
Ваша оценкаРецензии
olgavit19 декабря 2023 г.Читать далееО малазийском писателе Вэй Юне в интернете почти нет никакой информации. Буквально пару строк, что удалось найти в сборнике, говорят о том, что его настоящее имя Цюй Вэньчжуан, родился он в 1911 году в Гонконге, а позже попал в Юго-Восточную Азию. Творчеству Вэй Юня характерны реализм, романтизм и национальный колорит, а порой он выступает и с едкой сатирой.
Герой данного рассказа старый рыбак, китаец Хоцзинь. Рыбацкий баркас попал в шторм, и все напарники Хоцзиня погибли, лишь только его одного выбросило волной на берег. Уставший и измученный он бредет по берегу моря, силы покидают старика, перед глазами проходит вся жизнь. Если сейчас вдруг все закончится, то не о чем и жалеть. Хоцзинь многое повидал на своем веку и многих пережил, можно уходить спокойно. Вот только жаль молодую жену Ачжу. Несколько лет назад отец девушки погиб, мать тяжело болела, а старшего брата угнали строить сиамско-бирманскую железную дорогу. И тогда Хоцзинь выкупил Ачжу у хозяина за все деньги, что у него тогда имелись и ввел в свой дом хозяйкой. Тогда рыбак еще и сам не представлял, как с этого дня изменится его жизнь. И сейчас, только страх за Ачжу, что она останется вновь одна, без средств к существованию, удерживал его от желания кончить все одним разом.
Финал оказался ожидаем, но такие рассказы запоминаются. Всего на нескольких страницах разыгрывается настоящая драма.
23217
Ri_Pary4 апреля 2024 г.Старик и … вороны
Читать далееРассказ Вэй Юня оказался неожиданно ярким, словно находишься в душных тропиках под густым небом, усыпанным звездами, и слышишь шелест волн.И следишь, как старый рыбак, чудом выживший в буре на море, идет домой к молодой жене. Совсем небольшой рассказ, но через историю старика автор касается многих проблем и трагических страниц не только Малайзии, но и других азиатских стран, включая жестокость японской оккупации. И в первую очередь, сюжет рассказа – это прямое следствие колониального режима, безжалостной эксплуатации более слабых народов.
Очень печальна судьба людей, которые зависят от решений хозяев, а еда на столе - от милости морских богов. И у которых выпивка и карты –единственное удовольствие в жизни. И события, которые разворачиваются перед стариком по возвращении домой, являются вполне закономерными. Не зависимо от страны и народа, семейные драмы везде одинаковы. Разве что старик отнесся ко всему с большим пониманием, чем многие. И только вороны кружили повсюду, как предвестники печали.
Интересный рассказ, хотелось бы, чтобы больше произведений автора было переведено на русский.
471