
Книги о писателях
LoraG
- 186 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Идея неожиданная: русский писатель едет в отпуск на курорт Дахау. Написано безупречно-выпендрёжно. Это стиль Сорокина, люблю такое:
Но только это я всё про первую половину сказал. Когда Сорокин начал бредить, презрев все знаки препинания, я бросил. Немного помучился, окончательно сломался вот на этом:
Вот нафига он это сделал? я легко могу понять графомана, который за таким стилем прячет пустоту в надежде, что я увлекусь расшифровкой шарад и не замечу убогости его мысли. Но Сорокину-то это зачем? Ставлю рубль, что дальше там найдутся нетривиальные мысли о литературе и жизни. Я бы с удовольствием прочитал до конца, но это труднее, чем на иностранном языке. Не сто́ит оно того -- даже от Сорокина.
И рассказ-то короткий, всего ничего, а дочитывать не хочу.

Довольно случайно попался сборник рассказов Сорокина неясного происхождения с неизвестным составителем. На Лайвлибе я его не обнаружил, поэтому свой отзыв размещаю в разделе, посвященном «Отпуску в Дахау» - он в моем сборнике определенно центральный и самый заметный со всех точек зрения – и литературно, и в отношении скандальности.
В сборник входят следующие рассказы:
Мишень
Розовый клубень
Волны
Месяц в Дахау
Черная лошадь с белым глазом
Эрогенные зоны Москвы
Сердечная просьба
Смотрящий сквозь время
Хиросима
Окружение
Рев Годзиллы и крик Пикачу
Снеговик
Кухня
Мои впечатления — довольно неровный сборничек получился, хоть и разнообразный.
Некоторые рассказы ("Черная лошадь", "Мишень", "Окружение") не содержат никакой особой фирменной для автора скандальности, они вполне классические и написаны в стиле писателей-деревенщиков, психологического городского реализма, а последний даже - военная проза. Хотя - мне показалось, что он с двойным дном (как и все остальные, но дно это может выделяться в разной степени), есть ощущение, что события происходят не в Отечественную, а в какую-то другую войну. Возможно - в третью мировую. Но это только на уровне личного ощущения, опираясь на мелкие намеки. Другие ("Эрогенные зоны Москвы", "Рев Годзиллы и крик Пикачу", "Снеговик") скорее похожи на очерки о городах. Бытовой "Кухня" показался зарисовкой, учебным упражнением литератора.
Есть и довольно "пелевинский" (мне кажется) рассказ "Розовый клубень", но у Пелевина такие фокусы лучше выходят.
И все это разбавлено скандальными и довольно противными вещами - "Месяц в Дахау", "Волны", "Сердечная просьба", "Утро снайпера" и "Хиросима".
Самый пахучий (но и с самой большой выдумкой) это безусловно "Месяц в Дахау". Выдумано с фантазией: герой, носящий имя автора, едет из России в отпуск в концлагерь Дахау, едет через горы, искусственно насыпанные в виде фигуры Гитлера (альтернативная реальность очевидна) в вожделенную Германию… Занятно, но уж очень противно — влекущие пытки, деликатесы, приготовленные из мяса маленьких детей, страстная любовь с местной двухголовой надзирательницей (одна голова шепчет «да-да», другая «найн-найн») на горе из полуразложившихся трупов ...
"Волны" – чувственные и моментами довольно ядовитые прыжки вокруг академика Сахарова. Хотя описано все на хорошем уровне. Впрочем - академик там прямо не называется, хотя догадаться возможно, если интересуешься немного его жизнью.
Остальные скандальные примерно в том же роде, хотя и помягче. Основная моя претензия - все это лишено какого-нибудь смысла. Это напрягало - хоть какой-то смысл в произведении должен все же, на мой вкус, проглядывать, и какое-то сопереживание вызывать, а тут почти все исключительно, чтобы пощекотать. Можно, конечно, при желании натянуть там какой-то смысл, но получится довольно искусственно. Вроде заявления одного литературоведа, что "Отпуск" демонстрирует сближение немецкой и русской культур и наций. Впечатление, что Сорокин сознательно строит свои вещи на проговаривании тем о которых не принято вслух говорить. Зря не принято? Ну, не соглашусь. И у него это проговаривание ради проговаривания, никакого иного смысла там нет. Я ведь не говорю о смыслах каких то особо возвышенных, пусть бы были просто человеческие эмоции. Вон у Пелевина в «Омон Ра» тоже всякое понакручено, но там все же вполне естественные живые эмоции, а у Сорокина черт знает что. Двухголовую возлюбленную я еще могу воспринимать, как что-то отдаленно близкое, но любовь на трупах …
И при этом в чисто литературном смысле пусть и прилично, но меня всерьез, за исключением отдельных небольших кусочков, не впечатлило. Мне кажется — в основном там довольно средний уровень, хотя местами чувствуется талант. То же «Утро снайпера» мог бы накатать без особых проблем почти любой графоман, или просто грамотный выпускник школы. Сильно перехваленный автор.
В целом — можно прочитать для общего ознакомления.

Сначала ловил себя на мысли о наличии местами скрытого, а местами и не очень скрытого сравнения социальной активности мелкой интеллигенции со всеми унижениями и извращениями главного героя. Однако синдром поиска скрытого смысла не дал результата.
Это смесь немецкого языка, арт-хаусных "Зелёного слоника" и "Сербского фильма", Леночки, бэд-трипа, географии подлости, орфографии ненависти, апологии невежества и мифологии оптимизма.

Собственно, вся наша жизнь — вокзал, как сказала Цветаева. Вечное ожидание поезда, нашего русского поезда, билеты на который покупали еще наши деды. А мы храним их до сих пор, эти пожелтевшие картонки, в надежде уехать.

Жизнь дана не для счастья, как писал умирающий Лесков. Но и не для страданий, как убедительно доказал Кальтенбруннер.












