
Ваша оценкаРецензии
lutra-lo19 января 2026 г.Пума, пекари и краснолобый ара заходят в посольство
Читать далееА вот книги Джеральда Даррелла удивительно живые! С первой страницы мы переносимся в Буэнос-Айрес и путешествуем, наблюдаем и собираем животных вместе с рассказчиком. Первая часть книги про путешествие по Патагонии, где герои наблюдали за пингвинами, морскими котиками и морскими слонами. Ощущение, будто мы тоже побывали на берегу Атлантического океана, искали артефакты индейских племен и дрожали от холода на ночных стоянках в поле. Не нужна даже фото- и видеосъемка, так здорово у автора получается передать свои наблюдения! Могу представить, какие бестселлеры были его книги, когда он их только писал!
Вторая часть была о сборе коллекции южно-американских животных для Джерсийского зоопарка в джунглях Аргентины ближе к Боливии. Самое замечательное, что автору не нужно было ставить ловушки и насильно захватывать зверей. Нет, он собирал тех, кто уже попался людям - выловленных попугаев, лесных свинок и кроликов и многих других. Да, Даррелл платил и охотникам из местных, чтобы они добывали для него зверей, но он спас оцелота из чудовищных условий, и обо всех профессионально и горячо заботился, так что эпилог книги - это приглашение прийти в зоопарк на острове Джерси и познакомиться с героями этой книги лично.
Рассказы о людях - это скорее короткие зарисовки о новых друзьях и проведенном вместе времени. Я бы хотела, чтобы книга была в несколько раз толще. Например, только вскользь автор упоминает, что, прибыв в Аргентину, они попали в аварию, поэтому его жена Джеки была вынуждена прервать путешествие после возвращения из Патагонии. Что там произошло, как они справлялись? Мне бы хотелось больше деталей из будней экспедиции! Даже описания, как день за днем Даррелл заботился о разрастающемся числе подопечных - это так интересно, и я бы читала еще и еще.
Восхитительная книга, которая дарит и ощущение путешествия и передает чувство огромной любви к животным!
1225
Maple8120 мая 2023 г.Читать далееЭта книга опять о поездке в Южную Америку, в Аргентину. Автор в ней говорит, что она является продолжением “Зоопарка в моем багаже”, и я стала жалеть, что не перечитала сначала его. Но нет, ничего страшного. Вот книгу, идущую перед Зоопарком, логичнее читать сначала, а эту можно читать когда угодно, это просто очередная его поездка за животными.
Надо сказать, что автор активно сокращает многие моменты. Видимо, они были бытовыми (подготовка экспедиции, ее план, люди, его сопровождающие) и старается уделить время лишь животным. С одной стороны, это правомерная выжимка всей сути, с другой - я бы хотела больше времени провести с книгой, и не прочь узнать и второстепенные подробности.
В этой книге он уже много пишет только о съемках. Почти вся первая часть посвящена этому: пингвины, морские котики, моржи. Он специально съездил на побережье, где находятся большие колонии этих животных. Казалось бы, сложно воспринимать иформацию вот так, на слух, без фотографий, без видеосъемки, к которой мы уже так привычны в мире интернета. Но он рассказывает о животных с таким восторгом и вдохновением, что его глазами видишь куда больше, чем заметил бы сам, разглядывая их. Кстати, кроме животных он позволил себе и небольшое лирическое отступление, рассказывая про индейцев. Не современных, а тех, которые жили в пору, когда белый человек еще не ступил на эту землю.
Ну, а вторая часть книги была посвящена уже самой коллекции животных. Опять-таки, в основном, он рассказывал не об их поимке, а о покупке животных у местного населения. И, кроме птиц, рептилий и небольших грызунов, ему даже удалось приобрести так оцелота, пуму и котенка дикой кошки Жоффруа.
Конечно, есть в книге и несколько теплых слов в адрес помощников, сопровождавших его в экспедиции. описаны и некоторые комичные ситуации, впрочем, другим они могли такими и не показаться, но жизнелюбие автора выручает в любых ситуациях.11270
Antirishka10 июля 2021 г.Читать далееАвтор отправляется в Аргентину, чтобы пополнить свой зоопарк южноамериканскими животными.
Я никогда не задумывалась о том, какие животные и птицы живут в Аргентине. Теперь знаю, что там можно встретить пекарей, коати, оцелота, полюбоваться пингвинами и морскими котиками. То, что пингвинов можно встретить в этой стране я даже не задумывалась.Когда автор купил еле живого оцелота, моё сердце переполняла такая неописуемая злость на его предыдущего хозяина. Я с волнением следила за тем, как домашний котенок помог дикому котёнку Жоффруа начать есть и освоиться. А когда выхаживали заболевшего пекари?! Вообще поняла, насколько мне сложно читать, когда животным плохо и они болеют. Хорошо, что здесь всё заканчивается хорошо :)
Автор приглашает нас в удивительное путешествие по Аргентине. Тут нас ждёт и Буэнос-Айрес, и Патагония, и провинция Жужуй. Легкое, увлекательное и познавательно чтение.
11461
kotiinpalaaja21 сентября 2014 г.Читать далееДжеральду Дарреллу я обязана своей огромной любовью к животным и детской мечтой стать биологом. С возрастом, сфера интересов несколько сменилась, но любовь к этому замечательному автору, а так же ко всем представителям фауны на страницах его книг осталось, и посему, с удовольствием снова и снова перечитываю.
"Земля шорохов" всегда казалась мне наиболее захватывающей. Это и бесчисленное количество безумных и смешных ситуаций: приключения с тапиром Клавдием, неудачная охота на летучих мышей-вампиров, попугай, который говорит "Сын шлюхи"... Полное погружение в жизнь материка, красочные описания природы и народных обычаев. (Очень почему-то зацепил момент с осадо и народными песнями, так живо все представлялось).
И кстати, люди в книгах Даррелла ничуть не меньше интересны чем животные. В "Земле шорохов" мне особенно импонировала Эдна с ее флегматичной реакцией на дурдом происходящий вокруг, и нескончаемым запасом джина.
И сейчас, кстати, особенно восхищает, насколько рок н' ролльная жизнь была у Джеральда. Куда бы он не приехал, всегда находились нужные люди, которые с энтузиазмом поддерживали его в поимке и содержании животных, и с которыми он устраивал сеансы распития алкоголя. Со всеми - до отставного австрийского военного до африканского вождя с кучей жен он находил общий язык. Вот оно: счастье человека всецело отдающегося любимому делу, и поэтому столь притягивающего и располагающего к себе. Радует его здравое отношение к природе - без фанатизма, излишнего морализаторства и истерии (что сейчас можно наблюдать у веганов и "зеленых"). Даррелл не был даже противником охоты (если животных не истребляют бездумно), он не призывал отказаться от мяса и поливать краской людей в шубах, но его вклад в сохранение редких видов, его заразительная любовь к фауне, несомненно, имеют куда больший вес, чем все то, что сейчас делают современные защитники животных.10120
Amatrice31 октября 2020 г.Читать далееДжеральд Даррелл отправляется в Аргентину, чтобы привезти коллекцию южноамериканских животных для своего зоопарка. Конечно, во время поездки не обошлось без нелепых и забавных ситуаций. Автор встречает самых разных людей, которые хоть и удивляются его интересу к местной фауне, но охотно приходят ему на помощь.
Но главные герои этой истории - это сами животные. Тут вам и пингвины, и морские котики и слоны, и мыши-вампиры. Читатель знакомится с резвым тапиром Клавдием, ласковой дикой свинкой Хуанитой и попугаем Бланко, который сквернословит по-испански, и прочей живностью.
А вы только представьте, как всю эту весёлую компанию перевозить по стране, а потом через океан!
Отличная книга, написанная с любовью к животным, Аргентине и отличным чувством юмора. Рекомендую!
8466
Xellina16 мая 2019 г.Чудесная книга для любителей животных
Читать далееЯ вернулась к Дарреллу после долгого перерыва. И именно эту книгу я плохо помнила, так что читала, как в первый раз.
Сейчас я замечаю много недостатков, которых в детстве не видела. И снисходительно-насмешливое отношение автора к "местным", и его постоянное злоупотребление алкоголем. И явные ляпы: в одной главе он жалуется, что едва-едва объясняется по-испански, а в другой цитирует грамматически и лексически сложные обороты, которые он, якобы, употреблял в диалогах со своими испаноязычными спутниками.
Но это все не отменяет главного достоинства книг Даррелла: о каждом животном он пишет с таким восторгом, будто это - настоящее чудо. И заставляет проникнуться этим чувством чуда читателя. Не думаю, что есть еще писатель, который бы смог так передать свое восхищение природой во всем ее многообразии.
8283
Natik834 декабря 2013 г.Читать далееКак много было споров по предыдущей книге Дарелла, я искренне не понимала почему столько поклонников у него. Оказалось, что первая книга была пробой пера, скажем так, не слишком удачной. Человек, столкнувшийся с его творчеством впервые, то есть я, не совсем понимает в чем даррелловское благо. В "Земле шорохов" все обстоит несколько иначе. Здесь явно речь идет о спасении животных, загубленных людьми, спасении исчезающих видов. Надо отдать должное и тому, что Даррелл стал писать лучше, местами с юмором, местами трогательно. Все что нужно для создания правильной атмосферы и понимания настроя автора.
Я снимаю шляпу перед ним, перед людьми, помогавшими ему. Ведь это огромный труд, невероятный героизм перенести столько волнений и невзгод ради достижения благороднейшей цели. Однозначно продолжу знакомство с его творчеством.
Пысы: поросенок пекари оставил наинежнейшие чувства в моем сердце, да и за оцелота попереживала достаточно)))8129
num8 мая 2013 г.В занимательном процессе по освоению всего книжного наследия Даррелла "Земля шорохов" приятно удивила.
Во-первых, много интересных материалов о животных, так сказать, из первых рук. Во-вторых, необыкновенные люди, которых Даррелл встречал на своем нелегком пути.
Мягкий юмор, хороший язык, живописные описания местности, людей, животных и собственных эмоций.
Безумно хотелось бы пройти по его стопам!863
Mandarinka18 декабря 2016 г.Читать далееЧестно говоря, по популярности Даррела и по высокой оценке этой книги, я ждала что-то очень интересное и увлекательное, особенно для меня с моей любовью к природе. Но вышло как-то средненько. Во-первых, у автора злой юмор, шутит он только над другими, что оставляет какой-то неприятный осадок. Во-вторых, большую часть времени он пишет не увлекательным для меня образом, поэтому читать было несколько скучновато. Возможно, на эту тему вообще лучше смотреть видео, чем читать книги, потому что очень хотелось хотя бы картинок, и я постоянно лазила в интернет при очередном упоминании нового животного. Но если вдуматься, то в книге не очень-то много о животных, гораздо больше о людях, которые окружали автора во время его поездок по Аргентине в поисках животных для его частного зоопарка. Так что автор не заинтересовал.
7309
Basienka9 ноября 2013 г.Читать далееЭто самая смешная книга Даррелла из тех, которые я читала. И, как ни странно, он здесь почти не ловит животных.
В первой части Даррелл просто наблюдает за животными, изучает их повадки и снимает на камеру. Человек с фантазией, который изучает зверей может рассказать очень много интересного и смешного)))
Вот второй части Даррелл уже собирает животных. Он ходит к разным людям, торгуется с ними и покупает зверей для своего зоопарка. Главное здесь - правильно торговаться. Ведь если ты предложишь слишком мало, охотник не согласится. А если слишком много, то ты купишь, то что надо, но эти деньги потратят на выпивку и больше тебе животных не поймают.781