
Драматургия
Julia_cherry
- 1 100 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Аннотация честно предупреждает, что данная "пьеса входит в цикл «розовых пьес» Жана Ануя, состоящий из лирико-иронических комедий с неправдоподобно счастливым финалом". Сам автор по ходу представления тоже напоминает, что обязан всех осчастливить. Поэтому зрителю не стоит придираться к быстрой смене чувств, настроений и положений, достаточно наслаждаться весёлой кутерьмой, творящейся на сцене.
Итак, Фредерик влюблён и собирается жениться. Невеста хороша, молода, богата и дала согласие. Казалось бы, о чём можно переживать? Вот уже и бал заказан в её честь...
Прислушавшись к разговорам родных и близких, мы поймём, что не всё так просто. Больше всех за брата переживает Орас, так как знает, что Диана любит его, а не Фредерика. Перед Фредериком она разыгрывает все положенные мизансцены, но поцеловать себя позволяет Орасу (притворившись, что перепутала его с братом).
Госпожа Демерморт, тётка близнецов, мудро замечает: "Ну можешь ты представить его у алтаря, отданным на заклание этой Диане Мессершман и ее миллионам?" Она-то знает своих мальчиков, её не введёт в заблуждение их схожесть.
Решено: этому союзу не бывать! У Ораса зреет замысел по расторжению помолвки, на котором и построено действие пьесы. Можно сразу догадаться, что не всё пойдёт по плану.
Пьеса о любви. В сюжете на эту тему общаются практически все, образуя самые невероятные фигуры, чаще треугольники: Орас-Диана-Фредерик, Мессершман-Доротея-Патрис, Роменвиль-Изабелла-близнецы... даже в прошлом обнаруживается треугольник, когда мать Изабеллы и компаньонка г-жи Демерморт были влюблены в молодого лейтенанта. Пожалуй, только верный дворецкий Жозюэ поглощён службой на 100%.
В пьесе много весёлых эпизодов, заставляющих улыбнуться, на их фоне особенно проникновенно смотрятся трогательные моменты.
Счастливый финал случится обязательно.

Эта пьеса открыла мне Жана Ануя с новой стороны. До этого приходилось читать две пьесы на античный и на исторический сюжет, а это - совсем другая история, комедия, водевиль. К концу пьесы даже подумалось, что больше всего пьеса похожа на сюжет для оперетты. Это тот случай, когда пьесу лучше смотреть, чем читать, а такую оперетту я бы с удовольствием посмотрела. Во-первых, легкая музыка и искрометная игра актеров могли бы придать сюжету блеск, которого изначально не хватает. А во-вторых, пьеса содержит все атрибуты легкого жанра: в ней есть и братья-близнецы, и карикатурные влюбленные, и фальшивая аристократка, и скандал, и драка соперниц, и внезапное разорение богача... А еще показалось, что удивительно легко разрешаются все проблемы персонажей, слишком легко они меняют свои чувства, легко влюбляются и легко забывают любовь. И конец неправдоподобно радужный.
При этом пьеса очень хорошо написана, диалоги очень изящны, а персонажи, несмотря на свою внешнюю легковесность, все же имеют некоторую глубину. Например, мы узнаем, что всесильный миллионер когда-то был простым евреем-портным из Кракова. Что его дочь не всегда была капризной богачкой. Сильная сцена, когда они с Изабеллой на пару рвут деньги - это не делает их счастливее, но позволяет до некоторой степени снять стресс. Такую сцену можно было сыграть и как комическую, и как трагическую. А самая смешная парочка - две подруги, которые встретились после долгой разлуки и общаются исключительно стихами.
Все же мне кажется, что Аную больше удаются античные и исторические сюжеты, его знаменитые интеллектуальные драмы. А данная пьеса, похоже, писалась в коммерческих целях.

Нет, мадемуазель, когда в человеке нет сердца, он не бывает по-настоящему красив. Мало иметь красивые глаза, надо, чтобы их изнутри освещала крошечная лампочка. Вот ее-то свет и рождает настоящую красоту.

Роменвиль. Но эта девушка вовсе не моя любовница. Клянусь вам, она мне не любовница.
Орас. Кто вам поверит?
Роменвиль. Все, потому что это правда.
Орас. Милейший Роменвиль, не все ли равно, правда это или нет, если это не похоже на правду?
Роменвиль. По-вашему, выходит, что правда не стоит ни гроша?
Орас. Ни гроша, дорогой мой, если она неправдоподобна.

Но поверьте, мадемуазель, злодеев бояться не стоит, он ничуть не хуже прочих смертных. Вот кто на самом деле опасен — так это дураки!












Другие издания

