
Модель для сборки
Ashka
- 1 254 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вечерний рассказ.
Третий на сегодня, и третий, который читаю у Маркеса.
В оригинале носит красивое название - El ahogado más hermoso del mundo
Написан был в 1968 году, а сборнике «Невероятная и печальная история о простодушной Эрендире и её бессердечной бабушке», 1972 г.
Не могу даже определить, какой жанр этого рассказа. Жизненно-бытовое из латинской америки.
Про что рассказ.
В одной деревне возле океана, на берег выбрасывает труп, дети с ним играли, но потом взрослые узнали и отобрали тело утопленника. Женщины стали очищать его и увидели какой он был красивый...
Пролог.
Слушал в МДС. Совершая вечерний променад. Такого удовольствия давно не получал. Почти 15 минут. Но насколько крутой рассказ. В этот раз Влад Клопп очень хорошо, прочитал и музыка играла, как надо. Не смотря на с одной стороны драматичность рассказа, он был очень позитивный. Поэтому, кто его не читал, советую послушать именно в МДС.
Подробнее.
Кто следит за моими отзывами, помните, как ругал Маркеса в первом и втором рассказе прочитанным у него. Забудьте. И выбросьте из головы. Где мой "нейрализатор". Сейчас, сейчас. Так смотрите сюда.
Ну все, теперь, когда вы все забыли. Можно продолжить.
Маркес гениален. Не встречал, еще кто бы так передавал и скорбь и юмор.
Рассказ это такой фильм, который смотрел еще ребенком на видеокассетах. "Уикенд у Берни". Только фильм комедийный. Но вот покойник который влияет на сюжет, и люди думают, о нем как о живом, тут в рассказе и там.
Рассказ начинается с того, что дети видят, что из моря-океана, к ним что - то плывёт.
Что можно сказать, что дети не понимают, смерти. Для них этот выброшенный на берег утопленик, был всего лишь игрушкой. Точно так же бы они играли с чем то еще.
Тут в рассказе есть 4 реакции. 1 - детская.
Далее вторая - Женская.
Мужчины принесли утопленника в чей то дом. И тогда люди стали понимать какой он большой. Пока мужчины пошли искать по соседним селениям, не пропадал ли у них мужчина. Женщины стали очищать утопленника.
Это был большой мужчина, больше чем самые высокие люди в деревне.
Вы знаете, эти люди из селения, они меня поразили. Настолько у них было такое трепетное, что ли отношение к покойнику. Особенно у женщин, они просто влюбились все в него. Он был большой везде, и они сравнивали со своими мужчинами и те проигрывали, этому утопленнику.
Мне понравился момент, когда они придумали ему имя. Самая старая из всех женщин, сказала:
Эстебан, не знаю почему именно они так решили. Наверное у нас бы такого назвали бы, тоже каким то именем может быть Петр или Иван.
Эстебан это испанское имя, его значение корона. Возможно они имели ввиду, что он величественный как король. А молодым девушкам, подумалось, что если его одеть красиво то он будет Лаутуро.
Третья - мужская.
Мужчины, когда вернулись, они заметили какие их женщины странные. Потом они поняли, что женщины восторгаются утоплеником. Одевают его и украшают его самыми ценными украшениями.
Тогда женщины показали лицо мужчины, и те поняли, что Эстебан. Мне было смешно. Это невероятно грустно и трагически, но я смеялся.
А 4 всех жителей деревни и других деревень.
Как они его хоронили.
Мне вот понравилось момент еще.
Такое единение душ и сердец.
Шикарный рассказ.
Сейчас еще немного расскажу о символизме, что тут понял. Маркес, часто касается темы революции, смены старого режима на новый. Это было вот и в рассказе "Похороны большой Мамы" . И в этом рассказе. Ведь в начале покойник был не очень большой, дети с ним играли и закапывали. Это как символ революции, что какая то идея, что играют с ней только дети, откапают и закопают.
Но потом по мере рассказа, покойник начинает расти, а его лицо становится все красивее и красивее, люди начинают верить. Это дает им какую то надежду. А этот покойник Эстебан, возможно как символ или павший герой революции.
Так же еще вот на одном сайте прочитал. Число домиков в поселении (около двадцати) совпадает с количеством стран на латиноамериканском континенте.
Лично для меня кроме всей это революционной подоплеки. Рассказ напомнил, о том, что все люди же смертны, и мы незнаем, что будет, когда умрем и где. И, как было бы хорошо, если бы онас заботились такие люди, которые оценили его. Признали какие то заслуги. А мы при жизни были бы достойны всего этого.
А еще анекдот вспомнил, только из за фильтра сайта его перефразирую, вы там уже подставьте в меру своей интеллектуальной развитости.
Так и тут Эстебан когда люди отправили его в море. О нем никто плохо ни сказал. А наоборот. Все стали лучше. И селение стало называться , селение Эстебана.

Странный рассказ, как и всё у Маркеса, но в самом хорошем смысле этого слова.
Удивительно, но рассказ, весь сюжет которого построен на описании похорон выброшенного на морской берег неизвестного молодого мужчины, не оставляет тягостного ощущения. Видимо, связано это с тем, что погибший человек не ушел в мир иной безвестным и одиноким. Женщины селения так увлеклись фантазиями, что придумали ему имя, представили его жизнь среди них, вовлекли в эту игру недовольных поначалу мужчин. В результате «ничейный» утопленник получил названных родителей и братьев. Смерть забрала свою дань. Но о человеке будут помнить и, как бы дико это ни звучало, ждать его возвращения. Ведь он настолько не вписывается в жизненный уклад уединенного рыбацкого селения, что и обычная смерть с ним не ассоциируется. Он просто ушел, и может вернуться. А в жизни людей появилось нечто новое — если он такой большой и красивый, то и они могут стать лучше и жить ярче, по крайней мере попытаться.
Маркес так владеет пером, что я поняла переполох возле трупа. Я даже влюбилась в этого красивого мужчину, так хорошо был передан запал живых людей.
Вот так один мертвец может воздействовать на жизнь здравствующих людей.

И потому, когда мужчины вернулись и принесли весть о том, что и в соседних селениях утопленника не знают, женщины почувствовали, как в их слезах проглянула радость.
— Благодарение Господу, — облегченно вздохнули они, — он наш!

Достаточно было убрать платок с его лица, чтобы увидеть: ему стыдно, он не виноват, что он такой большой, не виноват, что такой тяжелый и красивый, и, знай он, что все так произойдет, нашел бы другое, более приличное место, где утонуть.
















Другие издания


