
Ваша оценкаРецензии
olgavit29 января 2025 г.Читать далееМимо окон дома, где вместе со старухой матерью жила молоденькая и весьма пленительная вышивальщица, каждое утро проходил на службу знатный господин. Не обратить внимание на девушку было невозможно, настолько она была хороша собой. Чувство, вспыхнувшее между молодыми людьми, не предполагало счастливой развязки- граф Роже де Гранвиль и Каролина Крошар стояли на совершенно разных ступенях социальной лестницы. В итоге девушка становится содержанкой и довольствуется редкими посещениями любимого человека в домике, который тот снял для нее. Роже был настолько внимателен, чуток и нежен, что Каролина долгое время недоумевала, неужели только ее положение служит препятствием к браку.
Повесть условно разделена на две части, нет, даже на три. Во второй, автор с 1822 года возвращается в 1805-й и рассказывает о прошлом Гранвиля, приоткрывая завесу над тайной, о которой уже и сама Каролина стала догадываться, а читателю становится понятно в самом начале, учитывая название произведения. Шесть лет граф жил на две семьи, он уже давно был женат, но отношения с супругой не сложились.
Обычная история, каких предостаточно в любые времена, но Бальзак настолько неожиданно разруливает ситуацию, что именно финал заставляет задуматься о многом.
28280
InfinitePoint30 сентября 2023 г.Гляди в очи до брачной ночи...
Читать далее... а после — прищуривай.
Название повести "Побочная семья" кажется обманчиво простым и, казалось бы, не допускает двоякого толкования. Услышав это словосочетание, некоторые мужчины нервно вздрагивают и начинают озираться по сторонам, при этом их невинные глазки предательски бегают туда-сюда. Некоторые мужчины, но не все. В противном случае по улицам бы шастали толпы дёрганых мужиков с бегающими глазками.
Всё так и есть, это история о второй семье, которой обзаводится наш главный герой, уставший от чрезмерной набожности своей жены и "перегибов на местах". Однако первые страницы повести настраивают на вполне себе романтический лад. Мы становимся свидетелями зарождающегося чувства между состоятельным мужчиной средних лет и юной, невинной и очень бедной девушкой. Эти двое действительно полюбили друг друга, и всё у них прекрасно. Всё да не всё, потому что мы же помним, как озаглавлена повесть, правильно? Автор сразу зашёл с козырей, поэтому мы с самого начала понимаем, что этот мужчина и есть тот самый двоеженец (между прочим, не абы кто, а целый граф и даже заместитель прокурора).
В защиту графа могу сказать лишь одно: он терпел много лет, по крайней мере, история умалчивает о других внебрачных связях этого страдальца. А страдать было от чего. Его жена была ревностной католичкой и на протяжении многих лет прилагала все усилия, чтобы "вернуть супруга в лоно церкви". Но её благоверный вовсе не планировал туда возвращаться и не разделял фанатичных устремлений супружницы.
Нельзя быть одновременно женой человека и Христа: это было бы двоебрачием; надо сделать выбор между мужем и монастырем.Но вы же понимаете, что эта повесть не может быть просто рассказом о некоем любовном треугольнике, наверняка должно быть что-то ещё. И это "что-то ещё" — концовка. Она совершенно неожиданная, превращающая банальную любовную историю в настоящую социальную драму.
Бальзак, как мне показалось, не оправдывает своего героя, хотя явно питает к нему симпатию. Виноватыми здесь оказываются даже не люди, а обстоятельства. Поэтому очень важен исторический контекст и место действия — Франция.
Читается повесть легко и в то же время не совсем быстро, потому что она насыщена деталями, которые не хочется упускать. Бальзак очень внимателен к малейшим мелочам, но при этом у него нет ничего лишнего.
Меня, например, крайне заинтриговало название цвета, связанное с.... блохой:
Ножки её были обуты в прюнелевые башмачки цвета "блошиной спинки"...Ну разве не прелесть? Столько интересного нашла в интернете по этому поводу!
P.S. Прекрасный перевод с французского был выполнен в 1951 году Ольгой Владимировной Моисеенко, подарившей нам возможность читать на русском произведения не только Оноре де Бальзака, но и многих других французских классиков.
22362
corsar15 декабря 2024 г.Читать далееДовольно большой рассказ, особенно если сравнивать с минималистичными рассказами А.П. Чехова))). Рассказ состоит из трех частей. Сначала мы встречаемся с обедневшим семейством матери и дочери. Когда-то у них были совсем другие времена, а сейчас они живут впроголодь, и отсуствие крошечной суммы денег становится настоящей трагедией. И тут появляется прекрасный принц…. Во второй части мы узнаем о жизни самого «принца», как он дошел «до жизни такой». А в третьей части мы узнаем о жизни наших героев через несколько лет. Занятная зарисовка из жизни, но читалось субъективно тяжело из-за утрированно-романтического стиля, к сожалению, не мое.
Жизнь еще не обманула его надежд, и сердце легко раскрывалось навстречу прекрасным чувствам, волнующим юные души.
Белая муаровая шляпа с атласной лентой, завязанной под маленьким подбородком с ямочкой, обрамляла лицо с удивительно правильными чертами. Золотистые волосы, разделенные прямым пробором над узким, но изящно очерченным лбом, ложились на щеки, как тень листвы на цветущие чайные розы. Дуги бровей отличались чистотой рисунка, встречающейся у красивых китаянок. Орлиный нос был на редкость четко очерчен, а розовые лепестки губ казались любовно выведенными кистью искусного художника. Бледно-голубые глаза светились целомудренной наивностью. Гранвиль заметил в лице Анжелики некоторую замкнутость и сухость, но приписал это благочестивым чувствам, переполнявшим ее душу. Так как в церкви было холодно, слова молитвы слетали с ее уст в виде благоуханного облачка, обнажая при этом два ряда жемчужных зубов. Молодой человек невольно наклонился, чтобы вдохнуть ее божественное дыхание.15172