
Ваша оценкаРецензии
B_bookhead6 августа 2025 г.Сравнила с сериалом
Рассказ, написанный в эпистолярном жанре, действие которого происходит по большей части 1850 году. Однако обнародованы письма в 1871 году.
Отличается от сериала, но всё же весьма хорош. Атмосфера, стиль писем, тайна происходящего.
Если в сериале Червь — нечто божественное, то в книге — физическое воплощение.
В сериале есть истории разных людей, например, пастыря и его семьи. В рассказе — только Бун. Без детей, но с верным помощником.
3120
rinafalse24 сентября 2016 г.Зов крови
Читать далееЗавораживающе жуткая концовка, до мурашек пробирает! И это после в общем и целом довольно спокойного повествования в форме писем и выписок из записной книжки. Почему-то когда читаешь вот так дневники, кажется, что написавший их автор не умрет — должен же он был как-то передать эти строки последующим поколениям. При этом самый очевидный вариант нахождения этих записей мозг по каким-то причинам отрицает и опускает.
Вот истинное мастерство гения — рассказать страшнейшую по сути историю издалека, отнести страх на почти две сотни лет от читателя, так что можно даже действительно подумать, что бедняга Чарльз всего лишь болен.
Что жуткий смех и скребыхания за стеной — лишь плод воспаленного воображения. Что ужасная тварь древнее самого мира — лишь игра света и лихорадки. Что полные ужаса взгляды жителей соседней деревушки — лишь выдумка.
Но последние строки, невероятно близкие к читателю, заставляют содрогнуться, ощутить на себе дыхание преодолевшего полтора века кошмара.
Отличный рассказ!1535
hatalikov22 августа 2016 г.Чем обернётся возвращение в усадьбу, расположившуюся рядом с проклятым поселением?
— Эти люди говорят, сэр, что всяк и каждый, кто поселится в Чейпелуэйте, либо сошел с ума, либо на верном пути к тому.Читать далееДанный рассказ является приквелом к роману "Жребий", а также почтительной весточкой, отсылающей к Говарду Филлипсу Лавкрафту, конкретно к его новелле "Крысы в стенах". Этим произведением и был вдохновлён Кинг, частично взяв его отголоски в "Иерусалемов Удел".
О Доходяга, как описать мне зрелище, открывшееся нашим глазам? Как поведать тебе об отвратительных жильцах внутри здешних стен?Если "Крысы в стенах" поражали своей атмосферой и очень глубоко погружали в трепет, возникающий из-за подсознательного страха, плюс к тому ласкали слух красивым языком, то с Кингом всё иначе. Не побоюсь сказать - у него получилось лучше. Сюжет расширился, приобрёл новую форму (письма и заметки пошли ему только на пользу), сконцентрировался не на крысах, которые здесь служат лишь дополнительным фактором ужаса, а на проклятии, возникшем благодаря служению истинному Злу, чьи цупальца, как черви, могут захватить в свой плен как одного человека, так и целое поселение, так и целый фамильный род.
Если бы я мог, я бы бежал из этого дома кошмаров в одной ночной сорочке. Но — не могу. Я стал марионеткой в драме темной и глубокой. Не спрашивай, откуда я знаю; знаю — и все. Права была миссис Клорис, говоря о том, что кровь призывает кровь; чудовищно права была она, говоря о наблюдателях и стражах. Боюсь, я пробудил Силу, что дремала в сумеречной деревне Салемова Удела вот уже полвека. Силу, что убила моих предков и удерживает их в богопротивном рабстве как носферату — нежить! Мучают меня и другие страхи, Доходяга, еще более серьёзные, но я вижу лишь часть. Если бы я только знал… если бы знал всё!Главный герой и его слуга очень расположили к себе, несмотря на их глупую решимость лезть туда, куда совсем не нужно. Всё равно в этих персонажах проглядывалось своё очарование. Оно было положительным, в отличие от отрицательного очарования, коим пропитано само зловещее место, где всё произошло, а также главный злодей истории, от которого все беды. Финал, в свою очередь, совместил в себе и лютое безумие, и пугающую меланхолическую безысходность, словно бы говорящую нам о том, что в мире всегда будет существовать ад, и потревоживший его не только проиграет, но сгинет во веки веков.
— Спокойствие, только спокойствие, — услышал я себя словно со стороны. — Спокойствие, Калвин. Только спокойствие.
Но тень уже легла мне на сердце: мне было страшно так, как никогда в жизни. Смерть уже осеняла меня своим зонтиком, и я думал, что ничего темнее нет и быть не может. Есть, Доходяга. Еще как есть.В который раз пришлось заново влюбиться в Стивена Кинга, в его смелый новаторский подход к тому, что, казалось бы, мы и так уже где-то читали. Как затравка к "Жребию" это произведение действует ещё лучше, потому что если в "Жребии" меня ждёт такая же зловещая атмосфера, способная въесться под кожу и закипеть в крови жестоким сюжетом, то я - первый в очереди.
С жуткой, мстительной неспешностью из тьмы поднялась изломанная фигура, полуистлевший череп уставился на меня. По лишенному плоти лбу ползали жуки. Истлевшая ряса липла к раскосым впадинам прогнивших ключиц. Жили лишь глаза: красные, безумные провалы с ненавистью взирали на меня, и читалось в них не только помешательство — но бессмысленность прозябания на нехоженых пустошах за гранью Вселенной. Оно пришло забрать меня вниз, во тьму.1518
starkovva1 августа 2022 г.А были ли крысы?
Читать далееПрочитав, что рассказ "Поселение Иерусалим" (или более загадочный "Жребий Иерусалима", как было в моем переводе) вдохновлен рассказом Лавкрафта "Крысы в стенах", я решила сначала ознакомиться с этим рассказом — и не зря. Лавкрафт, конечно, абсолютно неземной гений ужаса. У него получается создать впечатление какого-то первобытного страха, дикого, нечеловеческого. Рассказ "Крысы в стенах", хотя и не является его лучим произведением, пробирает до мурашек, потому что сталкивает тебя с крайне иррациональным, мерзким и неприятным проявлением дикости. Рассказ "Поселение Иерусалим", к сожалению, меркнет по всем фронтам.
Ужас у Стивена Кинга какой-то более приземленный, в нем нет этого нечеловеческого страха. Это не плохо, Кинг пугает по-другому, но вот с заходом на Лавкрафтовскую территорию не получилось, как мне кажется). А ещё удивительно: в книгах Кинга меня все время расстраивает неоправданная растянутость сюжета, казалось бы, в рассказе этой проблемы быть не должно, но нет. "Поселение Иерусалим" кажется слегка затянутым и перегруженным деталями, которые не особо влияют на сюжет и, скорее, путают читателя.
Формат рассказа в письмах тоже не идёт на пользу повествованию. Я не почувствовала нагнетания атмосферы, скорее наоборот — практически весь рассказ поражалась нелогичности героя. Отчасти это объясняется в концовке, но
поворот с ненадежным рассказчиком оставил меня фрустрированной, так как непонятно в итоге, что вообще произошло и произошло ли хоть что-то.
В общем, рассказом я осталось разочарована.
042