
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 октября 2022 г.Неожиданный сюжет от Антона Павловича
Читать далееCiao a tutti!
Я не хотела писать ничего по поводу этого рассказа изначально, но когда я его прочитала и прочитала историю его критики, поняла, что не могу молчать.Сюжет этого рассказа начинается в море на пароходе. Матросы сделали дырочки для подглядывания за каютой молодоженов... ах как какая скабрезность. Но то, что они там увидели, поразило даже матерых морских волков.
Это не тот рассказ и уровень, который ожидаешь от литературы окей конца но все же 19 века. На этом сайте ниже можно еще почитать, что писала критика насчет данного опуса. Критика была не в восторге, ее моральные ценности были попраны.
Впервые рассказ был опубликован в 1883 году, а потом еще раз в 1901. И в 1901 на него обратили больше внимания, называя мопассанщиной (которая тогда была в моде), хотя рассказ был написан за долго роста популярности самого Мопассана среди читающей публики в России. Причем стиль написания не совсем Чеховский, поэтому многие посчитали что это перевод с английского.
В общем, прикольно.
20138
Аноним29 декабря 2019 г.«Один миллион долларов. Одна ночь. Никаких вопросов»
Читать далееВы спросите какое отношение имеет слоган фильма "Непристойное предложение" 1993 года с Робертом Редфордом и Деми Мур в главных ролях к рассказу Чехова. Если смотрели фильм, то поймёте сразу. Можно даже переиначить – «Пачка денег. Брачная ночь. К английскому пастору никаких вопросов».
Для противопоставления столь неприличному предложению – уступить невесту «полному старику-англичанину с рыжим отталкивающим лицом», автор показывает простых матросов, которых характеризует словами одного из них – «Человек, по моему мнению, вообще гадок, а матрос, признаться, бывает иногда гаже всего на свете, гаже самого скверного животного, которое все-таки имеет оправдание, так как подчиняется инстинкту». И поступок для матросов предстоит очень гадкий – подсматривать за молодой парой англичан в их первую брачную ночь, случившуюся на борту корабля. Но даже подглядывающий матрос- невинен по сравнению с пастором, продающим свою невесту. Ниже и подлее некуда.
Фраза - «Человеку, который каждую минуту может сорваться с мачты, скрыться навсегда под волной, который знает бога, только когда утопает или летит вниз головой, нет нужды ни до чего, и ничего ему на суше не жаль. Мы пьем много водки, мы развратничаем, потому что не знаем, кому и для чего нужна в море добродетель»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 05816117
Аноним6 мая 2017 г.Женщины Чехова. Продолжение-Х
Читать далее[Матросы]: «Мы пьем много водки, мы развратничаем, потому что не знаем, кому и для чего в море нужна добродетель».
Но что такое добродетель матросы знают почти лучше всех: на пароходе пара новобрачных, пастор, с красивой, белокурой головой, и его жена, очень красивая, с голубыми глазами. Была вторая пара – пожилой толстый банкир и его жена.
Матросы сделали два отверстия в стенке каюты понятно – для чего. По жребию они становились свидетелями ну, если не первой брачной ночи, то просто ночи.
Что же оказалось? Молодой пастор сначала уговаривал, потом умолял, потом угрожал своей молодой жене. Для чего? Когда та согласилась, долго боровшись со словами мужа, тот вернулся в каюту с толстым пожилым банкиром, который вытащил пачку банкнот и отдал мужу.
Старик-отец, этот пьяный, развратный человек, взял сына за руку и сказал:
- Выйдем отсюда! Ты не должен этого видеть! Ты ещё мальчик…
15287
Аноним28 декабря 2014 г.Читать далееРассказ, сохраняющий все атрибуты чеховского творчества, по содержанию существенно отличается от всего ,написанного им ранее. Да и позже ничего подобного им не написано. По началу рассказа трудно было ожидать такого. Ну бросают матросы жребий кому выпадет удача подсмотреть как проводят первую ночь новобрачные. Ничего необычного для скучающих по женщине морякам. Но то, что увидели "счастливчики" даже их заставило в отвращении покинуть свои посты наблюдения. Молодой пастор продавал новобрачную на одну ночь богатому английскому банкиру.
После публикации было много критики в адрес автора, и Чехов много раз правил его, изменив даже название на "Ночью" для первого собрания сочинений уже в начале XXвека. После выхода его рассказ даже воспринимали как новый и сравнивали с мопасспановскими произведениями.15167
Аноним21 августа 2017 г.Вот не понимаю, зачем спойлерить в рецензиях.. Эти рассказы и так немногим больше самих рецензий..
А рассказ этот о том , что для людей с дна все же есть святые вещи, а для людей с другого полюса нет ничего святого... Как-то так...8125