
Ваша оценкаРецензии
9510337 ноября 2012 г.Читать далееПрирода человеческая столь превосходна,
искры небесного огня пылают в ней столь ярко,
что заслуживают всяческого порицания те,
кто по малодушию, выдаваемому за осторожность,
по лени, величаемой умеренностью, либо из скаредности,
притворно именуемой бережливостью, так или иначе,
воздерживается от великих и благородных деяний.Джованни Франческо Джемелли Карсри, «Путешествие вокруг света»
Представим себе большой глобус. Некоторые считают, что на полюсах Земли расположены отверстия, через которые возможно попасть внутрь планеты. Сейчас мы можем сами проверить эту гипотезу: на Южном полюсе размещается причудливых очертаний полностью вымышленный материк, а в середине его вырезан круглый люк, сквозь который мы залезаем в глобус и устраиваемся внутри на комфортабельном кресле. Рассеянный зеленоватый свет проникает сквозь прозрачный водный покров океанов и сполохами пляшет изнутри на непрозрачных основаниях континентов. Кресло кружится, и, оттолкнувшись от Южной Америки, мы можем завертеться во внутрикругосветном путешествии.Океаны неспокойны. То и дело встречаются следы кораблекрушений, микроскопические фигурки на останках такелажа умоляют о помощи. Обгоревшие по вине неосторожно оставленной свечи, или же вследствие чрезвычайно опасной для жизни исполнителя диверсии, остовы фрегатов призраками качаются на воде. Ближе к берегам Ла-Манша кипят морские бои. Оставляя бурлящие воронки, десятками идут ко дну пробитые прицельными траекториями ядер суда, построенные на добытое изуверскими финансовыми махинациями серебро и золото. Главнокомандующие и подневольные инвесторы королевских флотов закусывают губы: построй за бесценок целую армаду и угробь её всего в одном сражении.
Средиземное море бороздят судёнышки берберийских корсаров с невольниками на вёслах. У берегов Индостана те же бежавшие с галер невольники уже сами становятся пиратами, и плохо приходится голландским кораблям, везущим товары на обмен в далёкую Японию. С тех пор, как сёгун изгнал со своих островов чуму христианства и запретил всем японцам покидать родину, только голландцев пускают в закрытую страну.
Большая часть Тихого океана пока покрыта белым пятном. На нём расцветают розы ветров, и неведомые чудовища вздымаются из глубин, поджидая неосторожных путешественников.
Сидя в спокойствии в замкнутой сфере планеты, мы созерцаем одновременно тысячи историй, пытаясь ухватить нечто важное, что привело бы нас на высший уровень бытия: дало пищу для души и для ума одновременно. Время останавливается на секунды, когда фигурки на бортах кораблей внезапно вспоминают оставленных далеко позади возлюбленных, и растягивается до десятилетий, когда они сквозь бури и страдания колесят через полсвета.
Мы сидим в пустоте, в тишине и в смятении.
50392
Alice_Woods31 июля 2017 г.Смешенье ног, смешенье рук, судьбы смешенье...
Читать далееРазмешай мне коктейль. Персонально. Из жизни и смерти.
Ибо выпить его мне хотелось бы лишь за тебя.Книга-коктейль. Книга-калейдоскоп.
Все смешалось в доме... В чьем? И не разберешь сразу, кто где граф, а кто где маркиз, кто чтит чей титул, а кто не признает, кто у кого живет - и почему. Но все это попурри из жизней, судеб и хитросплетений нарядов, запахов и обычаев не стоит на месте, а несется куда-то, не давая тебе вздохнуть, остановиться и разобраться, кто, куда и зачем.
От смен мест и имен кружится голова. Географические названия создают впечатление, что я читаю коктейльную карту ресторана с очень щедрым меню - вот тебе изысканные вина Франции, вот ирландский эль, а вот коктейль с привкусом тропических фруктов. Гарсон, это что, Малибу?Пока мир крутится, как бешеный, его обитатели ведут неспешные диалоги. Когда и как эти люди успевали жить, торговать лесом, интриговать и сражаться с пиратами, если неспешные, медлительные, витиеватые и исполненные безусловного пафоса беседы отнимали у них добрые 2/3 жизни? Ах да, в самом бешеном смешении времен года, земных полушарий, морей, океанов, заливов и городов всегда найдется место чашечке хорошего кофе или прогулке в коляске. Там-то...
Человеческий век короток и поныне, а тогда был еще короче. Говорят, именно поэтому раньше люди жили полной жизнью (и весело резвились) - у них просто не было времени на прокрастинацию. Когда ты знаешь, что умрешь в 45 (при хорошем для тебя раскладе), тебе не до того, чтобы поваляться на диване и порассуждать о невыносимости бытия, тебе надо брать и делать. Так вот, это книга о людях, которые брали и делали. Говорили жизни "да" еще до Джима Керри и всех прочих. Потому что сказать жизни "нет" было смерти подобно, и это не метафора и уж тем паче не гипербола - жизнь просто говорила "нет" тебе в ответ.
Фантастичность - в том, что герои встречаются. Несмотря на то, что одних похищают монголы, а вторых - пираты, которых мотает по морям и океанам так, что едва найдешь их след, в итоге героев заносит в захудалую деревушку, а там! Как будто нет на земле других людей, кроме наших героев, как будто нет на свете других женщин, кроме мисс Элизы да мисс Абигайль.
Фантастичность - в том, что герои выживают. Несмотря на оспу, крокодилов, ранения разной степени чудовищности, отрубленные пальцы (от попытки высчитать примерный риск инфицирования мой внутренний математик упал в обморок). Выживают в мире, где жизнь ничего не стоит ("простите, дамы, что обрекаю вас на участь галерных рабынь!"), а смерть - единственное, на что следует полагаться. Единственное надежное капиталовложение.
Люди вертятся вокруг денег. Вокруг векселей, которые плавают в моем коктейле из судеб, как муха в изысканном напитке. В серебряных чушках и золотых монетах разной степени чистоты, которые оседают на дно моего бокала. Смысл взаимодействия этого осадка становится понятен только после того, как сделаешь последний глоток, и тяжелое послевкусие останется в твоем горле. Люди гибнут за металл, и всегда гибли, и еще будут гибнуть, но когда это показывают так близко, становится страшно. Хочется подбежать, ворваться, крикнуть, что это всего лишь бумажки, всего лишь металл, бросьте ваши корабли и бегите выращивать капусту, зачем вам эти игры, в которых карты раздает сама Смерть, а единственная ставка - жизнь.
И не унывают, не теряют надежды, продолжают действовать и шевелиться, если шевелиться не могут - то лежат в направлении Цели.
Когда у тебя осталось всего-то несколько лет, тебе не до рефлексии.
Стимул? (Всем известно, что stimulus дословно - это острая палка, которой ослов тычут в зад, не удовольствия ради, а чтоб шевелились быстрее). Определенно. Шевелятся.
Уже хочется, чтобы угомонились, и с местью со своей, и с Соломоновыми островами, и освоением морей. Нет, не тот характер.Знали бы они, что через пару столетий их потомки будут ныть о том, что мало путешествуют. Вот тебе цепь, галера и надсмотрщик, все включено, и любуйся на мир столько, сколько влезет.
Кто-то сказал: "Мы родились слишком поздно, чтобы осваивать Землю, и слишком рано, чтобы осваивать космос". Не знаю, что там с космосом, но вот жить во времена освоения Земли мне бы не хотелось.
Я люблю свою жизнь, я люблю время, в котором я живу. Мне не нужно рожать детей после каждого неудачного занятия сексом, у меня есть тампоны, контрацептивы и горячая вода. Если я захочу связаться с кем-то, мне не нужно отправлять пятерых гонцов, мне достаточно позвонить или написать, и информация немедленно дойдет до адресата. Не факт, что во всех смыслах дойдет, но доступ к ней он получит. И это прекрасно.
Прекрасно, что у меня есть электронные книги и доступ к электронным каталогам библиотек. Систематизированная система знаний, над созданием которых бились наши герои в течение такого сумасшедшего времени, дала свои плоды.
Мне не нужно рисковать жизнью, чтобы получить доступ к той или иной книге, и это прекрасно тоже.В уста Лейбница автор вложил фразу "Книг в мире так много, что не объять умом". Что же делать потомкам Лейбница, в желании перечитать количество книг, неподвластное уму великого математика, плюс то, что усердно накропали его потомки? Только мечтать о бессмертии.
Говорят, что о вечной жизни мечтают только те, кто не знает, чем заняться в среду вечером, и я сейчас испорчу всю шутку: в среду вечером можно читать. Да и в любой другой день тоже.
Еще одна прелесть современности заключается в том, что книги пишутся быстрее, чем ты успеваешь их прочесть.И жить вечно стоит хотя бы ради того, чтобы прочесть лучшие.Безусловно, в этом есть что-то от азарта охотника на покемонов. Собери их все, прочитай их все.
Не успеешь.
Именно поэтому умирать - чертовски грустно. Да, осознание того, что жизнь будет и дальше идти без тебя - это печально, но принимаемо. А вот мысль о том, что ты не просто не сможешь читать новое, но и, возможно, никогда не узнаешь, чем закончится старое - вот это я принять не могу и, наверное, не смогу никогда.На этом фоне еще страннее (все страньше и страньше, да, Алиса?) думать о том, что все книги - это всего лишь разного рода комбинации известных нам 33 (вставьте нужное число в зависимости от вашего родного языка) букв алфавита.
33 буквы, плюс пробелы, да знаки препинания, смешиваясь, превращаются во вполне весомую причину жаждать бессмертия.
И что это, если не Великое Делание?42834
HelenaSnezhinskaya9 апреля 2025 г.Великая игра продолжается — теперь ставки выше, а выборы труднее.
Читать далееВот и добрались мои лапки до второй части масштабного «Барочного цикла». Роман заметно стал глубже и многограннее. Автор продолжает раскладывать эпоху XVII века на элементы, смешивая науку, политику, пиратство, философию, экономику и человеческие судьбы. Неспешно, но по-настоящему увлекательно.
«Ибо пламя страстей никогда не просветляет разума, а, наоборот, помрачает его».Если в первой книге фокус был на научных поисках, великих умах и философских диспутах, то в «Смешении» акценты смещаются. Перед нами — путешествия, бегства, сделки, шпионаж, банковские интриги и личные решения, которые влияют на ход истории. Трое центральных персонажей — Джек Шафто, Элиза и Даниель Уотерхаус — теперь движутся по собственным траекториям, сталкиваясь с новыми вызовами.
Книга разбита на части, каждая из которых рассказывает о разных линиях: Джек — в водовороте пиратских приключений, Элиза — в центре европейских политических и финансовых интриг, а Даниель — в тени научных открытий и внутренних конфликтов.
Какие препятствия будут на их пути?
Смогут ли герои выжить в череде бесконечных игр?
Или во второй части прольётся кровь?
Так или иначе, глубокое погружение в исторические приключения, повязанные на интригах и политических играх обеспечены...Авторский слог по-прежнему объёмный, интересный, многослойный и иронично-живой. Читается неспешно, благодаря диалогам и динамике событий, книга не теряет темпа. Это тот случай, когда язык и эпоха говорят в унисон. Здесь много имён, событий, теорий и реальных исторических фигур. Однако всё написано с необычайной точностью и вниманием к эпохе — без перегруза, если следить за основными линиями. Юмор, ирония, живость описаний придают тексту особый шарм.
«Легенда гласит, что страна эта была сказочно богата.
— Забавно, что никто не сочиняет легенд о баснословно нищих странах».Джек. Всё тот же обаятельный и неуловимый бродяга, оказавшийся в новых, далеко не безопасных обстоятельствах. Его линия полна приключений, и она, пожалуй, самая динамичная.
«Это свои дерутся, или другим тоже можно?».Элиза. Умная и дальновидная девушка, способная лавировать между королевскими дворами, опасными союзами и собственным прошлым. Она яркое воплощение женской силы в мире, где от женщин ожидают молчания.
«Когда люди бегут от опасности, им свойственно убегать дальше, чем нужно».Даниель. Заметно изменился как учёный и личность, который всё больше сталкивается не с идеями, а реальностью.
Атмосфера романа настоящий вихрь эпохи: густая, переменчивая, насыщенная ароматами кофе, дыма, чернил и заговоров. Здесь оживает пыльная Европа XVII века, наполненная шумом рынков, блеском королевских приёмов, тенями лабораторий и переполненных трактиров. Каждая локация будто бы живёт своей жизнью, будь то оживлённый Лондон, зыбкий Париж или притихшие коридоры тайных обществ. Сквозь весь текст тянется ощущение — мир меняется, буквально на глазах. Роман как портал, из которого выходить совсем не хочется.
«Порою я чувствую искушение поджечь страницу, чтобы осветить следующую».Плюсы:
I Исторически-умный и насыщенный роман, наполненный наукой, политикой и приключениями,
II Повествование ведётся от третьего лица и позволяет наблюдать калейдоскоп событий каждого персонажа,
III Интеллектуальное и при этом живое и увлекательное повествование,
IV Богатый язык, щедро сдобренный интересными фактами,
V Есть постраничные сноски,
VI Историческая достоверность, удачно вплетённая в художественный текст,
VII Качественное оформление книги: суперобложка, обложка, карты на форзаце и нахзаце, белая бумага, хороший шрифт и перевод, эстетичное внутреннее оформление,
VIII Многослойный сюжет, расширяющий мир цикла,
IX Уместный юмор,
X От морских погонь до философских споров,
XI Поднимаются важные темы: свобода выбора, политика, сила знаний, экономическое влияние, выживание в переломное время...,
XII Непредсказуемо,
XIII Сильный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Много персонажей и локаций, очень легко потеряться,
II Чтение требует вдумчивости, быстро «проглотить» не получится.
Насыщенное и продуманное продолжение цикла, в котором тесно переплетаются: история, приключения, политика и наука. Книга не спешит и завораживает.
Книга подойдёт тем, кто не боится плотного текста, кому интересны переходные эпохи, история науки и финансов, сильные герои и авантюрные линии. А ещё тем, кто уже влюбился в героев «Барочного цикла» и готов пройти с ними следующие ступени становления.
А я буду ждать следующую часть)
29120
Romawka2031 июля 2017 г.Читать далееСмешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой...
"Бородино" М.Ю. ЛермонтовНазвание романа в данном случае отражает всю суть сюжета. Мало того, что автор решил запихнуть в книгу две части (четвертую и пятую), так вдобавок ко всему, чтоб читателю не скучно было, он ещё и перемешал главы из них. Вот тут действительно не соскучишься. Буквально некогда будет этим заниматься, пока пытаешься кинуть все силы на то, чтобы разобраться в сюжете. Пираты, аристократы, экономика, золото, ценные бумаги, Ньютон... Куча мала в общем-то. И вся эта каша варится на 800 бумажных страницах. Если к тому же добавить, что весь объем мне надо было запихать в себя за 3-4 дня, максимум за 5, то вновь перейдя на язык кулинарии, я объелась. Эта каша начала лезть из всех щелей и отверстий.
Все смешалось в доме Облонских.
"Война и мир" Л.Н. ТолстойЭтот дом не стал исключением. Хотя какой там дом - море, резиденция, острова, Англия, Франция... Где только действие не происходило. И самое сложное было уследить за перемещениями главных героев. Оставив их в одном месте в конце главы, не стоит надеяться найти их там же в начале следующей. Они каким-то волшебным образом перемещаются. Главное понять что произошло и как они там оказались. Кто ещё вчера был невольником, вскоре станет пиратом, кто имел всё - потерял, кто был в заключении - получил титул и деньги. Умение героев вовремя спохватиться - это то, чего мне явно не хватает. Там подмаслить, там подлизать, там лечь под кого-нибудь, а в другом месте рассказать свой шикарнейший план по отмывке денег, золота или векселей. Я вот чему удивляюсь, откуда Элиза всё это знала? Вроде женщин в то время особо не обучали искусству экономики. А ощущение, будто она "собаку на этом съела" и не одну. Эх, не экономист я, не экономист. Герои вообще получились какие-то неубиенные. Ничто их не берет...
Часть про пиратов, морские приключения, завоевания и битвы, называемая "Бонанца" мне понравилась больше, чем "альянс" - та, в которой придворные интиги, аристократия и главная героиня экономистка Элиза. "Бонанца" написана более живенько, в "Альянсе" же я чуть ли не клевала носом. И герои этих частей связаны между собой, как это ни странно.
Мне не понравились образы великих людей. Например, Лейбница. Автор решил сделать его слишком карикатурным. Что ж, это его право, но со стороны читателя не очень приятно.
"Смешивать, так смешивать", - решил Нил Стивенсон и смешение жанров не обошел стороной. Любовный роман, приключения, исторический роман, фантастика. политика, капелька экономики и натурфилософии - как во всём этом вместе взятом можно не запутаться? Понятно почему меня книга вовсе не впечатлила. По отдельности то эти жанры не очень люблю, а тут всё и сразу. Голова у любого опухнет от такой мешанины у неподготовленного читателя. А возможно роль сыграло то, что это не первая часть цикла, хотя я сильно сомневаюсь.
В общем, меня роман не впечатлил, к сожалению, хотя автор был на слуху и хотела с ним познакомиться. Ну что ж, буду знать, что это совершенно не "моё" и стиль Стивенсона мне категорически не нравится. Уж лучше потратить время на что-то более приятное.
23546
takatalvi31 июля 2017 г.Исторический шлак
Читать далееНелегкое это было чтение – и не вполне интересное. По многим причинам, и не во всех, надо сказать, виноват автор.
Перед нами действительно смешенье, во всех смыслах. Смесь жанров, смесь стилей, в сюжет тоже пробралось смешенье, ну и для пущего успеху автор перемежил две разные книги, так что читатель то погружается в политическо-денежные интриги, то в остервенелые бегства и похождения славного героя Джека, умудрившегося вместе с приятелями отхапать якобы соломоновское золото, чистый и уникальный продукт, с радостными и печальными вытекающими из этого приобретения последствиями.
И вот почему этот, казалось бы, захватывающий сюжет на деле был не особо увлекателен.
Во-первых, в начале и конце романа сквозит эхо недосказанности. Несильное, но оно есть и оставляет неприятный привкус. Учитывая, что книга входит в цикл – ничего удивительного, но это есть, так что, пожалуй, выхватывать из работ Стивенсона отдельным кирпичиком именно эту книгу – не самая хорошая идея.
Во-вторых, и это самое весомое, стиль. Настоящая пахабщина, ну. Действие происходит в XVII-XVIII веках, а написано все таким дворовым языком (и то, что от автора, и то, что от персонажей), словно мы имеем дело с современной гопотой. Не спорю, иногда строчка-другая бывала уморительно смешной, и думалось, уж не комедия ли перед глазами, но нет ведь, автор как-то не особо ловко балансирует на юморной грани, так что в целом получается нечто невнятное и неприятное. Странно воспринимается, когда на фоне лучистого пафоса или коварного закулисья вдруг сыплются осовремененные смехуе… кхм, остроты. Не знаю, авторское ли это или вина переводчика – может, Стивенсон все же пытался творить что-то поархаичнее, а у переводчика передать не получилось. Сомневаюсь, впрочем.
Из-за этого исторические реалии очень сильно перекосились, на все наложился нездоровый юмористический оттенок, и в результате осталось впечатление, будто не книгу прочитал, а тебе на лестничной клетке в лицах рассказали, как было дело.
В-третьих, об этих самых лицах, персонажах, то есть. Все бы ничего, исключая поголовную у всех тягу к жаргонизмам и свободный стиль речи без грамма выверенности даже у самых знатных особ, ладно, бог с ними, но Ньютон! За что великий удостоился изображения себя в таком карикатурно-драматическом и довольно жалком образе – непонятно. Гоббс, впрочем, тоже мимолетом огреб. А когда явился Петр, можно было вообще выносить. При всех этих «реальных» встречах такое ощущение возникает, будто в море шлака натыкаешься на бриллиант – разумеется, уже выпачканный в этом самом шлаке и потому достаточно мерзкий.
В-четвертых, построение романа кажется мне довольно странным. В одном моем произведении была такая лестница, с одной большой ступенькой через каждые несколько штук. Спускаешься по ней, раз, два, три… Бабах! Грохнулся. Опять идешь нормально и опять грохнулся, пока не выучился тому, что одна ступенька, мать ее, высокая. У Стивенсона примерно так же. Обстоятельно расписанные диалоги, и вдруг срыв на записочки «по ролям». Плотный текст, и вдруг вставки писем. И так много раз.
В целом роман получился не особо удобоваримым, скучноватым и невнятным. Знакомиться с циклом дальше, а хоть бы и с самого начала, он не оставил никакого желания. Посему, если вы надеетесь полюбить Стивенсона, выберите для начала что-нибудь другое, возможно, так будет лучше.
23529
ELiashkovich4 января 2025 г.Читать далееС большим удовольствием прочитал вторую часть "Барочного цикла". Рецензию на первую можно посмотреть здесь.
Как и в случае с первым томом, никакой фантастики тут нет, зато есть первоклассный исторический роман. Причем он намного динамичнее "Ртути". Если в первом томе Ньютон и Уотерхауз еле успевали на 50 страницах обсудить какую-то малопонятную заумь, то во втором за те же 50 страниц успевает отгреметь пара сражений или пронестись какая-нибудь сложная политическая интрига. Географический разброс тоже стал посолиднее: казалось бы, после "Ртути" в этом плане уже ничем не удивишь, но во втором томе у нас добавляются Египет, Индия и Мексика. Наверное, нужно отметить и изящные постмодернистские ходы: например, по ходу романа Стивенсон всячески заигрывает со словом "смешенье", предлагая нам смешенье двух книжек и смешенье нескольких жанров, а еще довольно красиво подмигивает в некоторых описаниях мест — например, Блетчли-Парк у него "унылая местность, определенно располагающая к тому, чтобы прятать секреты на виду". Такого в книге много, причем не сомневаюсь, что добрую половину я еще и проморгал.
Что до минусов, то их почти нет. Да, ближе к 1800-й странице трилогии вылез первый заметный исторический ляп (Лейбниц в 1700 году собрался в Санкт-Петербург), но понятно, что на оценку книги это не влияет — уровень исторических знаний автора по-прежнему выше всяких похвал. Если касаться чисто субъективных разочарований, то я традиционно для себя заскучал на описании мореплавания (с детства ненавижу описания всех эти галсов, форштевней и бейдевиндов), а также, как ни силился, не смог проникнуть в суть финансовой схемы, благодаря которой Элиза разорила дом Хакльгеберов (с экономическими комбинациями у меня точно такие же проблемы, как с мореплаванием). Но это, повторюсь, претензия не к автору — скорее, к себе.
Уверенные 5/5. Определенно буду читать третий том, тем более второй прервался на очень уж высокой ноте.
22365
sinbad731 июля 2017 г.Смешать, но не взбалтывать
Читать далееСтивенсону опять не дают покоя лавры Жюля Верна и он упорно продвигает свою тему популяризации науки среди молодежи. Я уже писал про начало цикла, оно мне не особо понравилось, что уж тут скажешь. Стивенсон очень невероятно работоспособен (или на него работает 5-10 человек литнегров) поэтому фактического материала в книгах хоть ж. довольно много. Если в "Ртути" упор был сделан на естественнонаучном направлении, то в "Смешении" Нил продвигает экономическую теорию с рассказами о развитии и проблемах безналичного обращения, а также о способах злоупотреблений и аферах на инсайдерской информации и манипулировании курсами ценных бумаг.
Выделяются две более-менее яркие фигуры вокруг которых и крутится вся механика книги: Элиза - экономический гений, этакая волчица с Уолл-Стрит, и Джек Шафто - у которого после лихорадки и высокой температуры излечился таки застарелый сифилис, пожиравший остатки мозгов. Элиза крутит колесо науки, экономики и фансервиса, проворачивает миллиардные сделки, общается с выдающимися умами того времени, и время от времени спит с нужными и любимыми. Сцена заражения оспой довольно круто придумана. Джек Куцый Хер Шафто сотоварищи (очень комиксоидная, кстати, банда получилась, особенно меня напрягли два персонажа - русский раскольник со странным именем Евгений (предполагается, наверно, что все в Америке слышали про Онегина?) с выживаемостью Бориса Бритвы, и наводящего ужас на все живое крюком(ну ладно не крюком) вместо руки, и японец(христианин-самурай?), который рубит в капусту все, что движется, а что не движется, двигает и рубит) планирует и осуществляет ограбление корабля с серебром, которое оказывается не серебром, а золотом, а потом оказывается, что золото не простое, а...
Короче, в доме Облонских все СМЕШАЛОСЬ!
Ну, конечно, смысл названия не в этом... Смешенье - это взаимопроникновение культур, смешенье народов, генов, религий, которое началось с развитием навигации, торговли, путешествий итп.
По-комиксоидному, пестренько, бодренько, но в общем
Хорошо
P.S.
Там еще про шифрование есть и про компьютеры, и наконец выясняется, что Енох Роот, именем которого назван цикл, на самом деле жидорептилоид.17503
frogling_girl8 августа 2017 г.А вот и нет!
И что есть река, как не озеро, которое вырвалось из указанных ему пределов и теперь беспомощно низвергается в бездну?Читать далееУдивительно, но книга, названная "Смешенье", наконец-то расставила все по местам. И хотя история еще не закончена, все ключевые персонажи окончательно определились со своим местом в этом мире и дальнейшими планами. Даже неуловимый Енох Роот поучаствовал в некоторых предприятиях, что меня очень порадовало, потому что именно его появлений я жду с нетерпением. А уж Джек то сколько всего наворотил. Опять его главы самые интересные, а вот Даниэль вместе с Ньютоном и Лейбницем - скукотень, не спасает даже некоторая скандальность их образов. А вот Элиза внезапно начала меня подбешивать, притом непонятно почему, я все списала на свою общую нелюбовь к женским персонажам.
После того как я окончательно перезнакомилась со всеми персонажами и начала наконец действительно понимать, что там вообще происходит, читать стало еще приятнее. Если первая книга временами утомляла меня мотаниями из года в год и из города в город, то здесь я абсолютно спокойно "вжилась" в сюжет и легко отслеживала все происходящее. Прекрасно же. Не пойму, чего мне хочется больше - сразу же броситься в омут с головой в следующую часть или отложить ее на потом, чтобы немного растянуть удовольствие.
Не представляю, каково читать эту книгу в отрыве от остального цикла. Я бы наверное решила, что Стивенсон настоящий псих, раз делает такие истории без начала и конца.
14378
Rita38922 июля 2017 г.Читать далееОчередной бонусный сюрприз от "Долгой прогулки". На этот раз при шикарном выборе из пяти романов Стивенсона пришлось ограничиться одним серьёзным критерием - объёмом. Летом 2017 я искренне недоумеваю, как два года назад умудрялась за полмесяца прочесть тетралогию о Кролике или цикл о Стальной крысе. Теперь же отпуск зовёт на реальные приключения, и время на чтение ограничено. Так мне досталась средняя книга из "Барочного цикла". Надеюсь, что Стивенсон не подведёт и этот трёхтомник запросится в следующий тур "Пятилетки - в три тома.
Беспорядочные заметки о прочитанном.
Итак, за полторы недели галопного чтения я изрядно поудивлялась, причём буквально с первых глав книги. Собственно, роман состоит не из глав как таковых, а разделённых на части двух книг - четвёртой азиатско-морской "Бонанца" и европейской пятой "Альянс". Буквально в начале обеих книг обнаружились жгучие цитатки на одну и ту же "тылово-бамперную" тему.
От одарённого ангелами правдоруба дона Иеронимо вполне привычно услышать:
Когда церемония закончилась, вышел архиепископ и вознёс хвалы мне, вице-королю и его супруге, всячески превознося её добродетель и красоту. На это я ответил, что впервые слышу такую наглую и подобострастную ложь, ибо при взгляде на супругу вице-короля всякий раз гадаю: отыметь ли её в задницу, на что она так явно напрашивается, или вскочить ей на спину и проскакать галопом по площади, паля из пистолетов.
Ну что ещё ждать от многолетнего каторжного галерника? Вполне оправданно.
В относительно благополучной Европе мысли о том же:
Его влекло к ней то, что располагалось на концах её позвоночника. Сложно сказать, которая часть больше, но никак не душевные качества.
Все мужики одинаковы! Хотя там и графини с герцогинями любому засланному резиденту фору дадут. К примеру, Элиза добывала сведения не только дружеской перепиской. Вообще, Европа вместе с Британией оказались почти современными, ну как минимум 19 век по информационным технологиям. Во время начала царствования Петра, прозванного в России Великим, все письма доходили до адресатов, в Лионе разрабатывался безналичный расчёт, государственная французская разведка была начеку. Зато когда Стивенсон писал о рабстве, из дат хотелось убрать единицу и отбросить время книги на 1000 лет назад. Любой парижанин мог попасть на галеры за мелкие провинности и в придачу быть проданным арабам или туркам. Насколько я помню, русские пытались выкупать своих из татарского плена намного раньше 17 века, а в Европе Стивенсона будто и не было эпохи Возрождения с гуманизмом. Я понимаю, но не принимаю высылку преступников в подконтрольные Австралию, Африку или Карибские острова, но так!..
Многие суда плыли на живой силе рук, а не под парусами, зато Ньютон и Лейбниц в переписке с Уотерхаузом заложили компьютерную эру, придумав вносить данные двоичным кодом на золотые таблички. Может, в этом какая-то там по фантастической терминологии панковость романа? А так просто псевдо (илли альтернативно) исторический роман.
Не знаю, насколько стереотипны герои из иных государств, но раскольник Евгений и Пётр I, которого собратья Евгения называли антихристом, получились калоритными персонажами. Судя по ним, русские - нация неубиваемых богатейших роботов-великанов. Автор элегантно выпустил сюжетную линию, как раненый Евгений выжил и добрался до Европы. Похоже, он просто превратился в зомби. А арабские или иные африканские колдуны могли тому поспособствовать? А почему бы не выжить Иеронимо? Тогда бы правдорубных шуточек хватило бы ещё на полкниги. А вдруг Пётр и Евгений ментальные, астральные или ещё какие-нибудь алхимически-философские двойники друг друга? Тогда у остальных сообщников тоже есть идентичные в чём-то одинаковые, а в чём-то разнящиеся копии. Лень над этим думать.
Вообще, понравились морские приключения "Бонанцы", а "Альянс" местами был скучен финансовыми выкладками и придворным этикетом. Так странно, читала-читала, а особо и сказать нечего. Разве что побывала бы в Каире, хотя на базар вряд ли бы сунулась.
P.S. Коварный Стивенсон через открытый финал принуждает читать продолжение. Интересно же узнать о связи Соломоновых островов с древним правителем Израиля. Как минимум два кирпича в копилку седьмого тура Пятилетки заложены. Ждите меня, кураторы будущего, буду вас отчётами донимать.13357
Williwaw1 апреля 2015 г.Ну что, захотела приключенческого — получила приключенческого. По полной программе, так сказать.
Герои мечутся по всему свету в поисках свободы и богатства, болеют, страдают, умирают, но время от времени им выпадает немножко удачи, а порой — и вовсе фантастическое везение. И Джек — Король Бродяг — как герой книги поистине великолепен!
А еще я не устаю поражаться мастерству переводчика, язык просто упоителен.10279