
Ваша оценкаЦитаты
Аноним10 июня 2016 г.Он точно был братом Деклана: тот же нос, темные брови, прекрасные зубы. Но в этом Линче чувствовалась опасность. Он походил на змею. Не на тех, что таились в высокой траве, а на ядовитых с предупреждающе-яркой окраской. Всё в нем кричало: если эта змея ужалит — винить будешь только себя.
(c) перевод katerinakondrenko
4172
Аноним24 мая 2016 г.То была яростная и тихая красота, какой невозможно полюбоваться. Красота сродни этой ранит тебя бесконечно.
(c) перевод katerinakondrenko
4155
Аноним24 мая 2016 г.То была ерунда, но она принадлежала Адаму Пэрришу. Как же любил он ее и ненавидел. Как же гордился тем, насколько убогой она была.
(c) перевод katerinakondrenko
4141
Аноним1 ноября 2015 г.— Вот чего я никак не пойму. — Светофор моргнул красным, заставляя линзы его очков покраснеть. — Кто из вас сверху: ты или Гэнси?
Внутри Ронана разгорелось что-то черное, неторопливое и отвратительное. Его голос был цианидом и керосином, когда он сказал:
— Вот что произойдет: я выиграю у этой тачки, потом я вылезу из своей, а затем я выбью из тебя все дерьмо.
— Чувак, триста двадцать лошадиных сил говорят, что ты ошибаешься.468
Аноним1 ноября 2015 г.Раньше он бывал зол, но теперь он был ничем. Просто суставами и искрами боли.
4236
Аноним21 февраля 2015 г.-Я бы хотел, чтобы тебя можно было поцеловать, Джейн, - сказал он.- Потому что я вымаливал бы у тебя всего один поцелуй. Подо всем этим. - Он взмахнул рукой на звезды. - А потом мы бы никогда не заговорили об этом.
4243
Аноним17 сентября 2013 г.“So what you’re saying is you can’t explain it.”
“I did explain it.”
“No, you used nouns and verbs together in a pleasing but illogical format.”4223


