Сам язык оказался удивительно верным источником сведений. Все, что относилось к себе самому, к своему народу, чукчи отмечали приставкой - лыги, что означало - истинный, подлинный, правильный. И сам чукча называл себя "лыгъоравэтльаном" - человеком в истинном, в правильном значении этого слова. И жилище его было "лыгэраном", "подлинным жилищем", соответственно обозначалась обувь, одежда, а женщина назвалась ни много, ни мало - "лыгипэвыскэт" - "настоящая женщина".