
Ваша оценкаРецензии
evfenen25 сентября 2024 г.Логика, доведенная до крайности, — это, возможно, и есть то, что зовется безумием!
Читать далееДля тех, кто не в курсе, Буало-Нарсежак - коллективный псевдоним двух французских писателей Пьера Луи Буало и Тома Нарсежака.
Франция. 1940 год. К парижскому адвокату Роже Флавьеру обращается институтский приятель некто Жевинь, с которым Флавьер не виделся пятнадцать лет. Жевень просит понаблюдать за своей женой Мадлен, так как женщина ведется себя странно. Нет, он не подозревает свою жену в измене, а именитый профессор заверил, что супруга психически здорова. Жевень считает, как бы бредово это не звучало, что в Мадлен вселился дух её прабабки, которая покончила жизнь самоубийством, когда той было двадцать пять лет, столько сейчас и Мадлен...
Великолепная атмосферная история в лучших традициях нуарной криминальной классики, ведь недаром Альфред Хичкок снял по ней фильм. Одержимость, наваждение, головокружение. Роман напомнил мне произведения Корнелла Джорджа Хопли Вулрича и Джеймса Кейна. Прекрасный язык, обволакивающее, тягучее повествование. Если долго вглядываться в бездну...
Читала, не могла оторваться, и не только потому, что не терпелось узнать отгадку. Образы, мелкие детали, события, ассоциации, неслучайные случайности так искусно скомпонованы, что была в полном восторге. Красиво прописана любовная линия...
И великолепный финальный аккорд.
79815
Vilhelmina18 июня 2015 г.Читать далееПочему-то я искренне верила, что это ужастик, а это всего лишь детектив, ну, с небольшим налётом мистики, но всё же просто детектив и, тоже внезапно, детектив весьма хороший, потому что: 1) накал страстей зашкаливал, читала просто не отрываясь; 2) на мой взгляд, авторам потрясающе удалось передать Любовь главного героя и не только её, психологический портрет выписан прекрасно; 3) неожиданная развязка. Хотя последний пункт может быть обусловлен тем, что я до конца книги ждала ужасов, но я правда не ожидала, что все события книги были обусловлены тем, что вышло. В общем, успех. Даже посоветую кому-нибудь.
11634
YulyaZolotova17 мая 2018 г.Читать далееПолучила огромное удовольствие от увлекательного чтения. На протяжении всего повествования находишься в приятном напряжении и удивлении, хочется найти разгадку, и с нетерпение ждешь,а что же будет дальше и в конце концов наступает такая неожиданная развязка.
Лихо закрученный и местами жутковатый сюжет. Да в книге отсутствуют жестокие сцены, убийства, вампиры и так далее, все на что только хватает мастеров по нагонять жути. Здесь же совсем другая история, чистая психология, которая цепляет похлеще некоторых ужасов.
Франция времен второй мировой войны. Самая обыкновенная история любви, которая со временем перерастает в сильное, болезненное чувство, а через много лет в откровенный кошмар.
Немного подкачало скучное начало, но это полностью нивелировалось невероятным напряжений в течении всего последующего чтения, держится определенное напряжение, и это заставляет прочесть до конца, и оставляет некий осадок после прочтения.
Только после чтения узнала что на основе романа снят фильм, и снят он ни кем иным как самим Альфредом Хичкоком, надо обязательно теперь посмотреть этот фильм и сравнить впечатления.81K
anastasia_dv28 июля 2016 г.Читать далееФранцузская литература. Иногда странная, иногда непонятная, но все-таки порой захватывающая, но всегда - загадочная - такой она для меня является. Кто такие Буало и Нарсежак я не знала до того момента, пока мне не посоветовали эту книгу в одной из игр. И я не пожалела о таком открытии.
Книга оказалась не реализмом, как я ожидала, а мистикой, не чистой воды, как это бывает у других авторов, а просто интересной. История о девушке, которая знает, что такое смерть. История о ее муже, который хочет понять, что происходит с его женой. Здесь есть место любви, само собой, но дело даже не в ней, а в загадочности происходящего. Девушка прекрасна, необычна, но что она скрывает?
Роман держит в напряжении, но в каком-то нестандартном, интригующем. В этом и состоит его прелесть.8695
Valdrix1 октября 2023 г.Роман про болвана - алкоголика, нытика и тряпку
Читать далееРоман рассказывает историю адвоката Флавьера, к которому приходит старый друг Жевинь и начинает рассказывать интересную историю своей жены. Жену зовут Мадлен и Жевинь говорит, что у нее явно проблемы с башкой и что она себя ведет очень странно. После чего он просит Флавьера присмотреть за ней, чтобы та не натворила делов. Флавьер с неохотой соглашается и так начинается завязка сюжета.
Правда интригующе? Вот я так же думал, когда начал читать роман "Из страны мертвых". А потом мы читаем про бесконечное нытье, алкоголизм и депрессию Флавьера. Дико бесило такое повествование.
Но... авторы в конце дают смачную оплеуху и как бы говорят: "нет приятель, все совсем иначе" и переворачивают сюжет с ног на голову. Такой подход мне категорически не нравиться, хоть концовка и тащит книгу.
Вся проблема в том, что концовка выбрасывает в мусорку большую часть романа, из-за чего складывается впечатление, что ты просто прочитал воду, которая ни на что не влияет. И это я считаю подлый поступок писателей.6457
chel137 апреля 2021 г.Читать далееОдин из немногих случаев, когда и книга и фильм одинаково хороши. Картина Хичкока более мистическая, повесть же приближена к реальности и интересным лейтмотивом идут последствия войны и разруха как на улицах Парижа, так и в душах главных героев. Оба произведения оставляют ощущение пустоты и безысходности, запаха могильной земли и сырости. Книга необычайно ярко описывает мысли и зацикленность Флавьера на Мадлен, его обида и боль понятны, а навязчивые идеи отталкивают и пугают. И хорошо показана та самая болезненная идеализация образа и фактически подростковая влюбленность, которую лучше пережить в юности, чтобы потом не поломать свою жизнь в зрелом возрасте.
3629
vasjalagreys13 сентября 2024 г.Из царства мёртвых и головокружение
Читать далееПервый раз слышу название этого романа, хотя я неплохо знаком с этим авторским тандемом, откуда взялось неизвестное мне название? Уже на второй странице я кнчн же узнал фильм ХИЧКОКА «ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ», а странице к четвёртой вспомнил, что уже писал все те мысли, которые приходили мне в голову по ходу чтения, то есть я уже делал отзыв на эту книгу)) Это было несколько лет назад, я слушал тогда аудиокнигу, только называлась она по-другому: «ИЗ ЦАРСТВА МЕРТВЫХ», это название было при первых изданиях. А «Холодным потом» книга стала во Франции после выхода экранизации Хичкока, потому что во французском прокате такой перевод сделали хичкоковскому «Vertigo»))
Ну и не без удовольствия перечитал уже известный мне роман, теперь и в бумажном виде)2206
LerowBovate20 февраля 2022 г.144 страницы, и ничего лишнего.
Все, что он любил, - женщина на портрете, прекрасная незнакомка, которую он пытался увести подальше от царства теней, куда ее так неудержимо влекло.Читать далее
Прекрасно написанный роман, во время прочтения которого получаешь удовольствие.
О романе «Из царства мёртвых» я узнал после знакомства с великим кинорежиссёром Альфредом Хичкоком. Во время просмотра одного из его фильмов, я настолько был заворожен картиной, самой идеей и гениальностью, которых прежде не видел, что мне захотелось прикоснуться к её перво истокам, ощутить мысли авторов и их первоначальное видение.Отцами истории являются Пьер Буало и Тома Нарсежак. Мое знакомство с совместным творчеством французских писателей настало именно в этой книге, и пусть я знал саму корневую задумку и сюжет данного произведения, меня все равно не покидало удовольствие в момент чтения, потому как с первых минут ощущаешь, как красиво пишут авторы, какой легкости повествованию дают их приемы в момент чтения. Все это на страницах местами вызывает улыбку.
Строки из книги:
И все же... если бы она согласилась открыть свой секрет! Какое сладостное чувство избавления от одиночества он испытал бы тогда! Потому что мертв он, она же истинно жива.Основой этого произведения стала истина, которая неуловима в пространстве для главного героя, она порой тенью шагает за ним, блуждает где то в округе. Мы отождествляем себя с Флавьером, находимся рядом, наполняемся его переживаниями. В книге красиво описываются дни и местности солнечной Франции, прогулки Флавьера и Мадлен. Ох уж эта Мадлен, идеальная и блестящая, девушка, выделяющаяся на фоне остальных, не похожая на всех, чуждая этому миру, словного из другой вселенной, что и зацепило нашего героя. Эти мысли Флавьера о его детстве, проведенном рядом со скалами близ Сомюра и о его таинственных мыслях, ниточкой соединяются с Мадлен и ее мистическим образом, что как кажется Флавьеру, роднит их души. Ведь в этой женщине он видел нечто свое. Ему хочется быть рядом с ней, дышать ее ароматом и наполняться ею. Ах, эта любовь… Но реальна ли такая любовь на самом деле? Или же все это погоня за образами и идеализация их, порожденная внутренней потаённой слабостью Флавьера, в которую наступаешь, словно в капкан, и из которого выбраться уже не в силах.
Авторы мастерски могут дать вам палитру чувств из разных эмоций, которые могут играть на вашем подсознании, порой это происходит для того, что бы подготовить вас к новому событию в романе. Некая таинственность, романтика и заколдованность пропитывают данное произведение.
В книге есть отсылки к мифу об Орфее и Эвредике.
Орфе́й и Эвриди́ка — сюжет древнегреческой мифологии о роковой любви Орфея и Эвридики.
Строки из книги:
- Вы заставляете меня вспоминать Вергилия, - как-то признался он ей.- Почему же?
- Помните, когда Эней нисходит в царство Плутона? Он истекает кровью, и тени мертвых слетаются на её запах; они кормятся его соками; на какое-то время они обретают подобие плоти и говорят, говорят без умолку – они так тоскуют по миру живых!
- Пусть так, но я не вижу…
Он подвинул ближе к ней блюдце с рогал- Берите… Съешьте все… Мне кажется, что вам тоже недостает плоти, реальности. Ешьте!.. Бедная маленькая Эвридика!
Она улыбнулась – в уголке губ у нее о- Вы пугаете меня всей этой мифологией! – сказала она. И после длинной паузы, поставив чашку на стол, добавила: - Эвридика… Какое красивое имя!.. А ведь вы и вправду вырвали меня из ада…
Нарсежак также подтвердил Ричарду Э. Гудкину, что миф об Орфее и Эвридике, был одним из источником вдохновения для романа.для романа.
Всю эту вышеперечисленную картину на ее фоне успешно дополняет время войны и послевоенного периода, что придает бóльшую драматичность событиям.А можно ли назвать данное произведением детективом? Ведь и Флавьер, такое ощущение, что не расследует это дело в виду реальных обстоятельств, а двигается вперед покоренный своими навязчивыми идеями и одержимостью. Одно можно сказать точно, что роман в своем роде психологический.
Зная сам сюжет после фильма, в начале книги я был заражен кульминацией и хитросплетенной идеей, но после прочтения, мысли мои наполнялись психологией и внутреннем сознанием людей. Должен сказать, что данное произведение является сильной работой.С чем стоит сначала ознакомиться? С фильмом, или с книгой?
Увы, оба варианта настолько хороши, что я не могу на себя взять ответственность советовать вам это, ведь после вашего знакомства с тем или иным, вы будете полностью знать основную идею, поэтому из какой чаши испить, решать только вам.Что сказать насчет концовки, мне она ближе из фильма, чем из произведения, так как в книге мне было жаль потерять главного героя.
Они углубились в хитросплетение узких улочек, где шатались подозрительные тени, но бродяг Флавьер не боялся. Он и не думал о них. Пальцы его крепко стискивали локоть спутницы. Он торопил ее, на сей раз особенно остро ощущая, что вернулся с ней издалека из страны мертвых.2883