
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24613 сентября 2022 г.Читать далееНеплохой детектив от Агаты Кристи, но, думается, он вряд ли войдет в число моих любимых и запомнившихся надолго: стандартное убийство, весьма слабо замаскированное под несчастный случай или самоубийство, с очень уж очевидным мотивом преступления и оттого более чем предсказуемым финалом-развязкой. Меня больше совершенное в романе преступление заинтересовало антуражем, местом действия (Восток) и жертвой. Семья убитой - старенькой миссис Бойнтон - больше напоминает некую секту, где правом голоса и финансовыми ресурсами обладает лишь пожилая леди. Остальные члены семьи (2 пасынка, падчерица и дочь) под полным контролем и влиянием матери/мачехи. Единственная, кто не попал под это влияние, - ее невестка, жена пасынка. Им - уже взрослым людям - запрещено разговаривать с кем бы то ни было без разрешения миссис Бойнтон, заводить романтические связи, отлучаться из дома и проч. Вот это для меня и было самым жутким в произведении. Окутанные с нею такими прочными связями (в психологии, мне кажется, это называется созависимостью, если я ничего не путаю), они, по-видимому. и не представляют себе жизни без нее, хотя и мечтают о свободе.
Потому совершенное убийство меня не особо удивило в том плане, что ни на кого из членов этой "секты" я не подумала: откуда у них, людей с задавленной волей, силы на это? Думала на остальных: много в романе прелюбопытных субъектов: женщина-политик, медсестра, доктор-француз (вот он очень подозрительным казался мне все время чтения), опять же местные бедуины... Версий строила много, одна из них даже совпала, хотя до цепочки рассуждений Пуаро мне, конечно, далековато - у меня больше все же на уровне интуиции)
4/5, и хотя финал совсем уж неожиданным не стал, читать этот детектив все равно было увлекательно, а еще более радостно наблюдать было за тем, как возрождается к жизни семья Бойнтонов. На хэппи-энд королева детективов в этот раз точно не поскупилась: а происшедшее с ними несчастье еще больше сплотило замечательную семью. Не устаю повторять, что книги Агаты Кристи - это всегда чуточку больше, чем просто детективы: насколько же здесь все-таки глубокие характеры и потрясающий психологизм всей рассказанной автором истории.
2211,4K
JulieAlex2 апреля 2020 г."Полагаю, она испытывает удовольствие, причиняя страдания – причем душевные, а не физические."
Читать далееВ этот раз Агата Кристи меня приятно удивила. Совершенно неожидала углубиться в психологию. В центре событий семья страдающая от тирании мачехи. Дети уже выросли, а страх и зависимость остались. У семьи нет друзей, они никуда не ходят, ничем не занимаются и толком ничего не видели. Неожиданно мачеха отправляется в дальнее путешествие во время которого происходит убийство.
Можно подумать, что в детективе все очень просто, но это не так. Кристи начала рассказ от лица молодой девушки психолога, недавно закончившую обучение. Девушка в поезде встречает одного из членов семьи и заинтересовывается этим семейством. Девушка обсуждает ситуацию с другим известным психологом. Слой за слоем мы узнаем подробности их взаимоотношений с комментариями докторов. Конечно, не стоит ожидать от книги чего-то запредельного. Обсуждение на том уровне, в который может поверить обычный читатель. Дипломированный психолог или увлекающийся психологией человек сможет найти изъяны в рассуждениях героев. Для меня было все правдоподобно, хоть и очень просто. Проблемы в таких семьях гораздо глубже, чем описала Кристи.
В итоге получился атмосферный детектив. События стартуют в гостинице Иерусалима, затем на фоне исторических памятников. В сюжете присутствует любовь, преданность, отчаяние, доброта, находчивость. Понравились персонажи, получились довольно харизматичными личностями.
К минусам отнесу отсутствие подробностей жизни самого убийцы. Я бы послушала о его прошлом.
Слишком мало самого Пуаро. Он как мимолетное чудо появился, всех доспросил, все нестыковки отметил, вычислил убийцу и занавес. Понятно, что это такой стиль, но из книги в книгу не хватает мне в его образе драмы. Он вообще чем занимается? Не считая того, что удачно оказывает в нужном месте в нужное время. Читаю вразнобой, может просто не добралась...
Когда произошло убийство и наконец-то нарисовался сам Пуаро, мне было немного скучно, пока он устанавливал местонахождение всех героев. Понятно, что в этом была вся соль. Уловив ложь, можно догадаться о личности убийцы, но я увы очень быстро потеряла нить, но зато в финале был сюрприз.
Не самый сильная книга у Кристи, но зато лучшее средство для отдыха.1142,5K
Alastriona40421 февраля 2024 г.Отвратительно и занятно
Читать далееПервая половина книги — сущий ад! Раза три мне хотелось
сжечьзабросить эту рукопись. Но это же Агата Кристи! И оценка высокая! Но лучше бы не дочитывала.Первая часть была перенасыщена неприкрытой мизогинией, проламываем границ и причинением добра. Властную женщину, мать большого семейства, все на дух не переносят. Но собственные дети бояться ей перечить, ведь она может лишить их денег, а сами они не работают, хотя все совершеннолетние. Просто случайные люди со своими добрыми советами лезут к этим детям, чтобы помочь, хотя их никто об этой не просил. Про границы и личную жизнь никто даже не заикнулся.
Нет, я понимаю, для чего это все было рассказано. Эту женщину надо было возненавидеть. Ее называли чудовищем собственные дети, а от манер ее поведения окружающие ужасались. И ладно, дети, там действительно созависимые отношения с нарцистической матерью. Но какого чёрта все, кто мимо проходил, лезли в чужие семейные дела? В итоге больше раздражали именно бесконечные советчики и причинятели добра.
А мизогиния в каждой второй фразе! Прям услада (нет) для моих глаз. Собственно, выяснилось, что некрасивых женщин надо травить. И старых тоже.
Простейшее решение семейных проблем! На самом деле очень многих женщин следовало бы отравить. Всех, кто превратился в безобразных старух.Женщинам нельзя давать хоть крупицу власти, потому что они не умеют ею грамотно распоряжаться.
– Не следует давать женщинам слишком много власти, – с неожиданной серьезностью согласился Жерар и покачал головой.
– Женщины склонны ею злоупотреблять.А еще ненавидеть женщин — это в порядке вещей. Причем любых и просто так. А почему бы и нет?
...но я ненавижу женщин! Такие беспомощные и глупые, как мисс Пирс, меня раздражают, – а такие энергичные, как леди Уэстхолм, просто выводят из себя.Вторая часть книги — это классический детектив. Женщина в итоге умерла, причины для ее убийства есть почти у всех, кто находился рядом с ней. Чтобы расследовать преступления, позвали Эркюля Пуаро. Ну, и все по классике: поговорив с каждым очевидцем, детектив раскрывает убийство за считанные часы.
Копаться в уликах и сопоставлять свидетельские показания действительно было интересно. Я так и не вычислила убийцу, потому что причины для преступления были куда глубже, чем любовь или ненависть. Но Агата Кристи намерено водит за нос читателей, подкидывая лишние сведения и направляя мысли совсем в другую сторону. Мне понравилось, как из-за всего лишь одной новой улики история менялась на 180 градусов. И так было несколько раз.
В итоге, отвратительная первая часть и занятная вторая. Я понимаю, в каком году была написана книга, и почему так много ненависти к женщинам в ней. Но именно по этой причине максимально избегаю классическую литературу. И пожалуй, продолжу это делать.
98905
AceLiosko29 апреля 2021 г.Семейные ценности Бойнтонов
Читать далееИстория закручена лихо, в лучших традициях леди Агаты. Здесь навернуто столько разом, что пришлось на листочке схему рисовать, кто, чего и куда, но разобраться в результате удалось.
Здесь не будет "роялей в кустах", которые в изобилии встречаются в ранних произведениях писательницы, и это очень ценно - когда историю можно разобрать по кирпичикам логически. Да, где-то с натяжкой, где-то что-то совпало, но в итоге всё имеет смысл.В этой книге нам рассказывают историю одной очень несчастной семьи: мамаша-садистка, тиран и абьюзер, и полностью подконтрольные ей жертвы-дети. Несмотря на то, что сыновья и дочери уже вполне взрослые, один из них даже женат, взращенное с малых лет ощущение полной беспомощности перед агрессором удерживает их рядом и не даёт сказать и слова поперёк. Это напомнило мне книгу "Замок Броуди", в котором таким тираном был отец, но героиня этой книги, на мой взгляд, использует более тонкие и извращённые психологические приёмы.
И нет ничего удивительного в том, что её жертвы, мягко говоря, её недолюбливают. И вот, отправившись вместе с семьёй на экскурсию в какую-то глушь в горах, старуха умирает, казалось бы, естественной смертью. Но если все признают эту версию, как на сцене появится Пуаро? Правильно, никак.Стоит отметить, что автор уделила очень много внимания преамбуле, не выводя на сцену преступления и сыщика до второй половины книги. Сначала нам длинно и со вкусом рассказывали истории всех персонажей, постепенно подводя к тому, что произойдёт следом.
Получился довольно неплохой детектив.
77638
evfenen7 июля 2022 г.Джентльмены, — лучезарно улыбнувшись, тут же вскричал писатель, — весьма признателен вам за совет — я сейчас же сяду за письменный стол и быстренько ее укокошу!
Читать далееСкладывается впечатление, что преступники специально изучают маршрут, по которому путешествует Пуаро, чтобы потом стоять под окном номера гостиницы, где проживает маленький бельгиец, и рассказывать о замышляющемся убийстве...
Во время экскурсии в Петру умирает старуха-процентщица (нет, это из другой книги) пожилая американка миссис Бойнтон - домашний тиран, путешествующая со своим инфантильным семейством — сыновьями и дочерями.Смерть, на первый взгляд выглядит естественной, но мотивы избавиться от старой карги на лицо. Полковника Карбери, который представляет в Трансиордании "официальную власть", терзает смутные сомнения.
– Не знаю. В том-то и беда. То ли они все сговорились, то ли кому-то одному в голову пришла блестящая идея... Не знаю. А может, все это чушь собачья! Ясно лишь одно: я хотел бы услышать ваше мнение как профессионала...Своими размышлениями полковник делиться с Пуаро, который совершенно случайно зашел к Карбери, чтобы засвидетельствовать свое почтение...
Значит, вы просеете факты, сделаете умозаключения, покопаетесь в психологии, а потом – оп-ля! – вытащите кролика из шляпы?Да, да. Именно так и сделает Пуаро и снова блестяще...
Не самое запутанное произведение в плане детективной интриги. Здесь Агата Кристи большое внимание уделила психологическим изысканиям в отношений семейства Бойнтон. Само семейство показано, на мой взгляд, слегка гиперболизировано и утрированно. Думаю, что профессиональные психологии найдут к чему придраться.Читаю не первое произведение леди Агаты, и в очередной раз отмечаю её умение соблюдать баланс между психологией и детективной загадкой. С одной стороны, её персонажи не выглядят картонными, их поступки логичны, но с другой, она не углубляется в бытовые детали и психологию настолько, чтобы это начинало отвлекать от самой детективной интриги.
В это произведении добавлен восточный антураж и мрачные нотки при описании миссис Бойнтон.
Старая, распухшая, неподвижная – словно уродливый Будда, – она сидела среди них, как паук в центре своей паутины...На фоне развлекательного сюжета, леди Агата доносит до читателя весьма философскую мысль, вложенную в уста Пуаро.
Убийству нет оправдания — каковы бы ни были причины, его вызвавшие.
66584
OlgaZadvornova19 августа 2022 г.Смерть тирану
Читать далееКак известно, куда бы ни двинулся Пуаро, преступления ходят за ним по пятам. Стоит ему сесть в поезд ( Агата Кристи - Убийство в Восточном экспрессе ), на пароход ( Агата Кристи - Смерть на Ниле ) или на самолёт ( Агата Кристи - Смерть в облаках ), обязательно рядом с ним произойдёт убийство. А если он на отдыхе или решил отойти от дел – так тем более, это верная примета, что тут его поджидает какое-нибудь загадочное дело об убийстве, и его маленьким серым клеточкам обеспечена работа.
На этот раз Эркюль Пуаро, будучи на отдыхе в Палестине, открыл окно в своём номере отеля, дабы подышать вечерним воздухом после знойного дня, и тут же услышал поблизости фразу из разговора двоих, мечтающих кого-то убить. Что это? В самом деле планируемое убийство или может, репетиция пьесы, литературное чтение или ещё какая-нибудь шутка. На всякий случай Пуаро откладывает себе в память этот странный случай, да и голос он тоже запомнил.
Ну а далее Пуаро на некоторое время исчезает из поля нашего зрения, и мы знакомимся с туристами, живущими в том же отеле. Странная необщительная американская семья, известный французский доктор-психиатр, молодая леди, только что получившая диплом бакалавра медицины, и ещё американцы…Из их разговоров и рассуждений о психологическом синдроме домашнего тирана или другими словами, садиста, любящего причинять душевные страдания своим близким, держать их в полном подчинении отрезанными от внешнего мира и загипнотизированными, как кролики перед удавом, мы узнаём о взаимоотношениях главы семьи - миссис Бойнтон с её домочадцами.
Когда смерть настигает домашнего тирана, на сцене вновь появляется лучший в мире сыщик Эркюль Пуаро и весьма кстати вспоминает о подслушанном вечернем разговоре у окна. Имеются и другие странности и несостыковки, мешающие со спокойной совестью принять гладкую версию о смерти по естественным причинам в виду слабого здоровья умершей.
Казалось бы, виновный ясно прорисовывается, но Пуаро настолько дотошно разбирает этот случай и с точки зрения улик, и с точки зрения психологии, отделяя правду от лжи, что настоящий убийца не остаётся без разоблачения.
64714
varvarra18 сентября 2019 г.Читать далееСовсем недавно прочитала книгу Нора Галь - Слово живое и мертвое . Прекрасный знаток русского языка Нора Галь рассказывает о самых частых ошибках неопытных переводчиков, приводит примеры неудачных слов и словосочетаний в работах буквалистов и формалистов. И вот передо мной эта книга в электронном переводе Владимира Витальевича Тирдатова, читаю её, словно иллюстрацию всех тех оплошностей, формальностей, повторов, о которых рассказывала Нора Галь. Мне бы вникать в действие детектива, следить за подозреваемыми, ловить их на неточностях или даже заведомо ложных показаниях, а я вместо этого спотыкаюсь о многочисленные "осведомился" (неужели у этого глагола нет синонимов?).
А как вам выражение: "Сара отмахнулась от Шекспира"? Хоть отмахнулась она от Пуаро, цитирующего Шекспира.
Посочувствовать бы отпрыскам семействаЛеннокс, Кэрол и Реймонд - дети от первого брака
Джиневра - дочь второй миссис БойнтонА вместо этого я возмущаюсь нелепыми выражениями и грубыми примерами плохого перевода.
Каким бы ужасным не оказался перевод, сам сюжет, увы, тоже огорчил. Начало было обещающим. Падчерица, пасынки и родная дочь оказались во власти настоящего тирана в юбке с опытом работы тюремной надзирательницы. Избавиться от психологического давления подобной особы мечтал каждый из детей (независимо от того, родные они или нет), даже разговоры об убийстве велись. Почему бы не помечтать?
Подозрения о том, что убийцей может оказаться самый неприметный второстепенный персонаж, мелькали. Как же - это любимый приёмчик королевы детектива. И я спокойно отнеслась к невесть откуда взявшейся новой гипотезе после долгих родственных перетасовок.
Полное уныние вызвала концовка. Она выглядела, как последняя серия тысячесерийной мыльной оперы, в которой - наконец-то! - все женятся, выходят замуж и достигают успеха!
Занавес.63715
IrinaKolesnikova99823 марта 2024 г.Читать далееНебольшая по объему, но наполненная стеклом повесть. Главными героями, помимо Эркюля Пуаро, является семья, состоящая из матери и нескольких взрослых детей, несколько из которых приемные. Мать-настоящий тиран, и её дети на грани отчаяния. Но в одной из поездок по Востоку мать умирает от сердечного приступа. Полицейский, расследующий это дело, сомневается в естественности смерти, и просит о неформальном расследовании Эркюля Пуаро. Финал очень неожиданный, особенно на фоне разговоров между героями в начале книги, и постоянном смещении подозрений с одного героя на другого. Отличный классический детектив.
44346
NaumovaLena31 марта 2025 г.«...я ничего не забываю... запомни... я никогда ничего не забываю…»
Старая американка. Поехала вместе с семьей в Петру. Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара, а с сердцем у старухи было неважно, и поездка оказалась тяжелее, чем она думала. Дополнительная нагрузка на сердце – и старуха сыграла в ящик!Читать далееОх, что может быть интереснее семейных конфликтов, особенно если глава этого семейства — настоящий тиран и деспот, держащий всех в ежовых рукавицах и не позволяющий и шагу лишнего сделать, не то что лишнее слово сказать?!
Интереснее может быть только если это написала великая Агата Кристи, а участвует во всём этом неповторимый Эркюль Пуаро. Я просто обожаю романы королевы детективов; могу читать и перечитывать их бесконечно, и никогда мне не будет скучно, а эмоции каждый раз будут как в первый.
Но это, конечно, больше касается произведений, связанных с маленьким бельгийцем. В один момент, ещё когда я училась в школе, он покорил моё сердце, и до сих пор никто не смог сместить его с этого пьедестала. Ни один другой детективный персонаж, будь то из классической или современной литературы, не смог составить ему конкуренции.
Ещё никто в моих глазах не стал лучше, чем Агата Кристи с её частным детективом и его маленькими серыми клеточками. У Кристи есть и другие персонажи, один из самых известных — мисс Марпл, но эта милая старушка всё-таки не смогла не то что обойти Пуаро, а даже просто приблизиться к нему.
– Вы забавный парень, Пуаро. Любите театральные эффекты.
– Возможно, так оно и есть, – признал маленький сыщик. – Но отнюдь не ради собственного удовольствия. Разыгрывая комедию, следует позаботиться о декорациях.Роман невероятно интересный. Семейный конфликт и напряжение с первых же страниц не дают ни единого шанса отвлечься. Глава семейства — la maman, ведёт себя очень странно: контролирует всё и вся и вообще держит всех своих родственников около себя, не давая сделать шаг в сторону. Позже выясняется, что она была надзирательницей в тюрьме. Это многое объясняет, например, почему она решает, с кем и кому можно разговаривать, и может спокойно запретить кому-либо куда-либо пойти.
Но почему взрослые люди, по нашим меркам уже двадцать четыре, двадцать пять или даже тридцать лет — это осознанный возраст, даже не пытаются ей противоречить, а идут у неё на поводу, практически не покидают дом, находятся всё время в четырёх стенах и общаются только между собой? Исключение было сделано для одного из сыновей: ему позволили жениться, но теперь вместо одного узника стало два: его жена Надин оказалась в таких же условиях, как и её муж.
Давайте подробнее рассмотрим характер миссис Бойнтон. Я слышал о ней самые разные отзывы. Властная и деспотичная старуха... садистка, наслаждавшаяся душевными муками других... воплощение зла... сумасшедшая. И что же из всего этого правда?И каким-то неведомым образом, они наконец-то, спустя столько лет «добровольного» заключения, отправляются в путешествие по Ближнему Востоку. Для людей, которые столько времени были лишены возможности видеть красоту окружающего мира и общаться с разными людьми, это стало невероятным открытием, перевернувшим все представления, и, кажется, точкой невозврата к прошлому.
Поездка в «розовый город» Петру, расположенный на территории современной Иордании, приносит долгожданное освобождение от гнета, но добавляет и новых проблем. В палаточный лагерь, в котором они все проживают во время путешествия, приходит смерть.
Во время этого путешествия, надо отметить, что они всё же смогли познакомиться с несколькими людьми: с доктором психологии Жераром, с бакалавром медицины Сарой Кинг, членом парламента леди Уэстхолм и другими не менее колоритными персонажами. Один из сыновей миссис Бойнтон безоглядно влюбился в мисс Кинг; она, кстати, и констатировала смерть его матери, считая её следствием естественных причин.
– Когда она умрет, – возразила Надин, – может быть уже слишком поздно.
– Для чего?
– Слишком поздно для счастья.И всё вроде складывается довольно удачно: долгожданная свобода уже видна на горизонте. Вот она — просто протяни руку. Надо сказать, что это семья очень богата, и после смерти матери всё имущество делится равным образом между всеми детьми. Но тут вмешивается судьба или само провидение. В дело вступает сам Эркюль Пуаро, и сразу же становится понятно, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Если произошло убийство, то даже несмотря на все предшествующие события и условия, виновный не уйдёт от наказания. С Пуаро это не сработает.
– Признаюсь, я не очень верю в успех. Хотя мне известно о великих талантах мистера Пуаро.
– Да... у меня есть кое-какие способности, – сказал маленький человечек и скромно улыбнулся.
Полковник Карбери отвернулся и закашлялся...Агата Кристи, как всегда, восхитительна, тонка и лаконична. Невероятно интригующе и фантастически увлекательна. Я даже не знаю, как можно описать её роман — это действительно настоящий шедевр. И сколько лет ни пройдёт, она всегда будет актуальна, всегда будет завораживать, её произведения всегда будут бестселлерами. Конечно, какие-то её романы могут нравиться больше, какие-то — меньше, но то, что все они гениальны, каждый по-своему, — это факт!
С самым большим нетерпением я всегда жду в её романах финальную сцену, когда Пуаро собирает всех действующих лиц, среди которых обязательно есть тот, кто совершил преступление. Сам он, естественно, в центре внимания, как всегда, готовый изобличать убийцу. Это просто сногсшибательно — идти за ним мелкими шажками к разгадке убийства, припоминать все мелкие и не очень факты, подмечать все допущенные преступником ошибки, в очередной раз изумиться своей недальновидности — как можно было это не заметить при чтении, и как всегда восхититься работой одного из лучших сыщиков в мире.
– Вы... вы же сыщик, правда?
– Да, мадемуазель.
– Очень известный сыщик?
– Лучший в мире, – ответил Пуаро, преподнося это как непреложную истину – не больше и не меньше.В какой-то момент складывается впечатление, что это будет что-то в духе «Восточного экспресса», все предпосылки для этого имеются. Но Агата Кристи, как всегда, в самый последний момент всё переворачивает с ног на голову. Развязка представляется совершенно не такой, как складывалась у меня в голове до этого. Мои подозреваемые оказались совершенно непричастны к смерти этой ужасной женщины.
Я не знаю, как она это делает, всё кажется настолько простым и логичным. Даже по ходу чтения, когда самостоятельно пытаешься анализировать происходящее, сводить концы в единое целое, выстраивая в голове довольно стройную схему, но в финальной сцене бравый сыщик буквально за пару минут разбивает все твои доводы вдребезги. Факты те же, подозрения те же, а результат почему-то другой. Магия. Самая настоящая. Не зря её называют королевой детектива.
При узнаваемом авторском стиле романы Кристи не похожи один на другой и всегда непредсказуемы. Именно поэтому британскую писательницу называют «королевой детектива».41212
Oblachnost27 декабря 2024 г.Этого свидания ждали с нетерпением
Читать далееАудиокнига
Этот роман из подцикла про путешествия Пуаро. Очень понравился.
В Иерусалиме Пуаро случайно стал свидетелем крайне интересного разговора, двое молодых по голосу людей, мужчина и женщина задумывают убийство. А на утро Пуаро знакомится с крайне интересным семейством. Его глава деспотичная старуха, и ее великовозрастные дети, самой младшей из которых восемнадцать.
Это семейство привлекает внимание не только Пуаро, но и других путешественников, поскольку старуха по-настоящему чудовищна, а ее дети целиком и полностью подавлены и подчинены ее дьявольской воле. Позже выясняется, что миссис Бойтон является родной матерью только самой младшей дочери Дженевры, остальные являются детьми ее мужа от первого брака. А еще выясняется, что до брака миссис Бойтон работала тюремной надзирательницей, и свои профессиональные замашки и привычки полностью использовала в браке. Я не знаю, за что отец так ненавидел своих детей от первого брака, но с этой мачехой он им устроил настоящий ад, да еще и завещание составил так, что дети были полностью материально от нее зависимы. Казалось бы, такая женщина должна обожать свою родную дочь, но не тут то было. Дженевра - самое несчастное и самое забитое существо из всей семьи. Талантливая юная девушка, честно говоря, ведет себя как ненормальная, и сразу видно, что если и дальше так продолжится, мать полностью подавит свою дочь, и превратит ее в морального инвалида.
В детективах, как правило, сочувствуешь жертвам, даже если слегка. Но тут я не могла дождаться, когда эту злобную каргу укокошат. И когда это наконец-то свершилось, очень переживала за ее детей, так как они были главными подозреваемыми, и, что уж говорить, многие улики говорили не в их пользу. Даже Пуаро сожалел об этом, и я пока читала очень надеялась, что он проявит к убийце (или убийцам) такое же великодушие, как и в случае с "Восточным экспрессом".
Но, как частенько и бывает в книгах королевы детективов, сюжет в конце совершил форменный кульбит)) И концовка оказалась весьма мимимиленькой)) Прям то что надо в преддверии праздника!)Озвучка отличная. Книгу читал Александр Клюквин.
38268