
Ваша оценкаРецензии
ppkate22 апреля 2017 г.Неожиданно прекрасно
Я не хотела покупать эту книгу. Вот серьёзно. Как прочитала, что повествование ведётся от лица смерти. Первая мысль - WTF!? :) Но я купила. Прочитала. И не жалею. Это лучшее из всего, что попадалось мне в последнее время. ###
Приведу отрывок из книги. Это то, что характеризует мое впечатление о книге в целом. ###
"Он сделал мне кое-что, этот мальчик. Всякий раз делает. Это единственный вред от него. Он наступает мне на сердце. Он заставляет меня плакать".271
Nata_read23 февраля 2017 г.Сила слов
Книга, которая вызывает бурю эмоций, вихрь чувств...
Слог автора читается очень легко, книга поглощает, с головой окунаешься в этот мир
Мир десятилетней девочки..... детство, дружба, отношения.....смерть, война
Спектр эмоций, слова, сила слов, сила любви и сила жизни
Книга, которую стоит прочесть каждому213
Lentyaeva17 января 2017 г.Сильно, правдиво, история до слёз!
Действительно, это бестселлер. Советую прочесть всем.
Радует, что был снят фильм и он оказался полной экранизацией книги. Что, думаю многие согласятся, бывает нынче не часто.
Может я сейчас скажу глупость, но по моему мнению, достоин Оскара!217
leroo10 января 2017 г.Читать далееМаркус Зусак
"Книжный вор" ...
который на поверку оказался книжной воровкой.
▫Книга о буднях девочки Лизель, живущей с приемными родителями в фашистской Германии. О девочке, которая в свои 10 лет только учится читать, но ее любовь к книгам настолько велика, что она решается даже на кражи.
▫Книга о Второй мировой и отношении разных людей к этой войне и к политике Гитлера.
▫Возможно, автор пытался показать ужасы холокоста, страхи немцев в те года. Но есть книги, которые намного ярче и жестче описывают все те события. Поэтому для меня эта книга была скорее повествованием о детстве немецкой девочки, с присущими ее возрасту горестями и радостями, которое просто пришлось на годы Второй мировой войны.
▫Стоит также отметить довольно необычный слог. Текст подается не единым целым, а порциями, разорванными различными примечаниями.
▫Не могу до конца определиться понравилась ли мне эта книга или нет. Но, 4 балла из 5, думаю, она заслуживает.27
Elena_liv9 января 2017 г.я полгода смотрела на неё в книжных..
Читать далееОторваться было невозможно! Когда до конца осталось страниц 30 я вдруг остановилась и пару дней не могла читать дальше. Это было очень трудно, меня буквально муж уговорил дочитать (там самое интересное!). Но нет-нет, не жуткое. Наоборот, в ней нет эмоций, в ней все прекрасно и среди строк есть даже холодный юмор смерти. Сама она просто шедевр мировой литературы, не больше и не меньше. Её слова слетают со страниц и впечатываются в душу. И когда я закрыла книгу, то подумала что хочу чтобы наши дети прочитали её.
28
Byncika15 ноября 2016 г.Читать далееДо сих пор не знаю, что мне понравилось больше - книга или экранизация. И то, и другое - оставило след в душе.
Автор от лица Смерти рассказывает нам о жизни девочки Лизель, о её личных трагедиях и радостях, о её воровстве, любви к слову и книгам... Но эта книга ещё и о самой страшной войне, о долге и чести, о том, что не национальность или раса определяют человечность, о радости возвращения, о боли от потерь... Многое можно сказать о книге, о её значении, о боли, которой она пропитана, но лучше, чем скажет Ваша душа, прочитав книгу, не скажешь.
Когда читаешь такие книги на ум приходит только пословица "Лучше войско баранов под предводительством льва, нежели войско львов под предводительством барана".
Советую к прочтению.211
chekeres24 сентября 2016 г.Читать далееЭта книга о второй мировой войне и ее главная ценность в том, что автор рассказывает о жизни простых немцев, показывает их быт, о том, как они едят, что они едят, как развлекаются, как боятся, в чем ищут радость. Рассказывает о том, что это тоже люди, которые умеют проявлять сострадание, заботу о тех, кого государство считает врагом, которые тоже сопротивляются системе, как они с этим справляются. Это бесценная книга в том плане, что большинство писателей описывают войну, как событие, со своими героями и подлецами, а не как частную жизнь обычных людей, которые просто хотят жить. И все это, к тому же, от лица смерти.
Цитата из книги: Мир - это фабрика. Солнце размешивает её, люди ею управляют.
Оценка: 9/10214
aniakyrta19 сентября 2016 г.Сила слов
Читать далееА насколько сильно вы любите книги?Сможете ли существовать без этих переплетов,корешков,страниц,букв?Что вам дает силы,наполняет ваш мозг?
На многие из этих вопросов ответ вам даст "Книжный вор" М. Зусака.
Во славу гениальная штука! Зусак играет с маленькой историей девочки,тем самым показывая нам всю трагедию Гитлеровского времени. Но вот что интересно,никаких упреков,никакого нытья,лишь правдивая история о любви к Папе,Маме,еврею,другу и книге. Любовь к словам!
Смерть.Зусак нашел благородный,живой образ описания еë. Она величественна,она благосклонна к утратившим свою душу. Смерть добра в этой книге,терпима.
Дружба на границе с любовью,на границе с верой. Книга на границе с войной.
Девочка.Лизель. Она позволяет душам живых и мертвых насладиться громкой буквой,словом,страницей.291
YulyaChepurko7 сентября 2016 г.Книжка великого суму
“Будь ласка, заспокойтеся і не зважайте на попередню погрозу.Читать далее
Я просто вихвалявся -
Я зовсім не страшний.
Я зовсім не злий.
Я - підсумок”. (с) Смерть.До того, як побачила цю книжку у анонсах видавництва КСД, я нічого не знала ані про автора, ані про те що книжку екранізовано. Зацікавила мене перш за все - це обкладинка КСД. Далі, звичайна цікавість і я вже знаю, що книга видана ще у 2006 році, російський її переклад мав місце у 2012, а у 2013 році роман мав зіркову екранізацію від кіностудії “Двадцяте століття фокс”, а на обкладинці КСД зображено саме актрису, що грала головну героїню. З тої митті мені і закортіло прочитати її. Перегляд фільму я рішуче відклала на “після прочитання” і він у мене ще попереду.
Перш, ніж перейти до самої книжки, хочу зауважити, що переклад українською - просто неймовірний! Перекладачем з англійської зазначено Наталію Гоїн. Низький уклін, адже так колоритно передано атмосферу книги, влучні німецькі слова, яскрава українська - під час читання просто отримуєш естетичну насолоду.
“За усі ці роки я бачив безліч молодих людей,
які думають, що йдуть в атаку одні на одних.
Насправді ж вони помиляються.
Вони йдуть в атаку на мене”. (с) Смерть.Як я вже писала, “крадійка книжок” - то книжку великого суму. Він просочується поміж строк, відчувається у кожному слові. Його боляче сприймати, але ним упиваєшся як тим, що потрібен заради усвідомлення - що було, як було, на що здатен. Історія, яку розповідає сам Смерть. Хіба вона може бути інакшою?
“Крадійка книжок” - то книжка гіркого відчаю, неспроможності робити зміни, книжка боротьби та втрат. То книжка про силу слів. Про “Mein Kampf” - що врятував життя єврея. Про німецьку родину, що була здатна приховувати єврея під час Другої світової. Про німця, що не побоявся кинути хліб зголоднілим. Про дівчину німкеню, що мала силу встати поруч при марші євреїв. Про скривавлений літак і ведмежа.
“Сонце розмішувало землю.
Раз за разом воно розмішувало нас, ніби суп.”
(с) “Останній людський незнайомець” С. 211“Крадійка книжок” - то книжка про кольори неба. Про війну, смерть, дружбу та любов. Про нічні кошмари і мрії. Про книжки і безлад у людських головах. Про суміш льодяників і страх. Про акардіон і шампанське. Про футбол, яблука і гороховий суп. Про перший поцілунок. Запізнілий?
“Крадійка книжок” - то книжка про суцільну надію.
“Я ненавиділа слова і любила їх, тож сподіваюся,
що склала їх правильно”
(с) "Крадійка книжок". Останнє речення.215