
Ваша оценкаРецензии
varvarra13 ноября 2022 г.Игра втёмную под большой луной...
Читать далееПоэтические строчки звучат пронзительнее, возвышеннее прозы, поэтому к пьесам в стихах и отношение особенное.
"Приключение" - загадочная история в пяти картинах. Время и место встреч - 1748 г.
Краткий пересказ сюжета.
I картина — комната гостиницы в Чезене. Знакомство с героями. Незнакомка проникает в комнату спящего Казановы под видом гусара Анри. Из уст находящегося в царстве грёз срываются женские имена, стол завален любовными письмами. Цветаева представляет нам Казанову с определённой репутацией, хотя ему на тот момент всего 23 года.
II картина — та же комната гостиницы. Анри в мужской одежде, но облачается в платья, доставленные для примерки и предстаёт настоящей красавицей.
III картина — загородная вилла в Парме. Генриэтта блистает, ею восхищаются послы (испанский и французский), с нею мечтают танцевать, слушать остроумные замечания. Но рядом всегда Казанова. Один из послов интересуется: "А кто её Парис?", другой отвечает:
"Какой-то плут.
Аббатишко разжалованный, мастер
Ловить Фортуну за конец плаща!
Ну и глазищи у него!"
IV картина — комната гостиницы «Весы» в другом итальянском городе.
В этой части пьесы происходит расставание героев. Генриэтта возвращает Казанове подаренное кольцо, но тот не принимает обратно подарок. Девушка царапает камнем стекло и выбрасывает кольцо в окно...
V картина — та же комната гостиницы, 13 лет спустя. Казанова с "тысяча первой подругой". Она голодна, заказан ужин, герои ведут разговоры о той любви, которая за деньги... Девушка подходит к ночному окну и видит надпись на стекле: "Забудешь и Генриэтту!"... Но Казанова не забыл...Пьеса проникнута тайной. И тайна эта - спутница Казановы. Мы встречаем её в мужской одежде под видом Анри или блистающую в женских нарядах.
"Всё в мире — только имена!
Кто скажет: месяц, кто: луна…
Анри — сегодня, завтра — Генриэтта…"
Иногда с губ героини слетает случайно обронённое слово (замок, Версаль) и читатель понимает, что красавица не та, за которую себя выдаёт. Она остроумна, талантлива, божественно красива, хорошо воспитана, имеет врождённый вкус. Но однажды Генриетта получает письмо с семью печатями и покидает Казанову, предупредив на прощанье: "Не смей разузнавать — под страхом смерти моей — кто я".
Казанова взбешён:
"Хороша любовь!
Из-за каких-то там семи дурацких
Чертовых — черт! — печатей — в ночь — навек…
— Какая там любовь! Так, — приключенье!"Цветаева описала в пьесе известный трёхмесячный роман молодого Казановы с дамой, которую он называл Генриеттой, создав романтический образ загадочной незнакомки. Джакомо с таким пылом отзывался о своей возлюбленной, что нет сомнений в сильных чувствах: "Те, кто верит, что женщина не может сделать мужчину счастливым все двадцать четыре часа в сутки, никогда не знали Генриетту. Радость, наполнявшая мою душу, была значительно бо́льшей днём, когда я разговаривал с ней, нежели ночью, когда она была в моих объятьях. Будучи очень начитанной и обладая врождённым вкусом, Генриетта правильно судила обо всём".
Она так же проницательно судила и о Казанове. Известный исследователь Казановы Дж. Райвз Чайлдз писал:
Вероятно, ни одна женщина так не захватила Казанову как Генриетта; немногие женщины обладали таким глубоким пониманием его. Она проникла внутрь его внешней оболочки в самом начале их связи, сопротивляясь соблазну соединить свою судьбу с его. Она разгадала его переменчивую натуру, отсутствие благородного происхождения и ненадёжность его финансов. Перед отъездом она сунула ему в карман пятьсот луидоров — знак своей оценки Казановы.(Биографические сведения о Казанове взяты со страницы Википедии).
63408
Laquitaine23 апреля 2021 г."Так, — одно — Единственное — приключенье."
Казанова, взгляните в окно!Читать далее
Как в мире безумно от лунного света!
Все минет, все канет… Не все ли равно:
Пари — или нежность. Анри — Генриэтта."Приключенье" и "Феникс", три неразрывных акта из "комедии жизни" героя авантюры, путешественника, неистощимого выдумщика, любимца женщин - Казановы Возвышенный поэтический театр, создающий атмосферу громокипящих страстей XVIII века - " Века коронованной Интриги, Века проходимцев, века плаща!" Восприятие пьес неразрывно связано у меня с блистательным спектаклем театра Вахтангова - "Три возраста Казановы", который посчастливилось увидеть на заре впечатлительной и беззаботной юности "Пусть не помнят юные О согбенной старости"... Сцены по драматическим произведениям Цветаевой, как неизгладимое воспоминание, как щемящее чувство, как шокирующее и поразительное открытие для себя в далеком 1988 необыкновенной, многогранной, неповторимой, игрословной Цаетаевской поэзии.
"Три возраста" - романтическая притча о несбывшейся любви... "Три возраста" и три воплощения...
Казанова (Е. Князев) в 23 - искатель приключений и щёголь, переживающий "незабываемый роман" Как удивительно и тонко передана его "поверхностная и практичная сущность" и этот диалог с Анриэттой, сочетается с другим из "Сирано де Бержерака"
Анри
И сотни тысяч,
И сотни тысяч верст меж «да» и «нет».
Казанова
Еще ни разу не поцеловали!
Анри
Не все дороги в Рим ведут.
Казанова
(насторожившись)
Нет, Рим
Нам может быть опасен. Едем в Парму!
Я вас люблю!
Анри
Прелестные слова!
Казанова
А вы меня не любите!
Анри
…И губы…
Роксана (делая гримаску).
Не выношу я прозы!
Даете вы бурьян взамен душистой розы.
Вы любите меня, но как?
Кристиан.
Гм… Как? Ужасно!Казанова (В. Лановой) в 36 - Статный Вельможа, очерствевший в бесконечной погоне за очередным женским ликом и в бесплодном азарте "позабывший и Генриэтту"...
Казанова (Ю. Яковлев) в 75 - "Виденье старика... На смуглом остове лица — два чёрных солнца. " - Смешной , трогательный Кавалер, в сиреневом камзоле... "В Богом забытом замке — на чужбине —Под вой волков — под гром ветров — при двух свечах —Один — один — один..." и только "Писем, писем! Полная корзина... !"
Огромное дыханье ветра,
Дыханье северных садов, —
И горестный, огромный вздох:
— Ne laissez pas trainer mes lettres!4575