
Что читает Сьюзен Зонтаг
SimplyBookish
- 216 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Очень своеобразная книга, своеобразная манера текста. Первый раз читала Алена Роба-Грийе. Книга не большая по объему - у меня чуть больше ста страниц, но читала я ее долго. В тексте очень мало прямой речи, примерно половину книги ничего не происходит, главный герой ходит по деревне, пытается продать часы. Половину книги мне казалось, что это очень тягомотное повествование.
А потом неожиданно осознала, что мне интересно. Вчиталась, "распробовала", и вот уже затянуло в это меланхоличное, неторопливое, тягостное, а не тягомотное, повествование.
Во второй половине книги началась неплохая детективная линия, но вот это тягостное ощущение от деревни, от главного героя, было с самого начала. Книга далеко не для легкого чтения, потому что она давит, но это мне в конце концов и понравилось. Когда сначала казалось, что это всё просто занудство какое-то, а потом понимаешь, что уже погрузился в эту угрюмую, жутковатую деревеньку, что главный герой не так прост, как кажется.
Не смогу назвать эту книгу одной из своих любимых, но она мне запомнилась стилем написания, неоднозначным впечатлением, и своеобразным "послевкусием".

Третий (для меня) роман автора показался мне проще и доступнее.
Является ли он в действительности таким или это всего лишь следствие увеличенного объема романа по сравнению с двумя предыдущими и отсюда возникающее периодически впечатление некоторого затишья в потоке, перечислении и повторении мельчайших деталей, создающих отвлекающий и уводящий от сюжета эффект, или же это результат моей адаптации к стилю автора, - не знаю, но факт есть факт и чтение уже не кажется таким экстремальным для восприятия.
Сам сюжет более классический (хотя позиция автора всегда состояла в обратном) и понятный.
Кроме того, в нем есть то, что можно назвать детективной составляющей: предполагаемое убийство и предполагаемый преступник, попытка создать алиби и, здесь, особенно в этом втором компоненте, стиль автора в создании цепочки из многочисленных подробностей приходит в единение с элементами, используемыми при построении сюжета о расследовании преступления.
Я не случайно использовала слово «предполагаемый». Главное для Алена Роб-Грийе создать атмосферность, загадочность. Никогда, в полной мере сюжет не будет раскрыт до конца. Это не то, что называют открытым финалом, это недоговоренность, дающая возможность читателю стать как бы соавтором романа.
З.Ы. Есть для меня что-то общее в этом романе и в набоковском «Отчаянии». Не могу объяснить это с чувством и толком, это где-то на уровне подсознания.

У Матиаса не было времени ждать, что будет дальше, — если предположить, что дальше должно было что-то произойти.

Прилагательные «ужасный», «омерзительный» или «отвратительный» совершенно не годились для этого дела. Расплывчато-слезливые сетования по поводу трагической судьбы маленькой девочки тоже ничего не давали. Те завуалированные выражения, в которых рассказывалось о ее смерти, целиком соответствовали принятому для этой рубрики стилю газетных статей и отражали, в лучшем случае, лишь самые общие сведения.

И все же пессимистические прогнозы этого человека («В этом захудалом поселке вы не продадите ни пары») были недобрым предзнаменованием. Хотя объективно Матиас не придавал им никакого значения – он не считал, что автором прогнозов двигало реальное знание рынка или какой-то провидческий дар, – но было бы лучше, если бы прогнозов этих не было вовсе















