
Золотой полдень
Анджей Сапковский
4,2
(452)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Я в приницпе очень люблю всяческие переделки старых сказок на новый лад, а тут еще и автор, мягко говоря, проверенный в этом отношении, так что как только увидела данный рассказ во флудилке клуба фэнтези, тут же закинула себе в ближайшие планы. И не прогадала)) С одной стороны, всё те же всё там же, хорошо известная даже людям нечитавшим история Алисы и ее приключений в Стране Чудес, но вот с другой стороны, теперь мы все события наблюдаем от лица одного из моих (и уверена, что не только моих) любимейших героев -Чеширского кота. Это теперь не наивный детский взгляд маленькой девочки, и вот уже известные события заиграли новыми красками: чайник на столе у Безумного Шляпника стоит больше для красоты, сами же гости прихлебывают другой напиток (зато сразу понятно, чего Соня уже спит)), Мартовский Заяц явно увлечен Фрейдом и его толкованием образов, а Королева Червей становится еще более зловещей фигурой. Отличный рассказ, чтение которого не займет у вас много времени, так что, если интересуют подобные сюжеты, смело рекомендую!

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Вот люблю Сапковского и все тут. В любом виде и исполнении. А уж в его классическом (я думаю, уже можно и так сказать) собственном видении сказок и говорить нечего. Тут он гениален.
Здесь пан Анджей рассказывает свое видение всем известной истории "Алисы в стране чудес" от лица Чеширского Кота. И история эта приобретает совершенно иное звучание, как и вся сказка. Мы встретим и Мартовского Зайца с его фрейдистскими толкованиями снов, и Безумного Шляпника, и Королеву Червей, как и самого Чарльза Доджсона, несколько увлеченного фотографиями девочек, чья фамилия по мнению Чешира звучит как будто ктото, умирающий от пневмоторакса, диктует завещание.
Но больше всего мне понравилась Венера Уайтблэк, она же Дина, любимая кошка Алисы Лидделл, готовая отдать за нее жизнь. И ещё правитель котов Мерлин из Гластонбери. Они быстро берут себя в лапы.
Боже, пиршество!

Анджей Сапковский
4,2
(452)

От лица Чеширского Кота Слышим мы историю Алисы. И она играет новыми красками и новыми ощущениями. Потому что из неё пропала наивность, а добавилась мудрость. Взгляд взрослого человека, вернее Кота, более приземлен.
Кажется, что всё, как прежде, Королева Червей (обожаю именно этот образ), Безумный Шляпник, Мартовский Заяц, Соня, чаепитие… Вот только не торопитесь с выводами.
Чаюют отнюдь не чаем, а разговоры совсем не светские. Тут вам и секс, и педофилия, и наркотики. И тема смерти искусно вплетена в канву.
А уж как попала в Волшебную Страну Алиса - вообще пестня.
Послушайте, не пожалеете.
Старая сказка на новый лад в оригинальном и красивом исполнении. На бис.

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Мне не совсем близка малая и средняя проза, потому что я не понимаю, как за столь малый объем можно как-то сложить сюжет, рассказать о героях, поведать их историю в целом, да еще и не оставить после себя чувства незавершенности. Если автору это удается, то я остаюсь очень довольна, да и признать мастерство автора всегда ценно, неважно кто он, в каком положении находится и жив ли вообще.
Я никогда не читала Анджея Сапковского, безусловно я знаю, что он автор Ведьмака, я даже купила этот цикл, муж читал, а вот самой познакомиться пока не довелось. Так вот, после этого рассказа захотелось начать знакомство с его творчеством, потому что этот маленький рассказик просто потрясающий.
50% мира даже не надо было объяснять, потому что герои нам хорошо знакомы, ведь перед нами сказка “Алиса в стране чудес”, где главный герой не Алиса, а Чеширский кот. Это его минута славы и его история. Она оказалась мне ближе даже оригинального сюжета, ведь я не раз обдумывала то, что Кэролл что-то употреблял для создания столько яркой и красочной истории. Каждое слово в рассказе выверено до миллиметра, ни грамма лишнего, все по делу. Я бы назвала этот ретеллинг реалистичным, трезвым и, несмотря на сказочность героев, очень правдоподобным.
Спасибо огромное Сапковскому за такое видение истории Алисы. Несмотря на мою любовь к оригиналу, рассказ бесподобен, а “осовремененность”, отсылки к различным другим произведениям или просто к известным фразам, заставляют ухмыляться еще шире, словно ты сам Чеширский кот. Финальный аккорд с фотографиями так заинтересовал меня, что пришлось навести справки о самом Кэрролле. Я о таком факте из его жизни не знала, возможно стоит поискать его биографию для ознакомления.

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Сюжет рассказа выверен до невероятной математической точности, каждая фраза, каждое движение героев ложится в канву логической последовательности событий. Это произведение без лирических отступлений. Казалось бы, этим трудно удивить, но четкий костяк удерживает массу иррационального, к которому относится всё остальное. Во первых, это аллюзия к сказке, которая являет собой воплощение безудержной фантазии Льюиса Кэрролла. По сути, "Золотой полдень" это вольное переложение "Алисы" для взрослых, к которому добавляется психоанализ, юмор всех оттенков радуги и элементы триллера. Знаю, что многим не нравится откровенно педофильская концовка этого феерически талантливого произведения. Это понятно, любого нормального человека от такого коробит, но Анджей Сапковский именно в этом моменте совершил невозможное: отдав дань шедевру Льюиса Кэрролла, вдоволь пофантазировав, порезвившись на созданных им персонажах, он не погрешил против исторической правды, показав Кэрролла живым человеком со своими, пусть даже и выходящими за пределы морали, наклонностями. Браво, маэстро!

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Что было первым - курица или яйцо большой полосатый вечно улыбающийся кот по имени Чешир из волшебной параллельной вселенной или фантазия Льюиса Кэрролла? Пан Сапковский решил, что в его реальности будет вариант первый. И описал, как это всё было. Получилось замууррчательно. И замечательно тоже.
Начиналась история, как альтернативная вариация знаменитой и многими очень любимой сказки, но от лица Чеширского Кота. И главным героем здесь тоже будет он. Героем в буквальном смысле слова, потому что, несмотря на то, что кот, а стало быть судьбы мира сего и не сего его волнуют лишь в той степени, в которой они соприкасаются с его собственной уникальной персоной, маленькая и странная Алиса ему внезапно становится небезразличной. И он проявляет иные свои кошачьи качества, прямо противоположные лености и самообособленности. "Безделье, как говорится, надобно заслужить", - слова самого Чешира. А как предаваться нирване безделья, когда банда Червей во главе с королевой Мэб совсем распоясались? Пришлось, пришлось вмешаться...
Сказка сия преподносит нам Страну Чудес в ином свете. Как и существ её населяющих. Взрослая версия, особенно касательно попадания туда. И в это очень веришь, ибо, конечно, что только не присниться, но чтоб вот так... тут особое состояние надобно.) Очень здорово, что преподносится вся эта история с хорошей порцией весьма умного юмора, а могло бы получиться очень страшненько. Особенно, когда Чешир выясняет, что к чему. Но больше всего мне понравилась та самая идея, которую я озвучила в начале и которую описывает в своем рассказе Сапковский в самом конце, когда мы вместе с Чеширом и учителем математики Чарльзом Лютвиджем Доджсоном наблюдаем за идиллической картиной - веселой игрой девочек.
Чешир, а Чешир? А что там с Шекспиром-то было? Ну расскажи!

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Литература - фантазия, а стало быть, ложь. Писатель обманывает читателя, влача его по бездорожью собственного воображения. Обманывает двусмысленностью и многосмысленностью.
Первое знакомство с Сапковским выдалось весьма необычным. Я очень сильно люблю "Алису в стране чудес". Чеширский кот - мой кумир. Но, начиная читать это рассказ, я почему-то была уверена, что он мне не понравится, т.к. плохо отношусь к разного рода фанфикам. 10 страниц электронного текста на сайте прошли не только незаметно, к тому же ещё и очень очень весело. "Золотой полдень" можно назвать фанфиком на "Алису" для взрослых. Деткам такое явно нельзя читать. Чего только стоит данная цитата:
Меня рассказ привел в огромное умиление. Вроде всё так знакомо и в то же время совсем другие герои. Особенно меня покорил мартовский заяц, явно увлекающийся идеологией Фрейда. Честер же (Чеширский кот) само очарование- наглый, хитрый, но одновременно умный и добрый.

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Дайте, дайте мне еще Алисы в исполнении Сапковского! Это просто нереально блестящий стеб, который не лишен смысла и в общем-то все-таки скорее добрый, нежели злой, но он такой потрясающий! Чешир-рассказчик - что может быть прекраснее? Чешир-рассказчик-не ограниченный рамками детской сказки... Ммм?
В некоторые моменты я реально ржала в голос. Так непривычно смотреть на давно известную историю с другого взгляда. Я вообще считаю, что Кэроловская Алиса - это довольно упоротая книга. Дак вот этот небольшой рассказец - не менее, если не более упорот, совершенно восхитителен и возмутительно короток.

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Ну, нравятся мне истории, в которых общеизвестные сюжеты излагаются как бы с обратной стороны. Что поделаешь.
«Алиса в Стране Чудес» с точки зрения Чеширского Кота явно из их ряда.
Долго смеялся над психоанализом Фрейда. (И вам того же желаю).
Хотя, в общем-то, немного грустная история.
Да, забыл сказать, что написал все это Анджей Сапковский.
А это небольшая завлекаловка.
«Что может быть хуже, чем идиот в лесу?
Тот из вас, который крикнул, мол, ничто, был не прав. Есть кое-что похуже, чем идиот в лесу.
Это кое-что - идиотка в лесу.
Идиотку в лесу - внимание, внимание! - можно узнать по следующим приметам: во-первых, ее слышно на расстоянии полумили, во-вторых, каждые три-четыре шага она неуклюже подпрыгивает, напевает, разговаривает сама с собой, в-третьих, валяющиеся на тропинке шишки пытается пнуть ногой, но не попадает ни по одной.
И наконец, заметив вас, возлежащего на ветке дерева, восклицает «Ох!» и начинает на вас нахально пялиться.
- Покуривали травку, мисс? - спросил я вежливо. - Глотали барбитуратики? А может, набрались амфитаминчиков? Ма foi (4), рановато же теперь детишки начинают.
Комментарии:
1. Здравствуй, девочка (фр.).
Полный текст «Золотого полдня» можно найти, например, здесь.

Анджей Сапковский
4,2
(452)

Должно понравиться всем почитателям Алисы в стране чудес, потому что оригинальная история оригинальной историей, а рассказчика лучше, чем вальяжный, ленивый и циничный котяра (немного увлекающийся психоанализом, впрочем, кто в стране чудес им не балуется?) придумать сложно. Он, если захочет, может рассказать подноготную всем известных событий, рассыпав по тексту интересные отсылки и факты из биографии писателя.
Да и вообще, разве кто-то не любит котов?

Анджей Сапковский
4,2
(452)