
Галерея славы «Игры в классики»
Julia_cherry
- 2 815 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Как тесен мир. На Среднем Западе встретить знакомого человека почти четвертьвековой давности из Флоренции. Именно это произошло с рассказчиком.
Итак, наш рассказчик встретил старого знакомого - профессора английской литературы Уаймена Холта и принял его приглашение погостить пару дней. Пропустив по коктейлю, они наведались в университет, где с нашим рассказчиком поздоровалась одна дама лет пятидесяти, которая его определенно когда-то знала и сейчас узнала. И тут такой конфуз - рассказчик даму не узнал и не вспомнил, даже когда ему назвали её имя - Миссис Грин, Лаура Грин. Но наш рассказчик все равно её не смог вспомнить и тут друг, Уаймен Холт, как заправский сплетник и болтун начал рассказывать всё, что знает и миссис Грин и её муже. И о том, что у госпожи Лауры это не первый брак, и что Лаура - дама если и не состоятельная, то совсем небедная, и перечислил её денежные расходы. И не смотря на целый поток подробностей, рассказчик не вспомнил эту профессорскую жену, но она засела у него в голове. И только задремав, перестав мучать мозг, проснулось подсознание и рассказчик сразу вспомнил, кто же такая миссис Лаура Грин. Вспомнил и её девичью фамилию Клейтон, вспомнил, что она из Сан-Франциско, вспомнил, что её жених погиб на войне. Лаура была очень миловидной девушкой, но не только. Еще она была небедной девушкой и в желающих её взять замуж недостатка не было.
И вспомнил о её первом замужестве. О прямо-таки трагическом замужестве.
В поклонниках у Лауры недостатка не было, но самым настырным и упорным оказался Тито ди Сан Пьетро( рассказчик дал вымышленное имя, так как семья очень известная), графский сын. У семьи осталась только земля и дом, денег нет. Но Лаура приняла предложение молодого человека. Ведь он её так любит, это все видели, чего не скажешь о самой Лауре.
Лауре пришлось познакомиться не только со счастливой семейной жизнью, но и с ролью жены игрока. Не раз ей пришлось оплатить его долги. Никакие обещания игрок, конечно же, не сдержал. Всё равно срывался. Наделал долгов. Пришлось семье отказаться от квартиры для свекра Лауры. Лаура нашла утешение в возни в саду, а граф ей помогал. И так пошло, муж в разъездах или играет, а дома - жена и свекр... И однажды в голову мужа закрались нехорошие подозрения. Он стал следить за женой и отцом... И однажды произошла беда...
И вот спустя года, рассказчик смотрит на постаревшую Лауру, такую спокойную и размышляет о прошлом, о сегодняшнем, о том, что не рассказано...
Моэм, как всегда прекрасен

Сомерсет Моэм, как всегда реалистичен. Описывая встречу через четверть века, он погружает в историю, которая могла случиться в веке 19, 20 и даже в 21 веке. Яркие характеры он погружает в обычные житейские ситуации......
История мисс Грин интересна и увлекательна, несмотря на обычные житейские ситуации. Подробно выписанный образ главной героини получился симпатичным. "Отнюдь не красавица, она была привлекательна на свой необычный лад. У нее было овальное лицо, ясные голубые глаза и очень темные волосы, которые она укладывала в незамысловатую прическу с прямым пробором — зачесывала за уши и закалывала в пучок низко на шее".
По ходу изложения автор рассыпает не глубокие, но интересные замечания: "Людям очень обидно, когда их не могут вспомнить. Все мы, видимо, придаем собственным особам некое значение, и бывает унизительно сознавать, что мы напрочь выпали из памяти тех, с кем нас сводила жизнь".
Два брака и две разные жизни американки Лауры, а началось все после Первой Мировой войны.
Какая она была 25 лет назад: автор занимательно описывает, а заодно и Флоренцию, в которой она переехала с матерью после смерти жениха. "Книги по искусству Возрождения и истории Флоренции она глотала одну за другой, и я порой сталкивался с ней в галерее Уффици или в какой-нибудь церкви, где она с путеводителем Бедекера в руках прилежно изучала произведения искусства".
Есть в повести и герой: "У этого красивого юноши хорошего среднего роста были большие черные глаза, густые черные волосы, которые он зачесывал назад и щедро смазывал маслом, оливковая кожа и классически правильные черты лица", который стал мужем героини.
Потом в повести происходит почти детективная история, написанная, как всегда Моэмом, богатым языком.
Читала с интересом и наслаждалась стилем автора, описывающего флорентийскую историю семьи американки и пылкого итальянца.

Герой-рассказчик в США встречает давнюю знакомую Лауру Грин. Она его сразу узнала, а он её не мог вспомнить. Лет двадцать назад он жил в Италии, где и проходило их общение. Лаура с матерью мисс Клейтон приехали из Сан-Франциско. Жених Лауры погиб на 1 Мировой войне. Второй муж – Джаспер Грин – почти на двадцать лет моложе Лауры.
Рассказчик со своим приятелем преподавателем филологии в местном университете Уайменом приходят в гости к Гринам.
Уаймен – специалист по драме эпохи Елизаветы I. Он с апломбом заявляет о том, что современный театр выродился, потому как драматурги боятся «неистовых чувств», которые необходимы для написания трагедий. Поэтому, мол, им негде взять сюжеты, подобные шекспировским.
Герой-рассказчик смотрел на Лауру, которая вела себя спокойно и раскованно. Однако он знал, что прошлое этой женщины хранит в себе страсти и события, не уступающие тем, о которых толковал филолог.
В 11 часов вечера, когда они уже вернулись к Уаймену, зазвонил телефон. Его студент был крайне взволнован. Ему хотелось узнать, откуда взялось в мире Зло. Уаймен со смехом передал содержание разговора своему гостю:
– Я сказал, что святого Фому Аквинского тоже волновала и выводила из себя эта проблема, так что лучше ему самому поломать над ней голову.
Зря он так отнёсся к студенту, который был вне себя. Произведение С. Моэма построено по типу «рассказ в рассказе». Из воспоминаний героя мы узнаём о его жизни в Италии и о Лауре, вышедшей замуж за итальянца из аристократической семьи. Сначала всё у них было хорошо. Лауре нравилось заниматься хозяйством в поместье. Отец мужа доволен снохой, у них появились общие интересы. Но закончилась та жизнь трагически. Её первый муж совершил преступление и оказался в тюрьме.
Студента, звонившего преподавателю, возможно, волновало не теоретическое объяснение, а событие, связанное с собственной жизнью.
Как же Фома Аквинский, знаменитый богослов, которого назвали в 13 веке «князем философии», рассуждал о проблеме Добра и Зла? Ведь если мир создан Богом, который представляет собой абсолютное Добро, то почему существует зло?
Фома Аквинский утверждает, что зло – это несуществование, ущербность добра. Если говорить о морали, то Бог не может быть причиной морального зла, потому как он совершенен. Совершенных людей нет, поэтому зло является результатом несовершенства человека.
Уаймен мог бы назвать звонившему студенту ещё и блаженного Августина, на учение которого опирался в своих рассуждениях Фома Аквинский. В своих трудах он также исходил из учения Аристотеля.
Аристотель считал, что зло заложено в человеке, и он может поступать безнравственно, несмотря на то, что различает добро и зло. Почему? Причины – лень, дефицит силы воли, привычка.
Можно добавить сюда низменные страсти, поглощающие человека. Первого мужа Лауры полонили вначале страсть к игре в карты на деньги, а затем – ревность. Причины, приведённые древним философом, также имеются: лень, недостаток силы воли, дурные привычки.
Рассказ мне понравился построением, идеей, философским содержанием.

Мужчины на свой лад — странный народ, их куда легче шокировать, чем женщин.

Мне был знаком этот довольно-таки унылый набор, который иностранцы привозят с собой из Италии, — деревянные позолоченные шандалы, зеркала венецианского стекла и неудобные стулья с высокими спинками. В забитых старьем антикварных лавках эти предметы неплохо смотрятся, но, попадая в другую страну, слишком часто приносят владельцу горькое разочарование. Даже подлинные, что бывает редко, они все равно кажутся здесь случайными и неуместными.

















