Долгая прогулка 2014-2023
Shurka80
- 5 734 книги

Ваша оценка
Ваша оценка
Каюсь, я слабый человек. Видя, что единственный отзыв на эту новеллу Стайрона - это неформатный истерический блёв, вздумалось мне прочитать рассказ и написать что-нибудь путное, но... я не хочу его читать, моих морально-волевых не хватает, чтобы вдалбливать в себя нечто, что меня не привлекает. Я не дочитал. Но пару наблюдений выкатить могу. А свою неудачу спрячу (рифма) за обильным (до степени пошлости) цитированием.
Перед нами сводный брат Фолкнера (дело происходит на юге) и Стейнбека. Это такой вид социальной беллетристики, в котором высказывание важнее художественных достоинств. Такая беллетристика может быть значима в контексте эпохи, как довесок, "художественный аргумент" в спорах о каком-то феномене, но совершенно теряет своё значение "с точки зрения вечности", ибо такие произведения лишены той таинственной разновидности чуда, которое подмигивает нам из-за завесы искусства, и на зов которого отзывались всякие милые чудаки вроде Китса или Эмили Дикинсон.
Нередко задача такой беллетристики - предложить нам сумму безотрадных картин, упадочных нравов, содержание и количество которых определяется не столько материалом "из реальности", сколько хорошим вкусом и чувством меры автора.
Ни один из Хорей никогда не изъявлял желания принять ванну, да от них, впрочем, никто этого и не требовал, а в результате еще один феномен. В переполненной и мрачноватой объединенной местной школе, которую мы посещали, присутствие любого из троих братьев Дэбни в классе можно было определить по круговому пространству пустых парт, отделявшему каждого Хоря от его одноклассников, которые, не извинившись, отстранялись от его эманаций, оставляя беднягу Хоря в одиночестве, словно он колония неких бактерий на стеклышке микроскопа, своими пагубными выделениями уничтоживших всякую жизнь в прилегающем кружке питательной среды.
И наоборот — вот капризы генетики! — четверо дочерей Дэбни благоухали парфюмерией от Вулворта, были белокурыми, полногрудыми и обольстительно крутозадыми; по меньшей мере две из них забрюхатели и были выданы замуж, не успев толком повзрослеть. О, загубленная красота!..
Безусловно, жизнь иных людей бывает трудна и депрессивна по вполне объективным причинам, но не могу обманывать себя - столкновение с этим на страницах книги ничего мне не дарит, кроме того немудрённого открытия, которое я только что озвучил, а авторы подобного, как правило, и не пытаются облегчить тебе задачу, дать какую-то мотивацию для чтения, заинтересовать, предложить какой-то отстранённый изящный стиль, поэтому всегда заранее нужно быть готовым, что придётся страдать (как в том вялотекущем интеллектуальном кино, создатели которого имеют наглость претендовать на наше время, - говорю просто так, пользуясь случаем).
Во всём этом безобразии успел я подметить довольно странного рассказчика (мальчика), который, впрочем, и сам как будто осознаёт странность собственных умонастроений.
И не менее странную философию, какую мне пытается продать автор, ибо я не понял, к чему эти псевдо-библейский отсылки в истории старого чернокожего, который возвратился с края света, чтобы помереть на родной земле.
В тот момент я, помнится, затаил дыхание, пораженный его старостью, которая — слов нет — действительно была непостижима. Он выглядел старше всех ветхозаветных патриархов, чьими именами наводнили мою память проповеди в воскресной школе. Ламех, Ной, Енох и этот, как его, самый несокрушимый мастодонт из древних евреев — Мафусаил. Мы с Малым Хорем подобрались ближе, тут я увидел, что старец, по всей вероятности, слеп или почти слеп: и один, и другой его глаз туманился млечной мутью катаракты, роговица тонула в слизи. Однако он не был напрочь лишен зрения, я чувствовал, что он наблюдает за нашим приближением: помимо несменяемой сладчайшей ухмылки в его лице проблескивало мудрое узнавание. Весь его вид оставался тревожаще библейским; помимо воли я чувствовал к нему какое-то почти набожное притяжение, словно это был пророк Илия, посланный нести истину, свет, само Слово. На нем был лоснящийся черный шерстяной костюм из тех, что фермеры выписывают по почте, мешковато обвисший, потрепанный, перепачканный пылью; протершиеся манжеты брюк болтались, а в дыре одного из порванных армейского типа грубых-башмаков торчал голый черный палец. При всем том его вид был пронзительно апостольским, и во мне всколыхнулась набожность.
Стояла середина лета: деревья и те, казалось, вот-вот затлеют; где-то поблизости чистым, переливчатым голоском завел свою песнь пересмешник. Разгоняя тучи жирных зеленых мух, истово угощавшихся всевозможными отбросами, ковром покрывавшими двор Дэбни, я приблизился вплотную к пришлому деду. По старческому черному лицу стекали струйки пота. В конце концов он заговорил, и я его услышал, но говорил он голосом столь слабым, ветхим и шепелявым, что не одна секунда прошла, прежде чем его словам удалось пробиться сквозь мое непонимание. Все-таки я разобрал: «Шлавате Хошшподи. Да швятится имя-то прешвятое! Ведь эт я добрался до Штарушки Виргинии!»
Он поманил меня одним из своих длинных, костлявых, угольно-черных пальцев; сперва я встревожился, но палец вроде двигался просительно, похожий на небольшую безвредную змейку.
— Нук, залазь старому Шаду на колено, — сказал негр. Я уже начал вникать в его вязкую дикцию, усвоив, что главное — слушать некий внутренний ритм; но при всем том, со всеми его гортанными африканскими придыханиями, это был какой-то новый для меня, еще не слыханный негритянский акцент. — Нук, лезь двай, — приказал он.
Я повиновался. Повиновался с любовью и рвением, чувство было такое, словно ты припал к груди Авраама. Осчастливленный, я сидел на разбитых старостью коленях негра, поддевая пальцем медную цепочку, вившуюся по засаленному лоснящемуся жилету; на конце цепочки болтались никелированные часы, на циферблате которых черные рукавички Мики Мауса показывали полдень. Уже хихикая, приникнув к этой пастырской груди, я вдыхал аромат великой старости — неопределимый, не то чтобы неприятный, но затхловатый, будто в давно не открывавшемся буфете, замешанный на запахе нестиранной материи и пыли. А в нескольких дюймах от моего лица уже опять пришел в движение язык, дрогнувший, как розовое било в темном провалистом зеве колокола.