
Ваша оценкаКнига из цикла
Театр Клары Гасуль
Рейтинг LiveLib
- 517%
- 467%
- 317%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
SvetlanaAnohina48620 сентября 2021 г.А когда смеяться то?
Читать далееСо мной такое бывает редко, но я совершенно не поняла данной комедии. Так как она входит в цикл"Театр Клары Гасуль", то все начинается в уборной Клары, где собрались некоторые её знакомые. Она коротко рассказывает о чем будет новая пьеса, а вернее о ком. И судя по сказанному главным героем должен быть маркиз де Ла Романа, испанский генерал. Личность довольно известная, реально существовавшая. Но когда началась непосредственно сама пьеса, то я удивилась, что главным героем является вовсе не генерал. Вокруг него все крутится, но главный герой не он. Действие происходит на датском острове Фюне в 1808 году, где собрались французы, испанцы, немцы. Все друг друга не переваривают, а самое главное, мечтают поскорее свалить с этого злосчастного острова. Испанских военных утомило бездействие, они рвутся в бой, ведь Родина в опасности. Французский резидент проклинает тот день, когда его отправили с миссией на остров. Ведь он мечтал служить в каком-нибудь большом городе. А вместо столичного лоска ему приходится прозебать среди испанцев, которых он считает дикарями и варварами. И тут появляются две француженки, одна из которых должна соблазнить приближенного генерала Ла Романа, чтобы выведать тайны испанцев. Но что же делать горе шпионкам, когда на пути становится любовь? И что победит: чувства или деньги?
В начале я сказала, что не поняла данной комедии, но это не совсем так. Я не поняла где в этой пьесе нужно было смеяться. Юмор если и был, то видимо не для меня. Лично мне хотелось плакать, а не смеяться. Трусость, предательство, подлость, мать, продающая дочь не рассмешили меня совершенно. Да я, вообще, не увидела комичных ситуаций. Вышеперечисленные пороки Мериме не высмеивает, а просто рассказывает жизненную историю. А главное, я с трудом представила эту пьесу на сцене какого либо театра. Так что в этот раз Проспер Мериме не порадовал меня.
27277
Kengerli18 марта 2018 г.Исторический рассказ в атмосфере легкой комедии
Читать далееЧитается рассказ довольно легко и повсюду прослеживаются нотки иронии и сатиры от автора. Несмотря на то, что в сюжете описываются довольно серьезные исторические события (в данном случае: вооруженный захват власти Испании хунтой, партизанское движение сопротивления, оккупация Наполеоном Западной Европы), рассказ носит комедийный характер.
В этом рассказе автор нас знакомит с разными по своему нраву и характеру героями: Одна сторона в лице Хуана Диаса и Генерала испанской армии, демонстрируется в облике романтиков-фанатиков, которые готовы в любой момент костьми лечь за свою Родину, другие - готовы на все ради денег и чинов (г-жа де Турвиль, Резидент). Но тем не менее, и среди французкой стороны находятся такие же энтузиасты-патриоты. Это видно на примере Шарля Леблан. Для меня он оказался очень противоречивым героем - с одной стороны он участвует в грязной оккупационной компании своей империи, с другой стороны - в нем есть своя честь и достоинство истинного военного офицера, он храбр и всегда готов к решительным действиям, как и Хуан Диас со стороны Испании. Его приверженность Наполеону можно объяснить фанатичностью и любовью к Родине, но его повседневная грубость, непочтительность его нисколько не красит.
Рассказ не несет какого-либо глубокого смысла, но тем не менее сюжетная линия меня заинтересовала. От начала и далее ее острота начинала все больше и больше усиливаться, становилось любопытно чем это все закончится, и кто останется жив из главных героев, а кто нет. Что касается юмора, то он очень тонкий и на любителя, далеко не все поймут, а многие даже могут и не заметить его :)
3185
Цитаты
NikolajRazumov12 августа 2023 г.Сударь, мы с распростертыми объятиями примем философию, если нам пришлют ее в ящиках, наполненных хорошими книгами. Но, клянусь честью, она нас не слишком радует, когда является в сопровождении восьмидесяти тысяч солдат.
188
NikolajRazumov8 августа 2023 г.Читать далееКапитан. К черту и пьесу и автора, если героиня — француженка!
Клара. Выходит, вы все недовольны? Не везет мне, да и только. Неужели, капитан, вы не будете аплодировать своему генералу?
Капитан. Буду, если в пьесе крепко ругают французов.
Клара. Ну, а вы, сеньор Эсколастико? Ведь в ней участвуют французы!
Поэт. Если бы еще это были люди, умершие по меньшей мере четыреста лет назад...
Клара. А если бы они умерли только триста пятьдесят лет назад, комедия не могла бы быть хорошей?
Поэт. Вряд ли.
Клара. Ну, тогда она станет хорошей со временем. Ах, как бы мне хотелось родиться еще раз, через четыреста лет, чтобы видеть, как ей аплодируют! Но вас, ваше сиятельство, я прошу — поаплодируйте испанскому маркизу.167
Подборки с этой книгой
Испания. Фламенко и Дон Жуан, тореадоры и Дон Кихот. Апельсиновые рощи и прохладные воды Гвадалквивира. Всё об Испании и всё испанское.
OlgaZadvornova
- 53 книги
Наполеон Бонапарт (1769-1821) и наполеоновские войны.
OlgaZadvornova
- 62 книги
Прочитанное (драматургия)
SvetlanaAnohina486
- 36 книг
Хочу...
SvetlanaAnohina486
- 495 книг
Другие издания





















