи повзрослели не просто так. Подобный жест объясняется тем, что бедному автору спустя, практически, тридцать лет тяжело приспособиться к изменчивому внешнему миру, к новым выросшим людям, которые ведут себя совсем не так, как в молодости. Вот он и пытается с помощью своих героев понять и принять новый мир. Очень символично;
⠀
- хоть читатель и видит, что главные герои те же, но на деле оказывается немного не так. Например, складывает ощущение, что Александра и Джейн ненароком поменялись ролями. Словно автор перед написанием второй части лишь единожды перечитал первую, и то для того, чтобы воскресить в памяти имена и места действия. Печально;
⠀
- в этот раз автор-мужчина скупится на чувственные, околоженские переживания, по больше части описывая лишь события, происходящие с ведьмами. Конечно, возможно, я сама не дочитала (ага, спустя-то полкниги их не было, а дальше "бац" и появились) до нужных мне мыслей и тревог;
⠀
- что ни говори, а молодой девушке не пристало читать про семидесятилетних, счастливо путешествующих и чхающих на общественное мнение старых дам. Иначе может развиться зависть и желание приблизить старческий возраст, который имеет и свои минусы.36923
Sigacheva16 января 2021 г.Читать далееКнига далась мне тяжело, не зря я ее откладывала в течение уже нескольких лет...
Здесь постаревшие и овдовевшие героини романа "Иствикские ведьмы", лишившись своих волшебных способностей, возвращаются в Иствик, чтобы попытаться вернуть их себе.
Но сначала мы видим овдовевшую Алекс, путешествующую по Канаде. Далее - уже Египет и Джейн опять же вместе с Алекс. В Китае все три бывшие ведьмы вместе.
Китай и Египет - вечные древние цивилизации. Героини проехались по ним, чтобы осознать вечность, как мне кажется.
Если бы Апдайк написал продолжение сразу после первой книги, думаю, читатель не поверил бы ему. Чтобы описать жизнь трех женщин, нужно было самому оказаться в этом возрасте, прожить жизнь, испытать болезни, чувство заката жизни и т.п.
Как говорит один из персонажей, все зависит оn человека, от его внутреннего состояния. Так и получается:
Джейн злобная, вся переполнена черными болезненными клетками; В Алексе борются две противоположности, она балансирует на грани, но, пожелав чего-то хорошего кому-то, избавляется от своего ощущения; Сьюки же, легкая и неспособная на черные мысли, и так чувствует себя прекрасно, цветет и пахнет, все у нее сбывается.
Хоть повествование и ведется от лица Алексы, как мне показалось, может, Апдайк и хотел в нее вложить всего себя, чтобы каким-то магическим образом избавиться от своей собственной болезни через ее судьбу ("Каждая женщина - ведьма", по словам автора, а вдруг бы она могла ему помочь...), но этого не произошло.
Ну и финала, возможно, он хотел для себя и мечтал о нем.13497
icream2 января 2017 г.Читать далееВам знакомо это чувство, когда книга кончилась, а ее герои еще живы в голове, и ты ищешь встречи с ними снова и снова? Именно поэтому, я так ждала переиздания "Иствикских вдов", чтобы вновь встретиться с Великолепной Лексой, красоткой Сьюки и злючкой Джейн.
Вначале создалось ощущение, что где-то я опоздала с этим книжным свиданием, ведь восхитительные ведьмы уже не блещут красотой, они стоят на пороге 70-летия и иссыхают под жарким солнцем. Но это только первое впечатление. Уже скоро, Апдайк поставит все на свои места. Дамы вновь будут спорить, вести интереснейшие беседы и даже возведут конус могущества, но уже во имя добра.
Вторая часть гораздо глубже "Иствикских ведьм". В центр внимания становится закат жизни и его принятие. Удивительно, но именно эта книга показала мне, что в любом возрасте есть вкус к жизни, стремления и желания, а не только сварливая болтовня и очереди.
Сквозь строки выглядывает сам Апдайк, он вложил все свои страхи и ощущения в уста героинь. Чувствуется ужас перед раком, который поедал организм автора во время написания этого последнего в его жизни романа. Но так же чувствуется благородное смирение и острый ум. Хочется цитировать почти каждый абзац. Безумно красивые строки, умные мысли, горечь утрат и сияние мудрости.
Удивительная книга, удивительное чутье и понимание женской души у автора. Он один уловил эту "женскую магию" и выложил ее на бумагу. За это ему спасибо.
10915
Efro18 января 2016 г.Читать далееЭто не тот Апдайк, которого я читала раньше. В "Иствикских вдовах" автор подвел черту под своим творчеством и своей жизнью. Это анализ прожитого самим писателем, на мой взгляд. Грехи молодости и их искупление в старости. Рак, который убил Апдайка здесь практически во всей книге.
Почему не умерла Александра? Потому, что она последний раз колдовала во благо человека, свои силы она потратила на добро. То же сделала и Сьюки. И я уверена, что Джейн, хотела кому-то навредить. Потому и умерла.
Хорошо, что я прочла это произведение. Теперь "мой Апдайк" именно такой, а не тот, кто написал "кроликов". Правильно это или нет я не знаю.10663
Mihailovskaya26 июля 2017 г.Искупление
Читать далееСразу же стоит отметить насколько данная книга сильнее и глубже своей предшественницы - "Иствикские ведьмы".
Историю о закате лет некогда активных, прекрасных и желанных женщин. Всё те же герои, но стоит признать что продолжение гораздо глубже и сильнее. Апдайк не изменяет своей привычке разворачивать основное действие спустя 150 страниц, но в этот раз он наполняет "бытовуху" интересными, а главное достоверными сведениями о Китае и Египте, что бесспорно знаково перекликается и с "Вдовами", и с "Ведьмами".
Трогательный и светлый финал, что на мой взгляд, не совсем канон Апдайка, оставляет приятное ощущение достойной книги и не даром потраченного времени. Чувствуется, что возраст автора перешел черту "за 60", так как по эмоциональную, культурную и интеллектуальную нагрузку такого высоко уровня сложно передать будучи молодым и еще "зеленым" автором и личностью. Любопытно наблюдать за новым периодом в жизни полюбившихся персонажей. Никто из них не поменялся, ну если только чуть-чуть: стал более усталым и брюзжащим. Книга подводит итог не только самой истории, но и невольно заставляет нас подвести итоги жизни, что звучит немного пессимистично. Это так - каждой из трёх ведьм достается то, что она заслужила. Книга заставляет задуматься, вспомнить былые времена (я имею ввиду сейчас первую часть и еще молодых героинь).
Кстати, те кто не читал первую часть, не будут испытывать ощущения дискомфорта от неизвестным вам имён из предыдущей части истории: Апдайк даёт краткое, но вполне четкое описание и представление о персонаже - начиная от его внешности и заканчивая его ролью в основном сюжете и жизни Александры, Сьюки и Джейн.
*Потрясающее оформление издательства "Азбука" серии Premium в твердом переплёте не хочется выпускать из рук.6830
Gertrude_Richter30 марта 2017 г.Встреча с прошлым
Читать далееМало кто знает, что у легендарного романа об Иствикских ведьмах существует превосходное продолжение. Нельзя сказать, что вторую часть истории трёх загадочных женщин Джон Апдайк написал идентично настроениею первого романа. Во-первых, вторая книга этой серии увидела свет спустя более чем двадцать лет после “Иствикских ведьм”, а во-вторых, это последняя работа Апдайка. Эти факты дают понимание о том, каким образом писатель хотел подвести черту под своим творчеством.
“Возрождённый шабаш” - первая часть романа, которая состоит из, скажем так, путевых заметок. 2008 год, прошло тридцать лет после событий в Иствике. Старые добрые ведьмы, находящиеся уже в преклонном возрасте, после того, как похоронили своих последних мужей, решают отдохнуть от своих душных городков, отправляясь в путешествия. Александра, полная симпатичная женщина, овдовевшая первой из трёх, отправляется в Канаду. Там она, страдая от одиночества, раздражения и тупости окружающих, посещает музеи, ездит на скалистые горы и пытается свыкнуться с отсутствием мужа. Затем уже Александра и Джейн, вместе проводившие мужей на тот свет, отправляются в Египет, где под палящим солнцем вяло изучают пирамиды и отдаются рассказам о древних фараонах. Спустя некоторое время, самая молодая, весёлая и энергичная, - Сьюки присоединяется к дамам и их, наконец воссоединённый, магический конус отправляется в Китай. Однако, в пожилом возрасте уже совсем непросто путешествовать часто, беззаботно и весело, потому они решают съездить куда-то на долгое время, чтобы отдохнуть на пляже и пройтись по любимым местам.
“По следам былой ворожбы”. Иствик. Старый добрый Иствик. Место, в котором кроны деревьев всё ещё закрывают немногочисленные дома, где жители не запирают замки на ночь, и все друг друга знают. Это город, связывающий всех жителей неразрывными узами родственной крови, воспоминаний и судеб. Слухи о том, что три ведьмы, убившие некогда девушку по имени Дженни, триумфально возвращаются. Они встречаются со старыми любовниками, которые ещё не “сыграли в ящик”, уже не предаваясь сексуальным утехам, а беседуя за кофе. Они чувствуют на себе недоброжелательные взгляды и умело подавляют всю негативную энергию, направленную в их сторону.
“Утолённая вина” - последняя часть, которая приносит нам много неприятных сюрпризов. Ведьмы понимают, что ни одно деяние не может остаться безнаказанным, а потому готовятся к худшему, хотя и пытаются искупить свои грехи.
На самом деле я довольна. Несмотря на то, что “Вдовы” уже не бьют током эмоций так, как “Ведьмы”, этот роман дал более чёткое понимание судеб героинь и их внутренних переживаний. Апдайк пишет всё так же остроумно, смело и дерзко. Во взглядах этого писателя читается такое глубокое уважение к женскому полу, что кажется, будто он сам хотел бы стать женщиной. Он тонко чувствует настоящую женскую натуру, эту воинственную, неугомонную и с равной степени жаждущую то справедливости, то непостижимого зла. Он видит женщину такой, как она есть, а не романтизирует её до образа из дурацких романов. При этом каждой неизменно присущ особенный темперамент, каждая из его героинь - это индивидуальность.
“Иствикские вдовы” хоть и остаётся по задумке автора романом, передающим великолепие магии и женской красоты, пахнущим всеми видами секса и алкоголя, но это уже всё-таки более психологическая история. История о смирении с прошлым и открытии к будущему, о постижении новой любви, и о том, как смерть граничит с надеждой.
6712
Shaenren28 ноября 2011 г.Читать далееКнига мудрее и глубже "Иствикских ведьм". Никакого "демонического" мужчины тут и рядом не стоит. Жизненная мудрость, подведение итогов, принятие изменившейся себя и своего возраста. Для меня книга стала откровением о жизни "после..." Оказалось, что в любом возрасте есть краски жизни, есть стремление жить и видеть смысл в своей жизни, а не в пустом существовании придатка телевизионного пульта.
Тема старения, неизбежности смерти и ухода всех тех, кто когда-то хоть что-то значил. Когда встреча со своим прошлым и былыми страстями происходит на кладбище, когда со вдовой бывшего любовника уже не разделить, когда свои же пухлые голожопые дети вырастают в еще одних представителей "среднего возраста".
Да, как и в первой книге бывают резкие моменты, несколько чрезмерно пошлые, на мой вкус. Но цитатник мыслей из этой книги много разнообразней, чем из первой. И все также загадка для меня: такое глубокое понимание и именно чувствование женщины мужиком.
От ведьмовства (в понимании автора) героини отошли, но воскрешают совместный ритуал в книге. Занятно другое: столько раз в книгах проходит женская магия, которая никак не выделяется.5313
OlgaRodyakina7 апреля 2020 г.Всё возвращается на круги своя
Читать далееТридцать лет назад три ведьмы, изрядно покуролесив и поставив всю округу на уши, спешно покинули город Иствик. За эти 30 лет ведьмы старели, грузнели и не вспоминали друг о друге, ограничиваясь открытками на Рождество. Но внезапные смерти мужей буквально заставляют ведьм сблизиться и вернуться в город, в котором они пережили увлекательное приключение всей их жизни. Но только...готов ли принять их город? Неужели, спустя столько лет остались те, кто до сих пор хранит обиду и жажду мести?
Итак, три старушки, безумно любящие и в то же время ненавидящие друг друга, отправляются во все тяжкие. То, что они вытворяют в своем возрасте - вызывает шок и зависть одновременно. Но Джейн меня бесила своей жёсткостью и злобностью.
Не понравилось то, что тут много политики и грязного секса. Особенно это было ужасно описано в начале. На этих моментах хотелось пойти в душ и смыть с себя эту скверну. И конечно же, что в духе писателя, основной сюжет начался после 200 страниц непонятных событий.
Понравились старые-новые героини. Очень интересно смотреть, как они принимают или не принимают старость, как относятся к болезням, к своим детям, к жителям Иствика.
Не думаю, что в старости я бы хотела быть такой - слишком много алкоголя в жизни этих дам!
Книга была написана через 24 года!!! после выхода "Иствикских ведьм" и это одна из последних книг автора, который сгорал от рака. Чувствуется страх смерти, неприятие новой современности и нового мира. А ещё прекрасная женская природа, которую Апдайк прекрасно показал и в зрелых ведьмочках и в стареющих вдовушках. Вот откуда он знал?! Ведьмак, не иначе!4388
shellir7 января 2012 г.Читать далее«Иствикские вдовы» Джона Апдайка, продолжение «Иствикских ведьм», в котором Лекса, Сьюки и Джейн уже весьма немолоды, схоронили своих последних (к слову, удачных) мужей и снова стали встречаться, хотя живут в разных частях страны. Мне очень понравилось, как формируется и разматывается ситуация, от первого вдовства и первой поездки, ко второму и, наконец, к третьему и к поездке в Иствик, с которым у каждой из трех так много связано.
Мне понравилось, хотя первая часть произвела на меня куда более сильное впечатление в духе "Откуда он все это знает?!" - хотя, возможно, я еще не в том возрасте, чтобы в полной мере оценить «Вдов». Словом, если вы читали первую часть и были впечатлены (и если вас не раздражает Апдайк) - вторая книга безусловно тоже понравится.4376
blablabolka7 сентября 2022 г.Этой книги могло не быть
Читать далее...и, вот ей-богу, лучше бы и не было. От смелого и азартного духа "Ведьм" во "Вдовах" не осталось и следа. Главные героини постарели, обрюзгли и стали ворчливыми пенсионерками, в чьи уста постаревший, обрюзгший и ворчливый Апдайк вложил все типичные сетования уходящего поколения о слишком быстро меняющихся временах. Раньше было понятнее и лучше, вестимо, а сейчас что, вы только взгляните - исламские террористы, негры, смартфоны, черт бы их побрал, супермаркеты, войны за демократию, экология, сексуальная революция и пиво в банках.
Типичное стариковское брюзжание занимает добрую четверть страниц и, признаться, читать эту галиматью от лица полюбившихся героинь довольно неприятно и уныло. Я понимаю, что автору хотелось выговориться, поделиться своей, так сказать, мудростью с молодым поколением, но почему бы не воспользоваться жанром эссе или мемуаров, как делают все остальные приличные писатели, вместо того, чтобы выпускать продолжение истории, о котором никто не просил, и превращать её в унылый кал?
Я не понимаю этого решения, честное слово. На мой взгляд, это дешёвый маркетинговый ход, эксплуатация популярного бренда, ведь "Ведьмы" многим успели полюбиться и даже получили несколько экранизаций. У вдов нет экранизаций и не будет, потому что у этой книги абсолютно всратая композиция и вдобавок отсутствует идея. Это сборная солянка недописанных черновиков, а не цельная история с четко очерченными контурами повествования.
Первая половина книги вообще словно живёт своей жизнью, отдельно от основного повествования. По сути это путевые заметки с вкраплениями до смерти скучных лекций по культуре и истории Египта и Китая. Такое чувство, что Апдайк впихнул их во "Вдов" только потому, что предчувствовал скорую кончину и хотел пристроить нереализованные идеи о своих путешествиях. Это абсолютно лишняя, ненужная этой книге часть, которую можно смело вырезать - и ничего не изменится, кроме объема и количества вопросов к композиции и структуре сюжета.
Значительную часть текста занимают воспоминания главных героинь о прошлой книге. Да, именно книге, а не жизни. Это вызывает странное ощущение подвешенности персонажей в воздухе,словно они NPC, которые не существуют вне своих сценарных скриптов. Персонажи то и дело возвращаются мыслями в иствикское прошлое, но только в ту её часть, что была описана в "Ведьмах", то есть по сути они возвращаются в первую книгу, хотя по идее они жили в Иствике большую часть своей сознательной жизни, так неужели у них не осталось других воспоминаний? Нет, не осталось. Точнее, автор их не придумал, а может, он просто таким образом пытался напомнить читателям о прошлых событиях, или вернуть былую атмосферу, или перекинуть мостик между двумя книгами, или потрафить эдаким фансервисом тем, кому полюбились "Ведьмы" -- я не знаю, зачем он понапихал столько отсылок к ней, но у меня это вызвало только раздражение, как будто меня заставляют снова и снова смотреть заставку к новому эпизоду из сериала, где тебе напоминают краткое содержание предыдущих серий, которые ты и так прекрасно помнишь, потому что только что их смотрел.
За всеми своими стариковскими жалобами на непонятную современность и болячки, ностальгией по молодости и её ошибкам, семейным психоанализом, лекциями об истории Китая и политическими дискуссиями тема магии совершенно размылась. Автор изредка вспоминает о ней, чтобы отдать должное "Ведьмам", и возвращается к истокам только, пожалуй, в последней четверти книги, приплетая какую-то Богиню, да и само колдовство становится беззубым. И снова возникает ощущение, что магия здесь не к месту, она здесь как воспалённый аппендикс, который следует отрезать на благо всему организму.
Однако же, что тогда останется во "Вдовах" от "Ведьм"? Вот и автор, наверное, задавался этим вопросом, искренне пытаясь наладить между ними контакт. Но эти книги настолько разные по духу, по настроению, по содержанию, по идейной составляющей, что эти связующие швы становятся бросающимися в глаза белыми нитками. Любовь Александры и Сьюки выглядит неловкой, когда автор о ней вспоминает, и тут же снимает тему с повестки, потому что никто не хочет видеть двух морщинистых старух в сцене страстного лесбийского соития. Точно так же никто не хочет видеть неловкий секс между 70-летними любовниками, или флирт 70-летней старухи с молодой настоятельницей церкви. Или минет, который 70-летняя старуха делает 40-летнему гомосексуалу. Последнее видеть всё-таки приходится, и выглядит это так же безобразно, как звучит. Спасибо автору, что не заставил наблюдать их секс, с седыми лобками, трясущимися складками грудей, приступами ревматизма и непроизвольным испусканием газов в процессе.
В общем, всё то, что делало первую книгу дышащим плотскими желаниями, бунтом раскрепощённости и греховной страстью организмом, вторую книгу делает неловкой и жалкой. Не помогает и приезд вдовушек в Иствик. Там больше нет их любовников и их врагинь, семья дочери Александры вызывает только уныние - на ней автор испытывает своё увлечение психоанализом. Нет звезды шоу, Даррила, вместо него дешёвая подделка, брат Дженни. Я уже забыла, как его зовут, настолько он плоский и невыразительный персонаж. Апдайк откопал его со свалки одноразовых третьестепенных персонажей исключительно затем, чтобы создать хоть какой-то, пусть унылый и натянутый, конфликт, который начинается в последней трети книги и довольно быстро сам собой рассасывается. Причём рассасывается в буквальном смысле, ахах. Кто читал, тот поймёт.
Но я, например, ни на йоту не верю этой странной выдумке про мстительного брата, который так горевал после смерти любимой сестры, что моментально прыгнул в койку к её овдовевшему мужу и укатил куролесить, хотя, по-хорошему, Даррил такой же соучастник убийства, потому что умышленно подставил Дженни под огонь ведьминских проклятий, чтобы заполучить денежки и юного любовника. Не верю я ни в его магический дар управления электронами (это даже звучит упорото), ни в его любовь к сестре. Откуда ей взяться-то? Автор вбрасывает реплику, мол, Дженни ему заменила мать, но это неправда. До смерти их родителей они жили в разных городах и занимались каждый своим делом. После смерти оба вернулись уже относительно взрослыми и совсем недолго провели в Иствике, чтобы так уж сблизиться. В "Ведьмах" этот самый братец предстаёт замкнутым угрюмым подростком, который всегда где-то на заднем фоне и не отсвечивает. Дженни долго и мучительно умирает, но ни слова о том, как страдает - и страдает ли вообще - её брат. Я уверена, что вот-это-поворот с братом Дженни во второй книге выпрыгнул на сцену как черт из табакерки только потому, что Апдайк не нашёл другого антагониста для своих вдовушек и решил поэксплуатировать троп ужасной мсти.
Я осталась разочарована. Эта книга родилась как будто только для того, чтобы все окончательно поняли: уходить со сцены надо вовремя. Ведьмам это следовало сделать после финала первой книги. Всё, что делают "Вдовы" - создают контраст между блистательной яркостью и смелостью первой книги и унылой, скучной серостью и никчёмностью второй. Для меня останется вечной загадкой, зачем Апдайку понадобилось раскапывать труп стюардессы и насиловать его на наших глазах в особенно извращённой форме. Спишу на возраст.3335